Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.118 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III 3′ ⸢2?two:QUANcar NINDA?⸣bread:{(UNM)} [
⸢2? | NINDA?⸣ | … |
---|---|---|
two QUANcar | bread {(UNM)} |
Rs. III 4′ 1?one:QUANcar GIŠ?x[
1? | |
---|---|
one QUANcar |
Rs. III 8′ ⸢ši-pa-an⸣-t[ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢ši-pa-an⸣-t[i |
---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 9′ ⸢MUNUS.LUGAL-kán⸣Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} [
⸢MUNUS.LUGAL-kán⸣ | … |
---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Rs. III 11′ ⸢wa-a-tar⸣water(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
⸢wa-a-tar⸣ | … |
---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 3′ [ ]x x ⸢ša?-ša?-an-zi⸣concubine:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to sleep:3PL.PRS x x ⸢kat?-ta?⸣low:;
under:;
below: x x
… | ⸢ša?-ša?-an-zi⸣ | ⸢kat?-ta?⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
concubine {NOM.SG.C, VOC.SG} to sleep 3PL.PRS | low under below |
Rs. IV 4′ [ ]-⸢zi⸣ nuCONNn a-ra-aḫ-⸢zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: I-NA⸣Šarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x x x ⸢LUGAL⸣ x x
… | nu | a-ra-aḫ-⸢za | I-NA⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ABL} king {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. IV 5′ [ ]x pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk an-da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [ ]
… | pé-e-da-an-zi | ⸢nu-uš-kán | an-da⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. IV 6′ [ ]x ⸢UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 3KAMthree:QUANcar QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} šu-⸢up-pa⸣-[m]a-zato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x x x x
… | ⸢UD | 3KAM | QA-TI | šu-⸢up-pa⸣-[m]a-za | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | three QUANcar | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV 7′ [ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS ⸢QA-TAM⸣-M[A(?)likewise:ADV ] x x x
… | a]r-ḫa | šar-ra-an-zi | ⸢QA-TAM⸣-M[A(?) | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to divide 3PL.PRS | likewise ADV |
Rs. IV 8′ [ ]x LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} x x x [ ]x-⸢ia-kán⸣
… | LÚḪAL | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} |
Rs. IV 9′ [ ] ⸢na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-ap-pa⸣to be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} x x [ ]x x x
… | ⸢na-at | a-ap-pa⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. IV ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV 11′ [ LÚ.ME]Š?⸢SANGA?⸣priest:{(UNM)} x[
Rs. IV bricht ab
… | LÚ.ME]Š?⸢SANGA?⸣ | |
---|---|---|
priest {(UNM)} |