Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.106 (2021-12-31)

1′ [ ]x [ ]x[

2′ [ ]x nuCONNn I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dx[

nuI-NA É
CONNnhouse
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

3′ [ ] (unbeschrieben) [


4′ [ a-da-a]n-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-ša-an-da-rito sit:3PL.PRS.MP n[uCONNn

a-da-a]n-nae-ša-an-da-rin[u
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3PL.PRS.MP
CONNn

5′ [ ]-an-zi EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


EGIR-ŠU-maA-NA
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ [ ]x-an TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

TUŠ-aša-ku-wa-an-zi
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3PL.PRS

7′ [ NINDAt]a-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


NINDAt]a-kar-mu-unpár-š[i-ia
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

8′ [ ]x an x[

Text bricht ab

0.54366302490234