Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.115 (2021-12-31)

1′ SA]GI.Acupbearer:{(UNM)} wa-aš-ša-an-t[e-

SA]GI.A
cupbearer
{(UNM)}

2′ ]x še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti-ia-an-z[i?to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


še-erti-ia-an-z[i?
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

3′ pár-aš-na]-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[


pár-aš-na]-u-wa-aš-kánú-ez-zi
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

4′ LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Diz-zi-iš-t[a-nuIzi(e)štanu:{DN(UNM)}

LU]GALTUŠ-ašDiz-zi-iš-t[a-nu
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Izi(e)štanu
{DN(UNM)}

5′ ]x-an-zi

6′ ]x kat-talow:;
under:;
below:
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [

kat-taUŠ-KE-EN
low

under

below
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

7′ ALA]M.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS

ALA]M.ZU₉me-ma-i
cult actor
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS

8′ ḫal-li-i]a-ri-eš(?)(oracle bird):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

Text bricht ab

ḫal-li-i]a-ri-eš(?)
(oracle bird)
NOM.PL.C
(cult singer)
NOM.PL.C
(cult singer)
NOM.SG.C
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
0.65529799461365