Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 70.10 (2021-12-31)

Vs. 1′


ŠAḪ.TU]Rpiglet:{(UNM)} MU[NUSwoman:{(UNM)} d]a-aḫ-[ḫito take:1SG.PRS

ŠAḪ.TU]RMU[NUSd]a-aḫ-[ḫi
piglet
{(UNM)}
woman
{(UNM)}
to take
1SG.PRS

Vs. 2′ A]N.B[AR]iron:{(UNM)} 7to sift:QUANcar GI[ŠGA]Gpeg:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

A]N.B[AR]7GI[ŠGA]GŠA
iron
{(UNM)}
to sift
QUANcar
peg
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 3′ NA₄-a]n-nastone:{ACC.SG.C, GEN.PL} a-aš-kito remain:2SG.IMP.IMPF;
gate:D/L.SG;
out(side):;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
t[u₄?-um-me-nito take:1PL.PRS

NA₄-a]n-naa-aš-kit[u₄?-um-me-ni
stone
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to remain
2SG.IMP.IMPF
gate
D/L.SG
out(side)

Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to take
1PL.PRS

Vs. 4′ [ ] ma-a-anwhen: ku-wa-p[í-it-taeverywhere:;
where:

ma-a-anku-wa-p[í-it-ta
when
everywhere

where

Vs. 5′ [ ]-e-[d]a-anplace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send:3SG.PST
tar-mi-[i]š-[ka-u-e-ni]to hammer in:1PL.PRS.IMPF


]-e-[d]a-antar-mi-[i]š-[ka-u-e-ni]
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to send
3SG.PST
to hammer in
1PL.PRS.IMPF

Vs. 6′ [š]a-[p]í-ik-ku-[u]š-t[a-aš]-šapin:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URUDU-ašcopper:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
copper:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

[š]a-[p]í-ik-ku-[u]š-t[a-aš]-šaURUDU-aš
pin
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
copper
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
copper
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[š]e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[]u-i-n[u]-me-nito let go:1PL.PRS [

na-an[š]e-er[]u-i-n[u]-me-ni

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to let go
1PL.PRS

Vs. 8′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
a-ap-[pa]to be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ú-da-an-[zito bring (here):3PL.PRS

na-ana-ap-[pa]ú-da-an-[zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to be finished
2SG.IMP
again

back

to seize
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to bring (here)
3PL.PRS

Vs. 9′ da-a-[a]ḫ-ḫito take:1SG.PRS nuCONNn [k-n]a-ašsoil:GEN.SG D[UTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

da-a-[a]ḫ-ḫinu[k-n]a-ašD[UTU-i
to take
1SG.PRS
CONNnsoil
GEN.SG
Solar deity
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs. 10′ pal-ḫi-[i]-in waa-i-i[t-ka-ti-u

pal-ḫi-[i]-inwaa-i-i[t-ka-ti-u

Vs. 11′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
p[ár-ši-ia-mi]to break:1SG.PRS


ÙNINDA.GUR₄.RAp[ár-ši-ia-mi]
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
1SG.PRS

Vs. 12′ [Š]AḪ.[TU]R-anpiglet:{ACC.SG.C, GEN.PL};
piglet:{(UNM)}
[d]a-a-aḫ-ḫ[ito take:1SG.PRS

[Š]AḪ.[TU]R-an[d]a-a-aḫ-ḫ[i
piglet
{ACC.SG.C, GEN.PL}
piglet
{(UNM)}
to take
1SG.PRS

Vs. 13′ x-x-x<del_in/>

Vs. bricht ab

0.61375188827515