Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.124 (2021-12-31)

KBo 20.86+ (CTH 662) [by HFR Basiscorpus]

KBo 20.86 {Frg. 1} + KBo 8.124 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs.? 1′ ]x[

(Frg. 1) Vs.? 2′ ]x DUGÚTUL[I.Apot:PL.UNM

DUGÚTUL[I.A
pot
PL.UNM

(Frg. 1) Vs.? 3′ ku-u]š-ku-uš-šu-wa-ašto squash:VBN.GEN.SG;
pestle:GEN.PL
x[

ku-u]š-ku-uš-šu-wa-aš
to squash
VBN.GEN.SG
pestle
GEN.PL

(Frg. 1) Vs.? 4′ -i]š 3030:QUANcar DUGḫa-ni-i[š-ša-ašscooping bowl:NOM.SG.C


30DUGḫa-ni-i[š-ša-aš
30
QUANcar
scooping bowl
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs.? 5′ ]x-li 10ten:QUANcar GIŠḫa-ru-x[

10
ten
QUANcar

(Frg. 1) Vs.? 6′ wa-a]r-ḫu-u-iraw:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar GIŠir-ḫ[u-

wa-a]r-ḫu-u-i1ME
raw
NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF
one
QUANcar
hundred
QUANcar

(Frg. 1) Vs.? 7′ ]x *20*20:QUANcar GIŠpu-ri-eštray:NOM.PL.C TURsmall:NOM.PL(UNM) (Rasur) x[


*20*GIŠpu-ri-ešTUR
20
QUANcar
tray
NOM.PL.C
small
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs.? 8′ GI]ŠAŠ-ḪA-L[UM?(container):NOM.SG(UNM) L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar GIŠAŠ-ḪA-L[UM(container):NOM.SG(UNM)

GI]ŠAŠ-ḪA-L[UM?L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠUR1MEGIŠAŠ-ḪA-L[UM
(container)
NOM.SG(UNM)
table man
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
hundred
QUANcar
(container)
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs.? 9′ -t]i-ša-an-ni-iš 10ten:QUANcar GIŠma-ra-a-u(wooden object used as seat):NOM.SG(UNM)(!) 10ten:QUANcar GIŠx[

10GIŠma-ra-a-u10
ten
QUANcar
(wooden object used as seat)
NOM.SG(UNM)(!)
ten
QUANcar

(Frg. 1) Vs.? 10′ ]x-tar-wa-a-li 3030:QUANcar ku-uš-ku-uš-šu-wa-ašpestle:GEN.PL [

30ku-uš-ku-uš-šu-wa-aš
30
QUANcar
pestle
GEN.PL

(Frg. 1) Vs.? 11′ ]x-a-ri ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N;
this one:DEM1.ACC.SG.N
AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUḫa-an-[ḫa-naḪanḫana:GN.GEN.SG(UNM)


ki-iAGRIGURUḫa-an-[ḫa-na
this one
DEM1.NOM.SG.N
this one
DEM1.ACC.SG.N
administrator
NOM.SG(UNM)
Ḫanḫana
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs.? 12′ URUd]ur-mi-it-taTurmit(t)a:GN.GEN.SG(UNM) AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UR[U

URUd]ur-mi-it-taAGRIG
Turmit(t)a
GN.GEN.SG(UNM)
administrator
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs.? 13′ URUt]u-ḫu-up-pí-iaTuḫup(p)iya:GN.GEN.SG(UNM) AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UR[U

URUt]u-ḫu-up-pí-iaAGRIG
Tuḫup(p)iya
GN.GEN.SG(UNM)
administrator
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs.? 14′ ]x-di-iš-ši ki-iš-d[u-unrack:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C


ki-iš-d[u-un
rack
ACC.SG.C
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs.? 15′ ]x LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I-NAD/L,…:ABL GIŠ[

LUGALMUNUS.LUGALI-NA
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
D/L,…
ABL

(Frg. 2+1) Vs.? 1′/Vs.? 16′ Ú-NU-U]Ttools:NOM.SG(UNM) BÁḪARpotter:GEN.SG(UNM) Ú-NU-UTtools:NOM.SG(UNM) x[


Ú-NU-U]TBÁḪARÚ-NU-UT
tools
NOM.SG(UNM)
potter
GEN.SG(UNM)
tools
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? 2′ [A-NA ÉhouseD/L.SG MEŠ]˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) I-NAD/L,…:ABL x x[

[A-NA ÉMEŠ]˽GIŠBANŠURI-NA
houseD/L.SGtable man
GEN.PL(UNM)
D/L,…
ABL

(Frg. 2) Vs.? 3′ Ú-NU-U]Ttools:NOM.SG(UNM) BÁḪARpotter:GEN.SG(UNM) Ú-NU-UTtools:NOM.SG(UNM) AD.K[IDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)

Ú-NU-U]TBÁḪARÚ-NU-UTAD.K[ID
tools
NOM.SG(UNM)
potter
GEN.SG(UNM)
tools
NOM.SG(UNM)
made of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? 4′ [GIŠzu-up-pa-r]itorch:NOM.SG.N AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUḫa-ak-[miš-šaḪakmiš:GN.GEN.SG(UNM)


[GIŠzu-up-pa-r]iAGRIGURUḫa-ak-[miš-ša
torch
NOM.SG.N
administrator
NOM.SG(UNM)
Ḫakmiš
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? 5′ [I-NA ÉhouseD/L LÚ.MEŠ]ḫa-li-ia-mi(temple functionary):STF mar-nu-a[n-te-et(ERG) kind of beer):INS

[I-NA ÉLÚ.MEŠ]ḫa-li-ia-mimar-nu-a[n-te-et
houseD/L(temple functionary)
STF
(ERG) kind of beer)
INS

(Frg. 2) Vs.? 6′ URUz]i-pí-iš-ḫu-naZapišḫuna:GN.GEN.SG(UNM) [


URUz]i-pí-iš-ḫu-na
Zapišḫuna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? 7′ ].MEŠNINDA.DÙ.DÙbaker:NOM.PL(UNM) I-NA ÉhouseD/L p[u-la-la-anlot-caster:{ a → ACC.SG.C} { b → GEN.PL.C};
lot-caster:GEN.PL.C

].MEŠNINDA.DÙ.DÙI-NA Ép[u-la-la-an
baker
NOM.PL(UNM)
houseD/Llot-caster
{ a → ACC.SG.C} { b → GEN.PL.C}
lot-caster
GEN.PL.C

(Frg. 2) Vs.? 8′ BÁḪ]ARpotter:GEN.SG(UNM) Ú-NU-UTtools:NOM.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:NOM.SG(UNM) [


BÁḪ]ARÚ-NU-UTAD.KID
potter
GEN.SG(UNM)
tools
NOM.SG(UNM)
made of reed wickerwork
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? 9′ ]MU-RI-DI(functionary):NOM.SG(UNM) I-NA GIŠḪI.AwoodD/L,…:ABL x[

]MU-RI-DII-NA GIŠḪI.A
(functionary)
NOM.SG(UNM)
woodD/L,…
ABL

(Frg. 2) Vs.? 10′ ]x URUka-ra-aš-ti-it-taKal/rašm/titta:GN.GEN.SG(UNM) [


URUka-ra-aš-ti-it-ta
Kal/rašm/titta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? 11′ k]i-iš-du-unrack:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C
ŠÀ.BAtherein:ADV A-NAtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL x[

k]i-iš-du-unŠÀ.BAA-NA
rack
ACC.SG.C
(type of pastry)
ACC.SG.C
therein
ADV
toD/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL

(Frg. 2) Vs.? 12′ ] Éḫé-eš-ta-afunerary temple:ALL,VOC.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF x x[

Éḫé-eš-ta-a
funerary temple
ALL,VOC.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

(Frg. 2) Vs.? 13′ ] x x x x [

Vs.? bricht ab

(Frg. 2) Rs.? 1′ ]x[

(Frg. 2) Rs.? 2′ ]x-ul-li x[

(Frg. 2) Rs.? 3′ GU]?ḪI.Acattle:NOM.PL(UNM) 2020:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) MEŠman:NOM.PL(UNM) x[

GU]?ḪI.A20UDUḪI.AMEŠ
cattle
NOM.PL(UNM)
20
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
man
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 4′ ]x-ip-pár 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) 10ten:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) MUNUSMEŠwoman:NOM.PL(UNM) x[

1GU₄10UDUḪI.AMUNUSMEŠ
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
ten
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
woman
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 5′ ] UR.GI₇?dog:NOM.SG(UNM) ar-ḫa-ašborder:GEN.SG 1one:QUANcar *GU₄cattle:NOM.SG(UNM) 5*fünf:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) MEŠman:NOM.PL(UNM) [

UR.GI₇?ar-ḫa-aš1*GU₄5*UDUMEŠ
dog
NOM.SG(UNM)
border
GEN.SG
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
fünf
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
man
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 6′ ] 8eight:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠzi-li-pu-ri-ia-ta[l-li-

8UDUḪI.A
eight
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 7′ ]x 1515:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) MUNUSú-wa-ú-wa-〈aš〉(female) functionary):NOM.SG.C 7to sift:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) x[

15UDUḪI.AMUNUSú-wa-ú-wa-〈aš〉7UDUḪI.A
15
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
(female) functionary)
NOM.SG.C
to sift
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 8′ LÚ.MEŠ]ḫa-a-pí-e-eš(male or female) cult functionary):NOM.PL.C 5fünf:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠzi-in-ḫ[u-ri-aš(functionary):NOM.PL(!)


LÚ.MEŠ]ḫa-a-pí-e-eš5UDUḪI.ALÚ.MEŠzi-in-ḫ[u-ri-aš
(male or female) cult functionary)
NOM.PL.C
fünf
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
(functionary)
NOM.PL(!)

(Frg. 2) Rs.? 9′ [5fünf:QUANcar UDUḪI].Asheep:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man:NOM.PL(UNM) 6six:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) MESman:NOM.PL(UNM) URUti-i[š-ša-ru-li-iaTiš(š)aruliya:GN.GEN.SG(UNM)

[5UDUḪI].ALÚ.MEŠUR.BAR.RA6UDUḪI.AMESURUti-i[š-ša-ru-li-ia
fünf
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
wolf man
NOM.PL(UNM)
six
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
man
NOM.PL(UNM)
Tiš(š)aruliya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 10′ [2two:QUANcar UDUḪI].Asheep:NOM.PL(UNM) MESman:NOM.PL(UNM) URUa-nu-nu-waAnunuwa:GN.GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠla-x[

[2UDUḪI].AMESURUa-nu-nu-wa3UDUḪI.A
two
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
man
NOM.PL(UNM)
Anunuwa
GN.GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 11′ UD]UḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠKÙ.SI₂₂.DÍM.DÍMgoldsmith:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) 10ten:QUANcar UDU[ḪI.Asheep:NOM.PL(UNM)

UD]UḪI.ALÚ.MEŠKÙ.SI₂₂.DÍM.DÍM1GU₄10UDU[ḪI.A
sheep
NOM.PL(UNM)
goldsmith
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
ten
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 12′ UD]UḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠKÙ.BABBAR.DÍM.DÍMsilversmith:NOM.PL(UNM) 10ten:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) [

UD]UḪI.ALÚ.MEŠKÙ.BABBAR.DÍM.DÍM10UDUḪI.A
sheep
NOM.PL(UNM)
silversmith
NOM.PL(UNM)
ten
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 13′ ] x x [ ] x x x x x x x [

Rs.? bricht ab

0.63228178024292