Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.71 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ [ KÙ.B]ABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
… | KÙ.B]ABBAR |
---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ] ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | ŠI-IM-ŠU |
---|---|
purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 2a′ QA-TAM-MA-[pát]likewise:ADV=FOC
QA-TAM-MA-[pát] |
---|
likewise ADV=FOC |
(Frg. 2+1) Vs. I 3′ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} Š[I-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA] ⸢3⸣three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UZ₆nanny goat:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ŠA 1 | UDU | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | Š[I-IM-ŠU | ŠA] ⸢3⸣ | UZ₆ | 2 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | sheep {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | nanny goat {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. I 4′ ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SILA₄!lamb:{(UNM)}1 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-I[M-ŠU-NUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} Š]A ANŠE.KUR.RAhorse:{GEN.SG, GEN.PL} tu-u-ri-ia-wa-〈aš〉to fix:VBN.GEN.SG
ŠA 2 | SILA₄! | … | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-I[M-ŠU-NU | Š]A ANŠE.KUR.RA | tu-u-ri-ia-wa-〈aš〉 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | lamb {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | horse {GEN.SG, GEN.PL} | to fix VBN.GEN.SG |
(Frg. 2+1) Vs. I 5′ 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA ANŠE.GÌR.N[U]N.NAhinny:{GEN.SG, GEN.PL} 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
10 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | ŠA ANŠE.GÌR.N[U]N.NA | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | hinny {GEN.SG, GEN.PL} | one QUANcar | mina {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 6′ [Š]I-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA ANŠE.KUR.RAhorse:{GEN.SG, GEN.PL} ú-e-ši-⸢ia-u⸣-wa-ašto pasture:VBN.GEN.SG 1515:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[Š]I-IM-ŠU | ŠA ANŠE.KUR.RA | ú-e-ši-⸢ia-u⸣-wa-aš | 15 | GÍN | KÙ.BABBAR | 〈ŠI-IM-ŠU〉 |
---|---|---|---|---|---|---|
purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | horse {GEN.SG, GEN.PL} | to pasture VBN.GEN.SG | 15 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. I 7′ [Š]A ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁmare:{GEN.SG, GEN.PL} i-ú-ga-ašone year old:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
yoke:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
yoke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢15⸣15:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[Š]A ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁ | i-ú-ga-aš | ⸢15⸣ | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | 〈ŠI-IM-ŠU〉 |
---|---|---|---|---|---|
mare {GEN.SG, GEN.PL} | one year old {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} yoke {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} yoke {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | 15 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. I 8′ [Š]A ANŠE.KUR.RA.NÍTAstallion:{GEN.SG, GEN.PL} ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁmare:{(UNM)} ⸢4⸣vier:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
[Š]A ANŠE.KUR.RA.NÍTA | ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁ | ⸢4⸣ | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|
stallion {GEN.SG, GEN.PL} | mare {(UNM)} | vier QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 9′ [Š]I-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA 4vier:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} URUDUcopper:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍN.[GÍ]Nshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[Š]I-IM-ŠU | ŠA 4 | MA.NA | URUDU | 1 | GÍN.[GÍ]N | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | vier { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | copper {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 10′/Vs. 1′ [ŠA 1]one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢zi⸣-[pád-da]-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ì.DU₁₀.GAsicfine oil:{(UNM)} ⸢2⸣two:QUANcar [GÍNshekel:{(UNM)} K]Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[ŠA 1] | ⸢zi⸣-[pád-da]-ni | Ì.DU₁₀.GAsic | ⸢2⸣ | [GÍN | K]Ù.BABBAR | 〈ŠI-IM-ŠU〉 |
---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | fine oil {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 11′/Vs. 2′ [ŠA] 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar zi-pád-da-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ì.ŠAḪlard:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍ[Nshekel:{(UNM)} KÙ.BABB]ARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[ŠA] 1 | zi-pád-da-ni | Ì.ŠAḪ | 1 | GÍ[N | KÙ.BABB]AR | 〈ŠI-IM-ŠU〉 |
---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | lard {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 12′/Vs. 3′ [ŠA] 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar zi-pád-da-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ì.NUNghee:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} [K]Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[ŠA] 1 | zi-pád-da-ni | Ì.NUN | 1 | GÍN | [K]Ù.BABBAR | 〈ŠI-IM-ŠU〉 |
---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | ghee {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. 4′ [ŠA] 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar zi-pád-da-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} LÀLhoney:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} [KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉]purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[ŠA] 1 | zi-pád-da-ni | LÀL | 1 | GÍN | [KÙ.BABBAR | 〈ŠI-IM-ŠU〉] |
---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | honey {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. 5′ [ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GA].KIN.AGcheese:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} [KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉]purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[ŠA 2 | GA].KIN.AG | 1 | GÍN | [KÙ.BABBAR | 〈ŠI-IM-ŠU〉] |
---|---|---|---|---|---|
two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | cheese {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. 6′ [ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar E]M-ṢÚsour:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} K[Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 〈ŠI-IM-ŠU〉]purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[ŠA 3 | E]M-ṢÚ | 1 | GÍN | K[Ù.BABBAR | 〈ŠI-IM-ŠU〉] |
---|---|---|---|---|---|
three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | sour {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. 7′ ŠA TÚGḫa-pu-ša-an-da-aš(type of garment):{GEN.SG, GEN.PL} 1[2twelve:QUANcar GÍN]shekel:{(UNM)} KÙ.BA[BBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ŠA TÚGḫa-pu-ša-an-da-aš | 1[2 | GÍN] | KÙ.BA[BBAR] |
---|---|---|---|
(type of garment) {GEN.SG, GEN.PL} | twelve QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. 8′ ŠA TÚG.SIG(thin garment):{GEN.SG, GEN.PL} 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon:{(UNM)};
30: GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} [ŠA TÚG.SIG](thin garment):{GEN.SG, GEN.PL} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} 2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.B[ABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ŠA TÚG.SIG | 30 | GÍN | KÙ.BABBAR | [ŠA TÚG.SIG] | ZA.GÌN | 20 | GÍN | KÙ.B[ABBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(thin garment) {GEN.SG, GEN.PL} | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon {(UNM)} 30 | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (thin garment) {GEN.SG, GEN.PL} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | 20 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. 9′ ŠA TÚGa-tu-up-li(festive garment):{GEN.SG, GEN.PL} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.[BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ŠA TÚGa-tu-up-li | 10 | GÍN.GÍN | KÙ.[BABBAR] |
---|---|---|---|
(festive garment) {GEN.SG, GEN.PL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. 10′ ŠA TÚGiš-kal-le-eš-šar(type of garment):{GEN.SG, GEN.PL} 3three:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.[BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
Ende der Vs. I
ŠA TÚGiš-kal-le-eš-šar | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.[BABBAR] |
---|---|---|---|
(type of garment) {GEN.SG, GEN.PL} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
x-x-x[ |
---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ LUGAL-i-ma-ašŠarrumma:DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
king:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Šarrumma:DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
king:D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} [Ú-ULnot:NEG
LUGAL-i-ma-aš | [Ú-UL |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} king D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Šarrumma DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} king D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not NEG |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [t]ák-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} U[DU-ašsheep:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sheep:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-ta-anlow:;
under:;
below: wa-aš-ta-a-i]to sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
[t]ák-ku | LÚ-aš | U[DU-aš | kat-ta-an | wa-aš-ta-a-i] |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sheep {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 4′ ḫu-ur-k[e-elcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ḫu-ur-k[e-el |
---|
crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ LUGAL-anŠarrumma:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
king:GEN.PL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} [a-aš-kigate:D/L.SG;
out(side):;
to remain:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
LUGAL-an | [a-aš-ki |
---|---|
Šarrumma DN.FNL(a).ACC.SG.C king GEN.PL Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | gate D/L.SG out(side) to remain 2SG.IMP.IMPF Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ ḫu-u-i[š-nu-zi-ia-anto let live:3SG.PRS=PPRO.3SG.C.ACC
ḫu-u-i[š-nu-zi-ia-an |
---|
to let live 3SG.PRS=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. II 7′ ku-en-z[i-ma-anto strike:3SG.PRS
ku-en-z[i-ma-an |
---|
to strike 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ LUGAL-i-m[a-ašŠarrumma:DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
king:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Šarrumma:DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
king:D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} Ú-ULnot:NEG ti-i-ez-zi]to step:3SG.PRS
LUGAL-i-m[a-aš | Ú-UL | ti-i-ez-zi] |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} king D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Šarrumma DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} king D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not NEG | to step 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-a[šman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-pé-e-el-páthe:DEM2/3.GEN.SG=FOC an-na-ša-aš]mother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ták-ku | LÚ-a[š | a-pé-e-el-pát | an-na-ša-aš] |
---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | he DEM2/3.GEN.SG=FOC | mother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 10′ kat-ta-anlow:;
under:;
below: [wa-aš-ta-a-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} ḫu-ur-ki-il]crime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
kat-ta-an | [wa-aš-ta-a-i | ḫu-ur-ki-il] |
---|---|---|
low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 11′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-[ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUMU.MUNUS-ašdaughter:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
daughter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-ta-an]low:;
under:;
below:
ták-ku | LÚ-[aš | DUMU.MUNUS-aš | kat-ta-an] |
---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | daughter {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} daughter {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below |
(Frg. 1) Vs. II 12′ wa-aš-ta-a-[ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} ḫu-ur-ki-il]crime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
wa-aš-ta-a-[i | ḫu-ur-ki-il] |
---|---|
to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 13′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DU[MU.NITA-ašson:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
son:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-ta-anlow:;
under:;
below: wa-aš-ta-a-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} ḫu-ur-ki-il]crime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ták-ku | DU[MU.NITA-aš | kat-ta-an | wa-aš-ta-a-i | ḫu-ur-ki-il] |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | son {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} son {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 14′ ták-ku-uš-[ša-an(unk. mng.):1SG.PST;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
ták-ku-uš-[ša-an |
---|
(unk. mng.) 1SG.PST (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 15′ wa-aš-t[a-a-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
wa-aš-t[a-a-i |
---|
to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 16′ ⸢ták⸣-[ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
Vs. II bricht ab
⸢ták⸣-[ku |
---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 1′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [MA-ḪARin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
ták-ku | LÚ-aš | [MA-ḪAR |
---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 2′ ŠEŠ-aš-ma-aš-š[ito treat as a brother:PTCP.NOM.SG.C;
brother:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
brotherhood:GEN.SG;
to treat as a brother:PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
brother:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
brotherhood:GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to treat as a brother:PTCP.NOM.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
brother:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
brotherhood:GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ḫu-u-iš-wa-an-zaalive(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
to live:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
alive(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to live:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
alive:GEN.PL
ŠEŠ-aš-ma-aš-š[i | ḫu-u-iš-wa-an-za |
---|---|
to treat as a brother PTCP.NOM.SG.C brother {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} brotherhood GEN.SG to treat as a brother PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} brother {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} brotherhood GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} to treat as a brother PTCP.NOM.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} brother {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} brotherhood GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | alive(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} to live {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} alive(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to live {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} alive GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. III 3′ ták-ku-aš(unk. mng.):VBN.GEN.SG;
:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ-[ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ták-ku-aš | LÚ-[aš |
---|---|
(unk. mng.) VBN.GEN.SG ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to correspond 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} DUMU.MUNUS-T[I?daughter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ta | DUMU.MUNUS-T[I? |
---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | daughter {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 5′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DUMU.MUN[US-SÀdaughter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS
ták-ku | DUMU.MUN[US-SÀ | ḫar-zi |
---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | daughter {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ [n]a-a[š-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Rs. III bricht ab
[n]a-a[š-ma |
---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Rs. 1 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ar-nu-wa-la-ancaptive:{ACC.SG.C, GEN.PL} kat-ta-anlow:;
under:;
below: ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C še-eš-k[e-ez-zi]to sleep:3SG.PRS.IMPF
ták-ku | ar-nu-wa-la-an | kat-ta-an | ku-iš-ki | še-eš-k[e-ez-zi] |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | captive {ACC.SG.C, GEN.PL} | low under below | someone INDFany.NOM.SG.C | to sleep 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Rs. 2 [AMA-ša-a]n?mother:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother:{(UNM)} n[e?-ka-aš]-š[a-an-n]a?sister:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sister:{VOC.SG, ALL, STF} ú-en-zito come:3PL.PRS;
to have sex:3SG.PRS
[AMA-ša-a]n? | n[e?-ka-aš]-š[a-an-n]a? | ú-en-zi |
---|---|---|
mother {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother {(UNM)} | sister {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sister {VOC.SG, ALL, STF} | to come 3PL.PRS to have sex 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. 3 [Ú-ULnot:NEG ḫa-ra]-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[Ú-UL | ḫa-ra]-tar |
---|---|
not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 3+4) Rs. 4/1′ [ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DUMU]-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} an-na-nu-ma-an-zito train:INF ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pa-[a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[ták-ku | DUMU]-an | an-na-nu-ma-an-zi | ku-iš-ki | pa-[a-i] |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | child FNL(a).ACC.SG.C childhood {(UNM)} child {(UNM)} | to train INF | someone INDFany.NOM.SG.C | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 3+4) Rs. 5/2′ [na-aš-š]uor:CNJ LÚNAGARcarpenter:{(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚSIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)} n[a-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚUŠ.BAR]weaver:{(UNM)}
[na-aš-š]u | LÚNAGAR | na-aš-ma | LÚSIMUG.A | n[a-aš-ma | LÚUŠ.BAR] |
---|---|---|---|---|---|
or CNJ | carpenter {(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (male) blacksmith {(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | weaver {(UNM)} |
(Frg. 3+4) Rs. 6/3′ [na-aš-m]aor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚÁZLAGwasherman:{(UNM)} nuCONNn an-na-nu-u[m-m]a-ašto train:VBN.GEN.SG 6six:QUANcar ⸢GÍN⸣shekel:{(UNM)} [KÙ.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
[na-aš-m]a | LÚÁZLAG | nu | an-na-nu-u[m-m]a-aš | 6 | ⸢GÍN⸣ | [KÙ.BABBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | washerman {(UNM)} | CONNn | to train VBN.GEN.SG | six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 3+4) Rs. 7/4′ [pa]-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku-an(unk. mng.):SUP;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to correspond:SUP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP wa-al-ki-[iš-ša-r]a-aḫ-ḫito train:3SG.PRS [nu-uš-ši]: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
[pa]-a-i | ták-ku-an | wa-al-ki-[iš-ša-r]a-aḫ-ḫi | [nu-uš-ši] |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) SUP (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to correspond SUP (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to train 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 3+4) Rs. 8/5′ [1one:QUANcar S]AG.DUhead:{(UNM)};
chief:{(UNM)} pa-a-[i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
Textende; Rest der Rs. IV unbeschriftet
[1 | S]AG.DU | pa-a-[i] |
---|---|---|
one QUANcar | head {(UNM)} chief {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |