Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.33 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
Vs.? III 2′ [ PÌR]IG.TURleopard:SG.UNM
… | PÌR]IG.TUR |
---|---|
leopard SG.UNM |
Vs.? III 3′ [ KU]Šskin:SG.UNM ŠAḪ.GIŠ.GIwild boar:SG.UNM
… | KU]Š | ŠAḪ.GIŠ.GI |
---|---|---|
skin SG.UNM | wild boar SG.UNM |
Vs.? III 4′ [ ]x SAG.DUMEŠhead:PL.UNM DÀRAibex:SG.UNM
… | SAG.DUMEŠ | DÀRA | |
---|---|---|---|
head PL.UNM | ibex SG.UNM |
Vs.? III 5′ [ -z]i? GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠUR.GI₇dog man:GEN.PL(UNM)
Vs. III bricht ab
… | GAL | LÚ.MEŠUR.GI₇ | |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | dog man GEN.PL(UNM) |
Rs.? IV 1 [ḫé-ú-u]nto rain:ACC.SG.C tar-na-an-zito let:3PL.PRS
[ḫé-ú-u]n | tar-na-an-zi |
---|---|
to rain ACC.SG.C | to let 3PL.PRS |
Rs.? IV 2 [pár-aš-na-w]a-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS
[pár-aš-na-w]a-aš-kán | ú-ez-zi |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Rs.? IV 3 [ ]x TUŠ-ašsitting:ADV
… | TUŠ-aš | |
---|---|---|
sitting ADV |
Rs.? IV 4 [ Dwa-aš-še-e]z-⸢za⸣-al-li-in:DN.ACC.SG.C
… | Dwa-aš-še-e]z-⸢za⸣-al-li-in |
---|---|
DN.ACC.SG.C |
Rs.? IV 5 [ LUGAL]-⸢uš⸣king:NOM.SG.C ḫu-u-up-pa-rihusk:D/L.SG.N;
husk:D/L.SG
… | LUGAL]-⸢uš⸣ | ḫu-u-up-pa-ri |
---|---|---|
king NOM.SG.C | husk D/L.SG.N husk D/L.SG |
Rs.? IV 6 [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS iš-ka₄-ru]-ḫi-kán(sacrifice vessel):D/L.SG=OBPk
[ši-pa-an-ti | iš-ka₄-ru]-ḫi-kán |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | (sacrifice vessel) D/L.SG=OBPk |
Rs.? IV 7 [la-a-ḫu-u-wa-an]to pour:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL (unbeschrieben)
[la-a-ḫu-u-wa-an] |
---|
to pour PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL |
Rs.? IV bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|