Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.116 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1 [UM-MAthus:ADV Mze-el-l]i-iaZella:{PNm(UNM)} LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} U[RUku-úr-kán-zaKurkanza:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[UM-MA | Mze-el-l]i-ia | LÚ | U[RUku-úr-kán-za |
---|---|---|---|
thus ADV | Zella {PNm(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Kurkanza {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs.? 2 [Diš-ḫa-ra-azIšḫara:DN.ABL;
Išḫara:{DN(UNM)};
Išḫara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} i]š-tar-ak-z[ito become ill:3SG.PRS
[Diš-ḫa-ra-az | i]š-tar-ak-z[i |
---|---|
Išḫara DN.ABL Išḫara {DN(UNM)} Išḫara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | to become ill 3SG.PRS |
Vs.? 3 [a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG LÚMU-U]S-SÀ-ŠU-ma-aš-š[ihusband:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
husband:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
husband:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[a-ki | LÚMU-U]S-SÀ-ŠU-ma-aš-š[i |
---|---|
to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | husband {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} husband {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} husband {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Vs.? 4 [ zu-ú]r-ki e-⸢nu-ma!⸣-š[i
… | zu-ú]r-ki | e-⸢nu-ma!⸣-š[i |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | ⸢GÍR?⸣ | |||
---|---|---|---|---|
… | ]x[ |
---|---|
… | |
---|---|
… | ]x | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs.? 5′ [ -i]a ḫar-ke[rto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
… | ḫar-ke[r | |
---|---|---|
to have 3PL.PST to perish 3PL.PST |
Rs.? 6′ [ ]x-⸢aḫ?⸣-za dam-me-[
… | ]x-⸢aḫ?⸣-za | |
---|---|---|
Rs.? 7′ [ lu?-u]k?-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} nu-kánCONNn=OBPk [
… | lu?-u]k?-kat-ta | nu-kán | … |
---|---|---|---|
to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNn=OBPk |
Rs.? 8′ [ -z]i nuCONNn GIMwhen:CNJ M?z[e?-
… | nu | GIM | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ |
Rs.? 9′ [n]uCONNn a-a-pí-i[nsacrificial pit:ACC.SG.C;
sacrificial pit:HITT.ACC.SG.C;
Api:DN.ACC.SG.C;
front:HITT.ACC.SG.C
Ende Rs.
[n]u | a-a-pí-i[n |
---|---|
CONNn | sacrificial pit ACC.SG.C sacrificial pit HITT.ACC.SG.C Api DN.ACC.SG.C front HITT.ACC.SG.C |