Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.64 (2021-12-31)

1′ A-NA˽PA-NI] D[é-pátḪepatD/L.SG_vor:POSP

A-NA˽PA-NI] D[é-pát
ḪepatD/L.SG_vor
POSP

2′ A-NA˽PA-NI Dda]-ki-duTakiduD/L.SG_vor:POSP ti-[an-zito sit:3PL.PRS

A-NA˽PA-NI Dda]-ki-duti-[an-zi
TakiduD/L.SG_vor
POSP
to sit
3PL.PRS

3′ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS


ti-an-zi
to sit
3PL.PRS

4′ ]NINDA.GUR₄!?.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) PA-NI Dḫi-[la-aš-šiḪilaššiD/L.SG_vor:POSP

]NINDA.GUR₄!?.RAKU₇PA-NI Dḫi-[la-aš-ši
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)
ḪilaššiD/L.SG_vor
POSP

5′ la]-ḫu-an-zito pour:3PL.PRS 2two:QUANcar iš-[

la]-ḫu-an-zi2
to pour
3PL.PRS
two
QUANcar

6′ A]-NA˽PA-NI Dḫi-la-a[š-šiḪilaššiD/L.SG_vor:POSP

A]-NA˽PA-NI Dḫi-la-a[š-ši
ḪilaššiD/L.SG_vor
POSP

7′ -z]i ḫu-u-ma-an-d[aevery; whole:QUANall.NOM.PL.N,QUANall.ACC.PL.N,QUANall.STF

ḫu-u-ma-an-d[a
every
whole
QUANall.NOM.PL.N,QUANall.ACC.PL.N,QUANall.STF

8′ K]U₇sweet:ACC.SG(UNM) pé-e-da-[an-zito take:3PL.PRS

K]U₇pé-e-da-[an-zi
sweet
ACC.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

9′ ]-z[i?


10′ ]GIŠer-ḫu-i-tibasket:LUW||HITT.D/L.SG [

]GIŠer-ḫu-i-ti
basket
LUW||HITT.D/L.SG

11′ ] INA zi-iz-zu-ḫ[í?(vessel for wine)D/L.SG

INA zi-iz-zu-ḫ[í?
(vessel for wine)D/L.SG

12′ ] Dḫé-pátḪepat:DN.HURR.ABS;
Ḫepat:DN.GEN.SG(UNM)
x[

Text bricht ab

Dḫé-pát
Ḫepat
DN.HURR.ABS
Ḫepat
DN.GEN.SG(UNM)
0.58419895172119