Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.93 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ [ NIN]DA.SIGḪI.A‘flat bread’:{(UNM)} [
… | NIN]DA.SIGḪI.A | … |
---|---|---|
‘flat bread’ {(UNM)} |
Vs. I 3′ [ ]x ŠA KAŠbeer:{GEN.SG, GEN.PL} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} x [
… | ŠA KAŠ | GEŠTIN | … | ||
---|---|---|---|---|---|
beer {GEN.SG, GEN.PL} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
Vs. I 4′ [ ]x-an LÚSANGApriest:{(UNM)} GIŠER[ENcedar (tree):{(UNM)}
… | LÚSANGA | GIŠER[EN | |
---|---|---|---|
priest {(UNM)} | cedar (tree) {(UNM)} |
Vs. I 5′ [ ]x-a-i nuCONNn LÚSANGApriest:{(UNM)} wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-N[A(?)to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | nu | LÚSANGA | wa-a-tar | A-N[A(?) | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | priest {(UNM)} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 6′ [ ] LUGAL-iaroyal status:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: GIŠERENcedar (tree):{(UNM)} [
… | LUGAL-ia | ku-it | GIŠEREN | … |
---|---|---|---|---|
royal status {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | cedar (tree) {(UNM)} |
Vs. I 7′ [ š]a?-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | š]a?-ra-a | pa-ap-pár-aš-zi | A-N[A |
---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sprinkle 3SG.PRS | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 8′ [ wa]-⸢a⸣-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
… | wa]-⸢a⸣-tar | la-a-ḫu-i | na-aš-ta | … |
---|---|---|---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3SG.PRS (vessel) D/L.SG | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. I 9′ [ na]-⸢at⸣-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu-u-up-ru-uš-[
… | na]-⸢at⸣-ša-an | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. I 10′ [ ]-ta te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x [
… | te-pu | pé-ra-an | … | ||
---|---|---|---|---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 11′ [ na-a]t-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu-u-up-ru-uš-[ḫiincense altar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
incense altar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense altar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
… | na-a]t-ša-an | ḫu-u-up-ru-uš-[ḫi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | incense altar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} incense altar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} incense altar(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 12′ [ ] ⸢iš-ta⸣-na-a-nialtar:D/L.SG [
… | ⸢iš-ta⸣-na-a-ni | … |
---|---|---|
altar D/L.SG |
Vs. I 13′ [ pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-en-n[i-ia-an-zito drive there:3PL.PRS
… | pa-r]a-a | pé-en-n[i-ia-an-zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to drive there 3PL.PRS |
Vs. I 14′ [ š]u-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-i-š[ualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | š]u-up-pa | ḫu-i-š[u |
---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 15′ [ ] UZUMAŠ.GIMgroin(?):{(UNM)} QA-D[Ubesides:{ABL, INS}
… | UZUMAŠ.GIM | QA-D[U |
---|---|---|
groin(?) {(UNM)} | besides {ABL, INS} |
Vs. I 16′ [ ḫa-ap-p]í-ni-itnaked flame:INS za-nu-wa-a[n-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS
… | ḫa-ap-p]í-ni-it | za-nu-wa-a[n-zi |
---|---|---|
naked flame INS | to bring so. across 3PL.PRS to cook 3PL.PRS |
Vs. I 17′ [ Š]A 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} *pár-ši*-i[a(?)to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | Š]A 1 | UP-NI | *pár-ši*-i[a(?) |
---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs. I 18′ [ ] UZUGABAbreast:{(UNM)} da-a-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | UZUGABA | da-a-[i |
---|---|---|
breast {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 19′ [ š]i-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} n[a]-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | š]i-pa-an-ti | n[a]-a[t |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 21′ [ ]x UZUMAŠ.GIMgroin(?):{(UNM)} ⸢PA⸣-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} [
… | UZUMAŠ.GIM | ⸢PA⸣-NI | … | |
---|---|---|---|---|
groin(?) {(UNM)} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Vs. I 22′ [ p]ár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
… | p]ár-ši-⸢ia⸣ | na-aš-t[a |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ [ k]e?-e-ez-z[i- -z]i?-[
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 3′ [m]a-aḫ-ḫa-an-mawhen: DINGIR-L[UMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ]x-x x [
[m]a-aḫ-ḫa-an-ma | DINGIR-L[UM | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
Rs. 4′ nuCONNn QA-TAM-MAlikewise:ADV i-⸢e⸣-[
nu | QA-TAM-MA | |
---|---|---|
CONNn | likewise ADV |
Rs. 5′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DINGIR-⸢LUM⸣god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} Ék[a?-
na-aš-ta | DINGIR-⸢LUM⸣ | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
Rs. 6′ nuCONNn GIŠḫa-aš-ša-⸢al⸣-lifootstool:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} x [
nu | GIŠḫa-aš-ša-⸢al⸣-li | … | |
---|---|---|---|
CONNn | footstool {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. 7′ [ ] ⸢NINDA⸣.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | ⸢NINDA⸣.SIG | pár-ši-⸢ia⸣ | na-a[t |
---|---|---|---|
‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. 8′ [PA-N]I D⸢ḫé-pát⸣Ḫepat:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
[PA-N]I D⸢ḫé-pát⸣ | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
Ḫepat {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
Rs. 10′ [ ] ⸢A-NA⸣ DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [
… | ⸢A-NA⸣ DINGIR-LIM | … | |
---|---|---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 11′ [ ] ⸢e-ku⸣-[z]ito drink:3SG.PRS EG[IRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
… | ⸢e-ku⸣-[z]i | EG[IR |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Rs. 12′ [ ]x[ ]x-ri nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC
… | … | nu-u[š | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs. unbeschriebene Zeile
Kolophon
"/>
Rs. 13′ [ ] ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [
Rs. bricht ab
… | ŠA | … |
---|---|---|
of {GEN.SG, GEN.PL} |