Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 70.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x ⸢ki?⸣-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS [
… | ⸢ki?⸣-nu-wa-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to open 3PL.PRS |
3′ ]x-eš-na DUGNAM-MA-AN-DU(vessel):{(UNM)} [
… | DUGNAM-MA-AN-DU | … | |
---|---|---|---|
(vessel) {(UNM)} |
4′ ]x-an da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ⸢LÚvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU⸣[
… | da-a-i | nu | ⸢LÚ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
5′ ]x an x x ⸢an⸣to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
Text bricht ab
… | … | ⸢an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |