Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.192 (2021-12-31)

KBo 71.192 (CTH 627) [by HFR Basiscorpus]

ed. Daniel Schwemer" date="2025-02-25"/> Abbreviations (morphological glossing)

obv. I 1′ 1 [na-aš-taCONNn=OBPst DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ŠA GIŠŠUKUR]spear:GEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

[na-aš-taDUMU.É.GALŠA GIŠŠUKUR]KÙ.SI₂₂
CONNn=OBPstpalace servant
NOM.SG(UNM)
spear
GEN.SG
gold
GEN.SG(UNM)

obv. I 2′ [an-dainside:PREV ti-ia-az]-zito step:3SG.PRS


[an-dati-ia-az]-zi
inside
PREV
to step
3SG.PRS

obv. I 3′ 2 ] Ùand:CNJadd GADAlinen cloth:ACC.SG(UNM)

ÙGADA
and
CNJadd
linen cloth
ACC.SG(UNM)

obv. I 4′ 3 pa-iz]-zito go:3SG.PRS GADAlinen cloth:ACC.SG(UNM)

pa-iz]-ziGADA
to go
3SG.PRS
linen cloth
ACC.SG(UNM)

obv. I 5′ [LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS 4 GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša]-anlituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs

[LUGAL-ipa-a-iGIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša]-an
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N=CNJctr=OBPs

obv. I 6′ [ 5 DUMU.É.GAL]-mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr

DUMU.É.GAL]-ma
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr

obv. I 7′ [ ]

obv. I 8′ 6 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ]ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM)

GAL]ME-ŠE-DI
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)

obv. I 9′ [ ]

obv. I 10′ [ ]

obv. I 11′ 7 [ ḫar-z]ito have:3SG.PRS


obv. I breaks

ḫar-z]i
to have
3SG.PRS

obv. II 1 8 A-NA UGULAsupervisor:D/L.SG MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) GÙB-la-zato the left:ADV

A-NA UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURGÙB-la-za
supervisor
D/L.SG
table man
GEN.PL(UNM)
to the left
ADV

obv. II 2 i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP 9 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM LUGAL-iking:D/L.SG

i-ia-an-ta-rina-atLUGAL-i
to go
3PL.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMking
D/L.SG

obv. II 3 ta-pu-uš-zaaside:ADV pár-aš-ša-na-an-zito squat:3PL.PRS


ta-pu-uš-zapár-aš-ša-na-an-zi
aside
ADV
to squat
3PL.PRS

obv. II 4 10 IŠ-TU ŠUḪI.A-ŠU-NU-mahand:ABL_DEM2/3.GEN.PL=CNJctr ku-ewhich:REL.ACC.PL.C 3three:QUANcar GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

IŠ-TU ŠUḪI.A-ŠU-NU-maku-e3GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂
hand
ABL_DEM2/3.GEN.PL=CNJctr
which
REL.ACC.PL.C
three
QUANcar
spear
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

obv. II 5 Ùand:CNJadd 3three:QUANcar GIŠGIDRUḪI.Astaff:ACC.PL(UNM) GIŠšu-ru-uḫ-ḫa-aš(tree and its wood):GEN.SG ḫar-kán-zito have:3PL.PRS

Ù3GIŠGIDRUḪI.AGIŠšu-ru-uḫ-ḫa-ašḫar-kán-zi
and
CNJadd
three
QUANcar
staff
ACC.PL(UNM)
(tree and its wood)
GEN.SG
to have
3PL.PRS

obv. II 6 11 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A-NA 1one:QUANcar ME-ŠE-DIbody guard:D/L.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV pí-an-zito give:3PL.PRS

na-atA-NA 1ME-ŠE-DIpa-ra-apí-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCone
QUANcar
body guard
D/L.SG(UNM)
out (to)
PREV
to give
3PL.PRS

obv. II 7 12 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC pa-iz-zito go:3SG.PRS ŠA GALgrandee:GEN.SG ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM)

na-atpa-iz-ziŠA GALME-ŠE-DI
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCto go
3SG.PRS
grandee
GEN.SG
body guard
GEN.PL(UNM)

obv. II 8 GIŠŠUKURspear:D/L.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) kat-ta-anunder:POSP ti-it-ta-nu-〈〈an〉〉-zito place:3SG.PRS

GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂kat-ta-anti-it-ta-nu-〈〈an〉〉-zi
spear
D/L.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
under
POSP
to place
3SG.PRS

obv. II 9 13 a-pa-a-aš-šahe:DEM2/3.ACC.SG.C=POSS.3SG.ALL.SG EGIR-paagain:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS

a-pa-a-aš-šaEGIR-paú-ez-zi
he
DEM2/3.ACC.SG.C=POSS.3SG.ALL.SG
again
PREV
to come
3SG.PRS

obv. II 10 14 a-ra-a-aš-ša-ašfriend:D/L.PL=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM;
friend:D/L.PL=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC
kat-ta-anunder:POSP(erasure)

a-ra-a-aš-ša-aškat-ta-an
friend
D/L.PL=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM
friend
D/L.PL=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC
under
POSP

obv. II 11 pár-aš-ša-〈na〉-iz!-zito squat:3SG.PRS


pár-aš-ša-〈na〉-iz!-zi
to squat
3SG.PRS

obv. II 12 15 nuCONNn ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) ŠA MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašforemost:GEN.PL

nu˽GIŠGIDRUŠA MEŠ˽GIŠBANŠURḫa-an-te-ez-zi-ia-aš
CONNnstaffbearer
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL
foremost
GEN.PL

obv. II 13 pé-ra-anbefore:PREV ḫu-u-wa-ito run:3SG.PRS 16 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG

pé-ra-anḫu-u-wa-ina-aš-kánLUGAL-i
before
PREV
to run
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkking
D/L.SG

obv. II 14 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS 17 nuCONNn MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM)

me-na-aḫ-ḫa-an-dati-ia-zinuMEŠ˽GIŠBANŠUR
opposite
PREV
to step
3SG.PRS
CONNntable man
NOM.PL(UNM)

obv. II 15 ḫa-an-te-ez-ziin first position:ADV ti-ia-an-zito put:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


ḫa-an-te-ez-ziti-ia-an-zi
in first position
ADV
to put
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

obv. II 16 18 [L]ÚŠU.Icleaner:NOM.SG(UNM) IŠ-TU Éhouse:ABL NINDA.DÙ.DÙbaker:GEN.SG(UNM) NINDAbread:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM)

[L]ÚŠU.IIŠ-TU ÉNINDA.DÙ.DÙNINDAKU₇
cleaner
NOM.SG(UNM)
house
ABL
baker
GEN.SG(UNM)
bread
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)

obv. II 17 [ú]-da-ito bring (here):3SG.PRS 19 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servant:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

[ú]-da-ina-anA-NA DUMU.É.GALpa-a-i
to bring (here)
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCpalace servant
D/L.SG
to give
3SG.PRS

obv. II 18 20 [DUMU].É.GAL-mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr A-NA GALgrandee:D/L.SG DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS

[DUMU].É.GAL-maA-NA GALDUMU.É.GALpa-a-i
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr
grandee
D/L.SG
palace servant
GEN.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

obv. II 19 21 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU].É.GAL-ma-anpalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA ŠUKURspear:D/L.SG DKALStag-god:DN.GEN.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GALDUMU].É.GAL-ma-anA-NA ŠUKURDKALpár-ši-ia
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
spear
D/L.SG
Stag-god
DN.GEN.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

obv. II 20 22 [nam-ma-a]nthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) EGIR-paagain:ADV A-NA DUMU.É.GALpalace servant:D/L.SG

[nam-ma-a]nGALDUMU.É.GALEGIR-paA-NA DUMU.É.GAL
then
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
again
ADV
palace servant
D/L.SG

obv. II 21 [pa-a-ito give:3SG.PRS 23 DUMU].É.GAL-mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr EGIR-paagain:ADV A-NA ŠU.Icleaner:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

[pa-a-iDUMU].É.GAL-maEGIR-paA-NA ŠU.Ipa-a-i
to give
3SG.PRS
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr
again
ADV
cleaner
D/L.SG
to give
3SG.PRS

obv. II 22 24 [LÚ.MEŠSAGI].A-macupbearer:NOM.SG(UNM)=CNJctr zé-e-ri-ia-al-licup-holder:STF

[LÚ.MEŠSAGI].A-mazé-e-ri-ia-al-li
cupbearer
NOM.SG(UNM)=CNJctr
cup-holder
STF

obv. II 23 [A-NA GIŠZA.LA]M.GARḪI.Atent:D/L.SG ta-pu-uš-zaaside:ADV A-NA GIŠZA.LAM.GAR-kántent:D/L.SG=OBPk

[A-NA GIŠZA.LA]M.GARḪI.Ata-pu-uš-zaA-NA GIŠZA.LAM.GAR-kán
tent
D/L.SG
aside
ADV
tent
D/L.SG=OBPk

obv. II 24 [an-da-aninside:POSP ka]-ru-úearlier:ADV ḫa-an-da-anto arrange:PTCP.NOM.SG.N ḫar-kán-zito have:3PL.PRS


[an-da-anka]-ru-úḫa-an-da-anḫar-kán-zi
inside
POSP
earlier
ADV
to arrange
PTCP.NOM.SG.N
to have
3PL.PRS

obv. II 25 25 [na-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU].É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-iabody guard:GEN.PL(UNM)=CNJadd

[na-aš-taGALDUMU].É.GALGALME-ŠE-DI-ia
CONNn=OBPstgrandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)=CNJadd

obv. II 26 [pa-ra-aout (to):PREV ú-wa-an-z]ito come:3PL.PRS 26 na-aš-taCONNn=OBPst ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM)

[pa-ra-aú-wa-an-z]ina-aš-ta˽GIŠGIDRU
out (to)
PREV
to come
3PL.PRS
CONNn=OBPststaffbearer
NOM.SG(UNM)

obv. II 27 [an-da-aninside:PREV ti-ia-z]ito step:3SG.PRS 27 GIŠGIDRUḪI.Astaff:ACC.PL(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS

[an-da-anti-ia-z]iGIŠGIDRUḪI.Aḫar-zi
inside
PREV
to step
3SG.PRS
staff
ACC.PL(UNM)
to have
3SG.PRS

obv. II 28 28 [ me-na]-aḫ-ḫa-an-taopposite:ADV ti-ia-zito step:3SG.PRS

me-na]-aḫ-ḫa-an-tati-ia-zi
opposite
ADV
to step
3SG.PRS

obv. II 29 29 [ a-še]-ša-an-zito set:3PL.PRS


a-še]-ša-an-zi
to set
3PL.PRS

obv. II 30 30 [ šu-up-pa-e-e]šritually pure:NOM.PL.C ŠA URUa-ri-in-na:" mrp3=";
:DN.ACC.SG.C;
:CNJadd

šu-up-pa-e-e]šŠA URUa-ri-in-na
ritually pure
NOM.PL.C

" mrp3="

DN.ACC.SG.C

CNJadd

obv. II 31 [ ] man:NOM.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-ta:GN.GEN.SG(UNM)

URUzi-ip-pa-la-an-ta
man
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

obv. II 32 [ ] Ùand:CNJadd LÚ.MEŠSAGI-ŠU-NUcupbearer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

ÙLÚ.MEŠSAGI-ŠU-NU
and
CNJadd
cupbearer
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

obv. II 33 [ 31 PA]-NI LUGALking:D/L.SG_vor:POSP e-ša-an-tato sit:3PL.PRS.MP


PA]-NI LUGALe-ša-an-ta
king
D/L.SG_vor
POSP
to sit
3PL.PRS.MP

obv. II 34 32 [ ] ú-ez-zito come:3SG.PRS

ú-ez-zi
to come
3SG.PRS

obv. II 35 33 [ ḫa-an-te-ez-z]i-ia-ašforemost:D/L.PL pé-ra-anbefore:POSP

ḫa-an-te-ez-z]i-ia-ašpé-ra-an
foremost
D/L.PL
before
POSP

obv. II 36 [ 34 ḫa-a]n-te-ez-ziin first position:ADV

ḫa-a]n-te-ez-zi
in first position
ADV

obv. II 37 35 [ UZUe-ku-n]a-an-ta(edible body part of animals):NOM.PL.N;
(edible body part of animals):ACC.PL.N

obv. II breaks

UZUe-ku-n]a-an-ta
(edible body part of animals)
NOM.PL.N
(edible body part of animals)
ACC.PL.N

obv. III 1 36 pí-iš-ši-ia-az-z[ito throw:3SG.PRS

pí-iš-ši-ia-az-z[i
to throw
3SG.PRS

obv. III 2 37 LÚ.MEŠME-ŠE-DI-mabody guard:NOM.PL(UNM)=CNJctr ku-e-[ezwhich:REL.ABL

LÚ.MEŠME-ŠE-DI-maku-e-[ez
body guard
NOM.PL(UNM)=CNJctr
which
REL.ABL

obv. III 3 pár-aš-ša-na-an-te-ešto squat:PTCP.NOM.PL.C [

pár-aš-ša-na-an-te-eš
to squat
PTCP.NOM.PL.C

obv. III 4 38 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) [

na-atLÚ.MEŠME-ŠE-DI
CONNn=PPRO.3SG.N.NOMbody guard
NOM.PL(UNM)

obv. III 5 ša-ra-aup:PREV da-an-[zi]to take:3PL.PRS


ša-ra-ada-an-[zi]
up
PREV
to take
3PL.PRS

obv. III 6 39 ma-a-na-atas:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC A-NA DUMUMEŠ.É.[GAL-mapalace servant:D/L.PL=CNJctr

ma-a-na-atA-NA DUMUMEŠ.É.[GAL-ma
as
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC
palace servant
D/L.PL=CNJctr

obv. III 7 an-da-aninside:POSP pí-iš-ši-az-[zito throw:3SG.PRS

an-da-anpí-iš-ši-az-[zi
inside
POSP
to throw
3SG.PRS

obv. III 8 40 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) ku-e-ezwhich:REL.ABL pár-š[a-na-an-te-eš]to squat:PTCP.NOM.PL.C

DUMUMEŠ.É.GALku-e-ezpár-š[a-na-an-te-eš]
palace servant
NOM.PL(UNM)
which
REL.ABL
to squat
PTCP.NOM.PL.C

obv. III 9 41 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) ša-r[a-a]up:PREV

na-atDUMUMEŠ.É.GALša-r[a-a]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCpalace servant
NOM.PL(UNM)
up
PREV

obv. III 10 da-an-zito take:3PL.PRS 42 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC MEŠ˽GIŠBA[NŠUR-aš]table man:D/L.PL

da-an-zina-anMEŠ˽GIŠBA[NŠUR-aš]
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCtable man
D/L.PL

obv. III 11 pí-an-zito give:3PL.PRS


pí-an-zi
to give
3PL.PRS

obv. III 12 43 nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C IGIḪI.A-iteye:INS -zito make:3SG.PRS

nuLUGAL-ušIGIḪI.A-it-zi
CONNnking
NOM.SG.C
eye
INS
to make
3SG.PRS

obv. III 13 44 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.Icleaner:NOM.PL(UNM) ta-ga-zi-pu-earth:ACC.PL.C

na-aš-taLÚ.MEŠŠU.Ita-ga-zi-pu-
CONNn=OBPstcleaner
NOM.PL(UNM)
earth
ACC.PL.C

obv. III 14 ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS


ša-an-ḫa-an-zi
to seek/sweep
3PL.PRS

obv. III 15 45 nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NA SAGI.Acupbearer:D/L.SG

nuLUGAL-ušA-NA SAGI.A
CONNnking
NOM.SG.C
cupbearer
D/L.SG

obv. III 16 pár-aš-ša-〈na〉-u-ašsquatter:GENunh IGIḪI.A-iteye:INS -zito make:3SG.PRS

pár-aš-ša-〈na〉-u-ašIGIḪI.A-it-zi
squatter
GENunh
eye
INS
to make
3SG.PRS

obv. III 17 46 nuCONNn SAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C zé-r[i-ia-al-l]icup-holder:STF

nuSAGI.A-ašzé-r[i-ia-al-l]i
CONNncupbearer
NOM.SG.C
cup-holder
STF

obv. III 18 mi-iš-ša-atake!:HATT ḫal-za-a-[i]to call:3SG.PRS


mi-iš-ša-aḫal-za-a-[i]
take!
HATT
to call
3SG.PRS

obv. III 19 47 nuCONNn DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) A-NA LUGALking:D/L.SG MU[NUS.LUGAL]queen:D/L.SG(UNM)

nuDUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMU[NUS.LUGAL]
CONNnpalace servant
NOM.PL(UNM)
king
D/L.SG
queen
D/L.SG(UNM)

obv. III 20 ME-Ewater:ACC.SG(UNM) QA-TIcompleted:GEN.SG(UNM) ḫu-up-pa-ri-[itbowl:INS KÙ.SI₂₂]gold:GEN.SG(UNM)

ME-EQA-TIḫu-up-pa-ri-[itKÙ.SI₂₂]
water
ACC.SG(UNM)
completed
GEN.SG(UNM)
bowl
INS
gold
GEN.SG(UNM)

obv. III 21 pé-e-da-an-zito take (away):3PL.PRS 48 GALgrandee:NOM.SG(UNM) D[UMUMEŠ.É.GAL]palace servant:GEN.PL(UNM)

pé-e-da-an-ziGALD[UMUMEŠ.É.GAL]
to take (away)
3PL.PRS
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

obv. III 22 GADAta-ni-pu-untowel:ACC.SG.C pé-[etowards:PREV ḫar-zi]to have:3SG.PRS

GADAta-ni-pu-unpé-[eḫar-zi]
towel
ACC.SG.C
towards
PREV
to have
3SG.PRS

obv. III 23 49 nuCONNn LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ŠUḪI.A-ŠU-[NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL a-an-ša-an-zi]to wipe off:3PL.PRS

nuLUGALMUNUS.LUGALŠUḪI.A-ŠU-[NUa-an-ša-an-zi]
CONNnking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
to wipe off
3PL.PRS

obv. III 24 50 na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-ša-〈na〉-u-ašto squat:VBN.GEN.SG [SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) ú-ez-zi]to come:3SG.PRS


na-aš-tapár-aš-ša-〈na〉-u-aš[SAGI.Aú-ez-zi]
CONNn=OBPstto squat
VBN.GEN.SG
cupbearer
NOM.SG(UNM)
to come
3SG.PRS

obv. III 25 51 nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) SAGI.Acupbearer:GEN.PL(UNM) DUMU.É.[GALpalace servant:NOM.SG(UNM)

nuGALSAGI.ADUMU.É.[GAL
CONNngrandee
NOM.SG(UNM)
cupbearer
GEN.PL(UNM)
palace servant
NOM.SG(UNM)

obv. III 26 SAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C A-NA LU[GALking:D/L.SG MUNUS.LUGAL]queen:D/L.SG(UNM)

SAGI.A-ašA-NA LU[GALMUNUS.LUGAL]
cupbearer
NOM.SG.C
king
D/L.SG
queen
D/L.SG(UNM)

obv. III 27 a-ku-wa-an-nato drink:INF mar-nu-an(kind of beer):ACC.SG.N [pí-an-zi]to give:3PL.PRS


a-ku-wa-an-namar-nu-an[pí-an-zi]
to drink
INF
(kind of beer)
ACC.SG.N
to give
3PL.PRS

obv. III 28 52 nuCONNn LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV D[ta-ú-ri-it]:DN.ACC.SG(UNM)

nuLUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD[ta-ú-ri-it]
CONNnking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)

obv. III 29 a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 53 GIŠ.D[INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL]big:NOM.SG(UNM)

a-ku-wa-an-ziGIŠ.D[INANNAGAL]
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)

obv. III 30 54 Ú-ULnot:NEG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 55 [

Ú-ULSÌR-RU
not
NEG
to sing
3PL.PRS

obv. III 31 SA[GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)

SA[GI.A
cupbearer
NOM.SG(UNM)

obv. III 32 56 ME[Š˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.PL(UNM)

ME[Š˽GIŠGIDRU
staffbearer
NOM.PL(UNM)

obv. III 33 t[i-it-ta-nu-an-zito place:3PL.PRS

obv. III breaks

t[i-it-ta-nu-an-zi
to place
3PL.PRS

rev. IV 1′ 57 x [

x

rev. IV 2′ ú-[ 58 59

rev. IV 3′ pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP

pár-ši-i[a
to break
3SG.PRS.MP

rev. IV 4′ 60 LUGAL-u[šking:NOM.SG.C

LUGAL-u[š
king
NOM.SG.C

rev. IV 5′ 61 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [


na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

rev. IV 6′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) A-[NAtoD/L.SG

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMA-[NA
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
toD/L.SG

rev. IV 7′ GIŠBANŠUR-aztable:ABL d[a-a-ito take:3SG.PRS

GIŠBANŠUR-azd[a-a-i
table
ABL
to take
3SG.PRS

rev. IV 8′ 62 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 63 [

LUGAL-ušpár-ši-ia
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

rev. IV 9′ LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) e-e[p-zito seize:3SG.PRS

LUGAL-iNINDA.GUR₄.RAe-e[p-zi
king
D/L.SG
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

rev. IV 10′ 64 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk EGIR-paagain:PREV GI[ŠBANŠUR-itable:D/L.SG


na-an-kánEGIR-paGI[ŠBANŠUR-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkagain
PREV
table
D/L.SG

rev. IV 11′ ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) MUNUS.LUGAL-maqueen:GEN.SG(UNM)=CNJctr A-NA [MUNUS.LUGAL]queen:D/L.SG

˽GIŠBANŠURMUNUS.LUGAL-maA-NA [MUNUS.LUGAL]
table man
NOM.PL(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)=CNJctr
queen
D/L.SG

rev. IV 12′ IŠ-TU GIŠBANŠURtable:ABL MUNUS.[LU]GALqueen:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.[GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) KU₇]sweet:ACC.SG(UNM)

IŠ-TU GIŠBANŠURMUNUS.[LU]GAL1NINDA.[GUR₄.RAKU₇]
table
ABL
queen
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)

rev. IV 13′ da-a-ito take:3SG.PRS 65 A-NA MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

da-a-iA-NA MUNUS.LUGALpa-a-i
to take
3SG.PRS
queen
D/L.SG
to give
3SG.PRS

rev. IV 14′ 66 MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 67 ˽GIŠBANŠUR-aš-matable man:NOM.SG.C=CNJctr

MUNUS.LUGALpár-ši-ia˽GIŠBANŠUR-aš-ma
queen
NOM.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
table man
NOM.SG.C=CNJctr

rev. IV 15′ MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS

MUNUS.LUGALNINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
queen
D/L.SG(UNM)
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

rev. IV 16′ 68 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk EGIR-paagain:ADV GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS

na-an-kánEGIR-paGIŠBANŠUR-ida-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkagain
ADV
table
D/L.SG
to take
3SG.PRS

rev. IV 17′ 69 nuCONNn LÚ.MEŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.PL(UNM) ḫé-e-unrain:ACC.SG.C

nuLÚ.MEŠZABAR.DABḫé-e-un
CONNnbronze(-bowl) holder
NOM.PL(UNM)
rain
ACC.SG.C

rev. IV 18′ tar-na-an-zito let:3PL.PRS


tar-na-an-zi
to let
3PL.PRS

rev. IV 19′ 70 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) NINDAdu-un-nap-[du-un](bread or pastry):ACC.SG.C

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURNINDAdu-un-nap-[du-un]
supervisor
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)
(bread or pastry)
ACC.SG.C

rev. IV 20′ ú-da-ito bring (here):3SG.PRS 71 2two:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ki-[i]t?-t[a]to lie:3SG.PRS.MP

ú-da-i2NINDAki-[i]t?-t[a]
to bring (here)
3SG.PRS
two
QUANcar
bread
ACC.SG(UNM)
to lie
3SG.PRS.MP

rev. IV 21′ 72 ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar BABBARwhite:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar SA₅red:NOM.SG(UNM) [

ŠÀ.BA1BABBAR1SA₅
therein
ADV
one
QUANcar
white
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
red
NOM.SG(UNM)

rev. IV 22′ ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP 73 na-a[š-taCONNn=OBPst

ki-it-tana-a[š-ta
to lie
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPst

rev. IV 23′ MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) [

MEŠ˽GIŠBANŠUR
table man
NOM.PL(UNM)

rev. IV 24′ GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM);
table:ACC.SG(UNM)
[

GIŠBANŠUR
table
D/L.SG(UNM)
table
ACC.SG(UNM)

rev. IV 25′ [ ] x [

rev. IV breaks

x

rev. V 1′ 74 [ ]-ta

rev. V 2′ []

rev. V 3′ [ ] DKALStag-god:DN.D/L.SG(UNM)

DKAL
Stag-god
DN.D/L.SG(UNM)

rev. V 4′ [ ši-pa-an]-tito pour a libation:3SG.PRS

ši-pa-an]-ti
to pour a libation
3SG.PRS

rev. V 5′ 75 [ pal-wa-e]-ez-zito intone:3SG.PRS


pal-wa-e]-ez-zi
to intone
3SG.PRS

rev. V 6′ 76 [UR.GI₇dog-man:NOM.SG(UNM) UZU]NÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) A-NA GALgrandee:D/L.SG ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM)

[UR.GI₇UZU]NÍG.GIGA-NA GALME-ŠE-DI
dog-man
NOM.SG(UNM)
liver
ACC.SG(UNM)
grandee
D/L.SG
body guard
GEN.PL(UNM)

rev. V 7′ [pí-iš-k]e-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF 77 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-ma-atbody guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM;
body guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC;
body guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

[pí-iš-k]e-ez-ziGALME-ŠE-DI-ma-at
to give
3SG.PRS.IMPF
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM
body guard
GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC
body guard
GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

rev. V 8′ [LUGAL]-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV 〈ap〉-pí-iš-ke-ez-zito seize:3SG.PRS.IMPF

[LUGAL]-ipa-ra-a〈ap〉-pí-iš-ke-ez-zi
king
D/L.SG
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS.IMPF

rev. V 9′ 78 [LUGAL]-uš-ma-atking:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC;
king:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM;
king:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC
ku-wa-aš-ke-ez-zito strike:3SG.PRS.IMPF;
to kiss:3SG.PRS.IMPF

[LUGAL]-uš-ma-atku-wa-aš-ke-ez-zi
king
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC
king
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM
king
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC
to strike
3SG.PRS.IMPF
to kiss
3SG.PRS.IMPF

rev. V 10′ 79 [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) ti-iš-ke-ez-zito put:3SG.PRS.IMPF

[n]a-at-ša-anGIŠBANŠURti-iš-ke-ez-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPstable
ACC.SG(UNM)
to put
3SG.PRS.IMPF

rev. V 11′ 80 [L]ÚUR.GI₇-madog-man:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-wa-písomewhere:INDadv;
as soon as:CNJ
UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)

[L]ÚUR.GI₇-maku-wa-píUZUNÍG.GIG
dog-man
NOM.SG(UNM)=CNJctr
somewhere
INDadv
as soon as
CNJ
liver
ACC.SG(UNM)

rev. V 12′ [A-N]A GALgrandee:D/L.SG ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) pí-iš-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF

[A-N]A GALME-ŠE-DIpí-iš-ke-ez-zi
grandee
D/L.SG
body guard
GEN.PL(UNM)
to give
3SG.PRS.IMPF

rev. V 13′ 81 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ma-aḫ-ḫa-anas:ADV ḫa-an-te-ez-ziin first position:ADV

nu-uš-šima-aḫ-ḫa-anḫa-an-te-ez-zi
CONNn=PPRO.3SG.D/Las
ADV
in first position
ADV

rev. V 14′ 82 UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 83 na-aš-taCONNn=OBPst

UZUNÍG.GIGpa-a-ina-aš-ta
liver
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
CONNn=OBPst

rev. V 15′ UR.GI₇dog-man:NOM.SG(UNM) wa-at-ku-uz-zito jump:3SG.PRS

UR.GI₇wa-at-ku-uz-zi
dog-man
NOM.SG(UNM)
to jump
3SG.PRS

rev. V 16′ 84 nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv te-ez-zito speak:3SG.PRS

nuki-iš-ša-ante-ez-zi
CONNnthus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

rev. V 17′ ḫa-maš-ši-un 85 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr ták-ki-ḫa-ú-un

ḫa-maš-ši-unEGIR-ŠU-maták-ki-ḫa-ú-un
afterwards
ADV=CNJctr

rev. V 18′ ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS 86 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr ta-a-i-ú-un KI.MINditto:ADV

ḫal-za-a-iEGIR-ŠU-mata-a-i-ú-unKI.MIN
to call
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
ditto
ADV

rev. V 19′ 87 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr iš-ta-ri-pu-un KI.MINditto:ADV

EGIR-ŠU-maiš-ta-ri-pu-unKI.MIN
afterwards
ADV=CNJctr
ditto
ADV

rev. V 20′ 88 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr ka-a-i-ši-un KI.MINditto:ADV

EGIR-ŠU-maka-a-i-ši-unKI.MIN
afterwards
ADV=CNJctr
ditto
ADV

rev. V 21′ 89 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr du-un-tap-la-du-un KI.MINditto:ADV

EGIR-ŠU-madu-un-tap-la-du-unKI.MIN
afterwards
ADV=CNJctr
ditto
ADV

rev. V 22′ 90 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr ták-ši-ú KI.MINditto:ADV

EGIR-ŠU-maták-ši-úKI.MIN
afterwards
ADV=CNJctr
ditto
ADV

rev. V 23′ ku-it-ma-an-nawhile:CNJ=CNJadd UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)

ku-it-ma-an-naUZUNÍG.GIG
while
CNJ=CNJadd
liver
ACC.SG(UNM)

rev. V 24′ pí-iš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS 91 UR.GI₇-aš-ma-kándog-man:NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

pí-iš-ši-ez-ziUR.GI₇-aš-ma-kán
to throw
3SG.PRS
dog-man
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

rev. V 25′ wa-at-ku-uš-ke-ez-zito jump:3SG.PRS.IMPF 92 n[a-

end of rev. V; rev. VI, as far as preserved, uninscribed

wa-at-ku-uš-ke-ez-zi
to jump
3SG.PRS.IMPF
0.61800098419189