Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.68 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ ]x-an-x x[

Vs.? I 2′ ḫal-z]e-š[a]-an-zi(?)to summon:3PL.PRS.IMPF nuCONNn ÉME[Šhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}

ḫal-z]e-š[a]-an-zi(?)nuÉME[Š
to summon
3PL.PRS.IMPF
CONNnhouse
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? I 3′ ]x-x-ta a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-da-an-z[i]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}

a-pí-iaan-dapé-e-da-an-z[i]
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs.? I 4′ ḫa]-li-in-tu-wa-ašpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa-aš-ša-an-z[i]to beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS

ḫa]-li-in-tu-wa-ašar-ḫaḫa-aš-ša-an-z[i]
palace
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to beget
3PL.PRS
to open
3PL.PRS

Vs.? I 5′ U]N-šiman:FNL(š).D/L.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
GÌRMEŠ-Šakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wooden foot:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
iš-ḫu-wa-an-z[i]to pour:3PL.PRS;
to pour:INF

U]N-šiGÌRMEŠ-GAM-aniš-ḫu-wa-an-z[i]
man
FNL(š).D/L.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
foot-shaped vessel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wooden foot
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot-shaped vessel
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wooden foot
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to pour
3PL.PRS
to pour
INF

Vs.? I 6′ ] ma-a-an-wawhen: ma-al-ta-al-lišobliged to sacrifice by vow:{NOM.SG.C, VOC.SG} UN-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-an-wama-al-ta-al-lišUN-aš
when
obliged to sacrifice by vow
{NOM.SG.C, VOC.SG}
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
GEN.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? I 7′ k]u-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-ia-atto make:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

k]u-it-kii-ia-atna-aš-maLUGALMUNUS.LUGAL
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

Vs.? I 8′ ]x-wa-za-at ma-al-ta-al-l[]obliged to sacrifice by vow:{NOM.SG.C, VOC.SG} UN-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-al-ta-al-l[]UN-aš
obliged to sacrifice by vow
{NOM.SG.C, VOC.SG}
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
GEN.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? I 9′ m]a-al-ta-al-lišobliged to sacrifice by vow:{NOM.SG.C, VOC.SG} UN-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-itto go:3SG.PST

m]a-al-ta-al-lišUN-ašpa-it
obliged to sacrifice by vow
{NOM.SG.C, VOC.SG}
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
GEN.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go
3SG.PST

Vs.? I 10′ ]x a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
pa-id-duto go:3SG.IMP ÉMEŠ-ma-wahouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}

a-pí-iapa-id-duÉMEŠ-ma-wa
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to go
3SG.IMP
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? I 11′ ]pár-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG
(Rasur) e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF


]pár-ku-ie-eš-du
high
D/L.SG
bronze
D/L.SG
bronze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pure
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to purify (oneself)
2SG.IMP
(building)
D/L.SG
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Vs.? I 12′ ]x-x-an i-ia-zito make:3SG.PRS ma-al-ta-al-li-inobliged to sacrifice by vow:ACC.SG.C UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}

i-ia-zima-al-ta-al-li-inUN-an
to make
3SG.PRS
obliged to sacrifice by vow
ACC.SG.C
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}

Vs.? I 13′ ]x DUḪ.LÀLwax:{(UNM)};
filled with wax:{(UNM)}
-an-zito make:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-al-ta-al-liobliged to sacrifice by vow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

DUḪ.LÀL-an-zina-atma-al-ta-al-li
wax
{(UNM)}
filled with wax
{(UNM)}
to make
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
obliged to sacrifice by vow
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.? I 14′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}
ma-al-ta-al-liobliged to sacrifice by vow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

da-a-inuGIŠBANŠURAD.KIDma-al-ta-al-li
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNntable
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker
{(UNM)}
made of reed wickerwork
{(UNM)}
obliged to sacrifice by vow
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.? I 15′ ]x ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu-kánCONNn=OBPk NINDAbread:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
NINDA-an-mabread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

ti-an-zinu-kánNINDAše-erti-an-ziNINDA-an-ma
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNn=OBPkbread
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
bread
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs.? I 16′ k]at-talow:;
under:;
below:
i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
a-ku-wa-an-na-ia-aš-šito drink:INF;
to drink:INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to drink:INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
pí-an-zito give:3PL.PRS

k]at-tai-ia-an-zia-ku-wa-an-na-ia-aš-šipí-an-zi
low

under

below
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS
to drink
INF
to drink
INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to drink
INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to give
3PL.PRS

Vs.? I 17′ ]I.A-wa kat-talow:;
under:;
below:
i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-an-zito speak:3PL.PRS

kat-tai-ia-an-zinuki-iš-ša-anme-ma-an-zi
low

under

below
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3PL.PRS

Vs.? I 18′ ma-al-t]a-al-li-waobliged to sacrifice by vow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UN-šiman:FNL(š).D/L.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
x x-x x-x-e-eš NINDAḫar-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C

ma-al-t]a-al-li-waUN-šiNINDAḫar-ši-in
obliged to sacrifice by vow
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
man
FNL(š).D/L.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C

Vs.? I 19′ -p]a-an-te-zi-ia x[ ] NINDAbread:{(UNM)} x-ia

NINDA
bread
{(UNM)}

Vs.? I 20′ ] kat-talow:;
under:;
below:
ḫu-up-pa-an-[

kat-ta
low

under

below

Vs.? I 21′ ]-e-eš-[


Vs.? I 22′ ]-an-da-ma [

Vs.? I 23′ ]-x ma-x[

Vs.? I 24′ ]-ra-a x[

Vs.? I 25′ ]-ši an[

Vs.? I 26′ ]-ia [

Vs.? I bricht ab

Rs.? IV 1′ ]-a-i [

Rs.? IV 2′ ]x-pé-ia?-x-x[ ] pé-e-d[a-an-zi]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}


pé-e-d[a-an-zi]
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? IV 3′ ]x A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UŠ-KE-E[Nto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
AZUextispicy expert:{(UNM)} ḫu-ut-[

A-NA DINGIR-LIMUŠ-KE-E[Nn]a-anAZU
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
extispicy expert
{(UNM)}

Rs.? IV 4′ ]x-wa-at-ta ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
MUNUS-ašwoman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woman:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠir-ḫu-i-ta-al-[

ka-a-ašMUNUS-aš
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
woman
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
woman
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? IV 5′ ]x-at nam-ma-wa-at-tastill:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
then:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} ši-pa-an-za-aš-taeye secretion:{ACC.SG.C, GEN.PL} [

nam-ma-wa-at-taSÍSKURši-pa-an-za-aš-ta
still
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
then
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
sacrifice
{(UNM)}
eye secretion
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs.? IV 6′ -r]a-an zi-ik-ka₄Zikka[:GN.?;
you (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
SIG₅-an-te-etto put in order; to become good:PTCP.INS;
well:FNL(ant).INS
IGIḪI.A-iteye:INS an [

zi-ik-ka₄DINGIR-LUMSIG₅-an-te-etIGIḪI.A-it
Zikka[
GN.?
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
to put in order
to become good
PTCP.INS
well
FNL(ant).INS
eye
INS

Rs.? IV 7′ ]x-ta ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

ku-itme-mi-iš-ke-ez-zinu-wa-ra-an-kánŠA
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to speak
3SG.PRS.IMPF
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
=OBPk
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? IV 8′ ]x-x-ki nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC TI-anrib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
life:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
rib:{(UNM)};
life:{(UNM)};
(type of stone or object made of stone):{(UNM)};
alive:{(UNM)};
to live:3SG.PRS
ḫa-at-tu-la-aḫ-ḫa-anto make healthy:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make healthy:2SG.IMP
ḫar-a[k-zito perish:3SG.PRS

nu-wa-ra-anTI-anḫa-at-tu-la-aḫ-ḫa-anḫar-a[k-zi
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCrib
{ACC.SG.C, GEN.PL}
life
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
(type of stone or object made of stone)
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
alive
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
rib
{(UNM)}
life
{(UNM)}
(type of stone or object made of stone)
{(UNM)}
alive
{(UNM)}
to live
3SG.PRS
to make healthy
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make healthy
2SG.IMP
to perish
3SG.PRS

Rs.? IV 9′ ] ḫa-aš-šu-ušgrandchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
ash:ACC.PL.C;
hearth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)}
ḫa-an-za-aš-šu-ušgreat grandchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} pí-iš-ke-[ez-zi]to give:3SG.PRS.IMPF


ḫa-aš-šu-ušḫa-an-za-aš-šu-ušpí-iš-ke-[ez-zi]
grandchild
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
king
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ash
ACC.PL.C
hearth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to beget
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
great grandchild
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to give
3SG.PRS.IMPF

Rs.? IV 10′ ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SISK]URsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nam-ma-aš-zastill:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
then:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
I-NA É-ŠUhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ENSISK]URPA-NI DINGIR-LIMUŠ-KE-ENnam-ma-aš-zaI-NA É-ŠU
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
still
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
then
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs.? IV 11′ ]-ri?-ma NINDAmu-la-a-ti-in-na(type of pastry):ACC.SG.C=CNJadd Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{(UNM)}

NINDAmu-la-a-ti-in-naÙ5NINDA.SIGMEŠ
(type of pastry)
ACC.SG.C=CNJadd
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
fünf
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Rs.? IV 12′ ] ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)} LÚ.MEŠAZUextispicy expert:{(UNM)} a-da-an-zito eat:3PL.PRS

ŠA ½SA₂₀-A-TILÚ.MEŠAZUa-da-an-zi
one half
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
extispicy expert
{(UNM)}
to eat
3PL.PRS

Rs.? IV 13′ G]EŠTIN-iawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS nam-ma-zastill:;
then:
3three:QUANcar SÍGtar-pa-a-l[i]sash(?):D/L.SG

G]EŠTIN-iaa-ku-wa-an-zinam-ma-za3SÍGtar-pa-a-l[i]
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
to drink
3PL.PRS
still

then
three
QUANcar
sash(?)
D/L.SG

Rs.? IV 14′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} GIŠMA.SÁ.ABbasket:{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}


d]a-a-iSÍSKURGIŠMA.SÁ.ABQA-TI
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
sacrifice
{(UNM)}
basket
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}

Rs.? IV 15′ S]ISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
zi-kal-ti-an-za ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

S]ISKURzi-kal-ti-an-zaku-išši-pa-an-ti
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? IV 16′ wa-a]r-ap-zito bathe:3SG.PRS DAM-SÚsic-ia-za-kánwife:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DUMUMEŠ!-ŠU-iachild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

wa-a]r-ap-ziDAM-SÚsic-ia-za-kánDUMUMEŠ!-ŠU-ia
to bathe
3SG.PRS
wife
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
child
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs.? IV 17′ -z]i nam-ma-at-kánstill:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
then:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
PA-NI DINGIR-LI[Mdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
a]n?-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-a-[i?]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

nam-ma-at-kánPA-NI DINGIR-LI[Ma]n?-dapa-a-[i?]
still
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
then
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Rs.? IV 18′ ]-igi ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-an-zito speak:3PL.PRS [ ]x-ša-du [

ki-iš-ša-anme-ma-an-zi
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3PL.PRS

Rs.? IV 19′ -a]n-du DAM-ŠUwife:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DUMUMEŠ!childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
x[ p]ár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

DAM-ŠUDUMUMEŠ!p]ár-ši-i[a]
wife
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs.? IV 20′ ]--ḫa-ḫa-at da-a-i-mato take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
1one:QUANcar [

da-a-i-maki-i1
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
one
QUANcar

Rs.? IV 21′ ]x ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{(UNM)} na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

ŠA 1UP-NI5NINDA.SIGMEŠna-a[t
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
{(UNM)}
fünf
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs.? IV 22′ p]é-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SISKUR-iasacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
x[

p]é-e-da-an-ziENSISKUR-ia
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C

Rs.? IV 23′ ] DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [


Rs.? IV bricht ab

DINGIR-LIMUŠ-KE-EN
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
1.2071468830109