Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.79 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ -š]a-an ku-it?which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: x[
… | ku-it? | ||
---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. 3′ -u]n nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
… | nu-uš-ši | EN-IA | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | lord {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
Vs. 4′ EG]IR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} *ma-ni*-ia-aḫto distribute:2SG.IMP
… | EG]IR-pa | *ma-ni*-ia-aḫ |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to distribute 2SG.IMP |
Vs. 5′ ]-⸢a⸣-ti ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
… | ku-in | |
---|---|---|
which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C |
Vs. 6′ LÚ]KÚRenemy:{(UNM)} 3-anthe thrid:;
three: ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
… | LÚ]KÚR | 3-an | ŠU-an |
---|---|---|---|
enemy {(UNM)} | the thrid three | hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} |
… | mk]um-ma-ia-LÚ-ni |
---|---|
u. Rd. 8′ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST
… | ar-ḫ]a | da-a-er |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PST to sit 3PL.PST |
u. Rd. 9′ DUTU]-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | DUTU]-ŠI | EN-IA | EGIR-pa |
---|---|---|---|
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | lord {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
u. Rd. 10′ ma]-ni-ia-aḫ-duto distribute:2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
… | ma]-ni-ia-aḫ-du |
---|---|
to distribute 2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
Rs. 11′ ]x A-NA mkum-ma-ia-LÚ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:
… | A-NA mkum-ma-ia-LÚ | me-na-aḫ-ḫa-an-da | |
---|---|---|---|
opposite |
… | |
---|---|
Rs. 13′ ḪI].A-kán ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
… | ku-e-da-ni | |
---|---|---|
which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG |
Rs. 14′ -t]a pé-en-ni-i[š-ta?]to drive there:{3SG.PST, 2SG.PST};
to drive there:2SG.IMP;
to drive there:3SG.PST
… | pé-en-ni-i[š-ta?] | |
---|---|---|
to drive there {3SG.PST, 2SG.PST} to drive there 2SG.IMP to drive there 3SG.PST |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|