Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.70 (2021-12-31)

KBo 8.70 (CTH 483) [by HPM Beschwörungsrituale]

ed. Francesco Fuscagni (2025-03-29)
KBo 8.70
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.? I? 1′ URUzi?-t]u-u-na〈〈na〉〉Zituna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUzi?-t]u-u-na〈〈na〉〉
Zituna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs.? I? 2′ ] (unbeschrieben)


Vs.? I? 3′ URUa-la-ši?-i]a?Alašiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Alašiya:GN.D/L.SG

Vs.? I? bricht ab

URUa-la-ši?-i]a?
Alašiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Alašiya
GN.D/L.SG

Vs.? II? 1′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [

nu-uš-ma-aš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

Vs.? II? 2′ nuCONNn DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÌRMEŠ-ašŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
wooden foot:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kat-ta-anlow:;
under:;
below:
NINDAbread:{(UNM)} EM-[ṢAsour:{(UNM)}

nuDINGIRMEŠ-ašGÌRMEŠ-aškat-ta-anNINDAEM-[ṢA
CONNndivinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
wooden foot
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot-shaped vessel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wooden foot
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot-shaped vessel
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
low

under

below
bread
{(UNM)}
sour
{(UNM)}

Vs.? II? 3′ iš-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
im-mi-i[a-an-ta-iato mix:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

iš-ḫu-wa-an-zian-daim-mi-i[a-an-ta-ia
to pour
3PL.PRS
to pour
INF
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to mix
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs.? II? 4′ nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak:3SG.PRS [


nuki-iš-ša-anme-ma-i
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS

Vs.? II? 5′ ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
šu-ma-a-ašyou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
[

ka-a-šašu-ma-a-ašA-NA DINGIRMEŠGÌRMEŠ
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
you (pl.)
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot
{(UNM)}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
foot
{(UNM)}

Vs.? II? 6′ IN-BU-iafruit:{(UNM)} iš-ḫu-aḫ-ḫu-unto pour:1SG.PST na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[

IN-BU-iaiš-ḫu-aḫ-ḫu-unna-aš-ta
fruit
{(UNM)}
to pour
1SG.PST

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.? II? 7′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-[TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

na-aš-taan-daA-NA KURURUḪA-AT-[TI

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs.? II? 8′ mi-iš-ri-wa-an-tibright:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ú-wa-at-te-e[nto come:{2PL.PST, 2PL.IMP}

mi-iš-ri-wa-an-tiú-wa-at-te-e[n
bright
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to come
{2PL.PST, 2PL.IMP}

Vs.? II? 9′ i-da-a-lu-unto become evil:ACC.SG.C GIG-ansick:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(male) patient:{ACC.SG, GEN.PL};
female patient:{ACC.SG, GEN.PL};
to be ill:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be ill:PTCP.ACC.SG.C;
slice:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sickness:{ACC.SG, GEN.PL}
ta-pa-aš-š[a-ansky:GEN.PL;
fever(?):HITT.ACC.SG.C;
(oracle bird):HITT.ACC.SG.C;
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
: CONNt=OBPp

i-da-a-lu-unGIG-anta-pa-aš-š[a-an
to become evil
ACC.SG.C
sick
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(male) patient
{ACC.SG, GEN.PL}
female patient
{ACC.SG, GEN.PL}
to be ill
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to be ill
PTCP.ACC.SG.C
slice
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sickness
{ACC.SG, GEN.PL}
sky
GEN.PL
fever(?)
HITT.ACC.SG.C
(oracle bird)
HITT.ACC.SG.C
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

CONNt=OBPp

Vs.? II? 10′ ḫu-wa-ap-pa-na-tarbad health:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} du-ud-du-m[ito make deaf:2SG.IMP

ḫu-wa-ap-pa-na-tardu-ud-du-m[i
bad health
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to make deaf
2SG.IMP

Vs.? II? 11′ [a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-ni-ik-ténto destroy:{2PL.IMP, 2PL.PST} na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

[a]r-ḫaḫar-ni-ik-ténna-a[t
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to destroy
{2PL.IMP, 2PL.PST}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs.? II? 12′ [ku]-i-e-eš-za-kánwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
x-x-x-x DING[IR-aš?divinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[ku]-i-e-eš-za-kánDING[IR-aš?
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? II? 13′ [ku-i]-e-eš-ma-aš-zawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
which:{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
who?:{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL}
NINDAḫar-š[a-uš‘thick’ bread (loaf):ACC.PL.C;
‘thick’ bread (loaf):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
‘thick’ bread (loaf):{VOC.SG, ALL, STF}

[ku-i]-e-eš-ma-aš-zaNINDAḫar-š[a-uš
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
which
{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL}
who?
{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL}
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL.C
‘thick’ bread (loaf)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
‘thick’ bread (loaf)
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs.? II? 14′ [me-n]a-aḫ-ḫa-a-an-〈da〉opposite: ḫa[r-

[me-n]a-aḫ-ḫa-a-an-〈da〉
opposite

Vs.? II? 15′ [ ]x[ ]x-x i[š?-

Vs.? II? bricht ab

0.59134292602539