Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.57 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II? 1′ [ K]Ù.SI₂₂-⸢iagold:{(UNM)} da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | K]Ù.SI₂₂-⸢ia | da-a-i⸣ |
---|---|---|
gold {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II? 2′ [ pa-ra]-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | pa-ra]-⸢a⸣ | ú-ez-zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. II? 3′ [ a-ra-a]ḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | a-ra-a]ḫ-za | pa-iz-zi |
---|---|---|
surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | to go 3SG.PRS |
Vs. II? 4′ [ ] x pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé-ra-an | |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. II? 5′ [ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Vs. II? 6′ [ LÚAL]AM.ZU₉cult actor:{(UNM)}
… | LÚAL]AM.ZU₉ |
---|---|
cult actor {(UNM)} |
Vs. II? bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III? 1′ [ LÚ.M]EŠSANGApriest:{(UNM)} KÙ.GApure:{(UNM)}
… | LÚ.M]EŠSANGA | KÙ.GA |
---|---|---|
priest {(UNM)} | pure {(UNM)} |
Rs. III? 2′ [ -t]a-at a-ra-an-dato arrive at:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand:3PL.PRS.MP;
to stand:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | a-ra-an-da | |
---|---|---|
to arrive at {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand 3PL.PRS.MP to stand {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (unk. mng.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
… | |
---|---|
Rs. III? 4′ [ LÚA]LAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} DUGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | LÚA]LAM.ZU₉ | DUGḫu-up-pár |
---|---|---|
cult actor {(UNM)} | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. III? 5′ [ ] ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | ⸢ú⸣-ez-zi |
---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Rs. III? 6′ [ ] A-NA LÚ.MEŠGALAcult singer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí-[ia]-an-zito give:3PL.PRS
Rs. III? Ende
… | A-NA LÚ.MEŠGALA | pí-[ia]-an-zi |
---|---|---|
cult singer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give 3PL.PRS |