Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.62 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ki-x[
Ù | |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
Vs. 2′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢D⸣x [
Ù | ŠA | … | |
---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 3′ ŠA NA₄stone:{GEN.SG, GEN.PL} UL-TE-[BI-LA?
ŠA NA₄ | UL-TE-[BI-LA? |
---|---|
stone {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 4′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} gi-e-x [
D10 | … | |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Ú-UL | I-RU-UB | |
---|---|---|
not NEG |
Vs. 6′ ⸢Ù⸣and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} fe-en-t[a-an-ni
⸢Ù⸣ | fe-en-t[a-an-ni |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
[I]Š-TE-’I-M[A? |
---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
e-ši[r |
---|
Rs. 3′ nuCONNn ÉME[Šhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
nu | ÉME[Š |
---|---|
CONNn | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 4′ KISLAḪthreshing floor:{(UNM)} GIŠ⸢KIRI₆⸣garden:{(UNM)} [
KISLAḪ | GIŠ⸢KIRI₆⸣ | … |
---|---|---|
threshing floor {(UNM)} | garden {(UNM)} |
Rs. 5′ an-da-ia-aš-šito be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
to be warm:3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
therein:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
in:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} pí-i[ḫ-ḫi
an-da-ia-aš-ši | pí-i[ḫ-ḫi |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside to be warm 3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} therein ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} in ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. 6′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} i-ia-at-t[a-
pé-ra-an | |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 7′ ša-ak-la-incustom:ACC.SG.C t[u-
ša-ak-la-in | |
---|---|
custom ACC.SG.C |
Rs. 8′ GIŠGIGIRwagon:{(UNM)} a-ša-an-n[a-aš(kind of texture(?):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sit:VBN.GEN.SG;
to remain:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
humiliation(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠGIGIR | a-ša-an-n[a-aš |
---|---|
wagon {(UNM)} | (kind of texture(?) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to sit VBN.GEN.SG to remain {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to be good {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} humiliation(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to sit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
ma-a-⸢an⸣ | |
---|---|
when |
Text bricht ab
… | |
---|---|
Vs. 1′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ki-x[
Ù | |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
Vs. 2′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢D⸣x [
Ù | ŠA | … | |
---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 3′ ŠA NA₄stone:{GEN.SG, GEN.PL} UL-TE-[BI-LA?
ŠA NA₄ | UL-TE-[BI-LA? |
---|---|
stone {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 4′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} gi-e-x [
D10 | … | |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Ú-UL | I-RU-UB | |
---|---|---|
not NEG |
Vs. 6′ ⸢Ù⸣and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} fe-en-t[a-an-ni
⸢Ù⸣ | fe-en-t[a-an-ni |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
[I]Š-TE-’I-M[A? |
---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
e-ši[r |
---|
Rs. 3′ nuCONNn ÉME[Šhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
nu | ÉME[Š |
---|---|
CONNn | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 4′ KISLAḪthreshing floor:{(UNM)} GIŠ⸢KIRI₆⸣garden:{(UNM)} [
KISLAḪ | GIŠ⸢KIRI₆⸣ | … |
---|---|---|
threshing floor {(UNM)} | garden {(UNM)} |
Rs. 5′ an-da-ia-aš-šito be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
to be warm:3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
therein:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
in:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} pí-i[ḫ-ḫi
an-da-ia-aš-ši | pí-i[ḫ-ḫi |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside to be warm 3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} therein ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} in ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. 6′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} i-ia-at-t[a-
pé-ra-an | |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 7′ ša-ak-la-incustom:ACC.SG.C t[u-
ša-ak-la-in | |
---|---|
custom ACC.SG.C |
Rs. 8′ GIŠGIGIRwagon:{(UNM)} a-ša-an-n[a-aš(kind of texture(?):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sit:VBN.GEN.SG;
to remain:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
humiliation(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠGIGIR | a-ša-an-n[a-aš |
---|---|
wagon {(UNM)} | (kind of texture(?) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to sit VBN.GEN.SG to remain {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to be good {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} humiliation(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to sit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
ma-a-⸢an⸣ | |
---|---|
when |
Text bricht ab
… | |
---|---|