Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.52 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ [ḫ]u‑wa‑iš‑⸢ke‑ez‑zi⸣laufen:3SG.PRS.IMPF x[ ]
[ḫ]u‑wa‑iš‑⸢ke‑ez‑zi⸣ | … | |
---|---|---|
laufen 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 3′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS ]
LUGAL‑uš | GALḪI.A | e‑ku‑[zi | … |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Vs. I 4′ ma‑a‑anwie: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑i‑[ia‑zi]treten:3SG.PRS
ma‑a‑an | LUGAL‑uš | ša‑ra‑a | ti‑i‑[ia‑zi] |
---|---|---|---|
wie | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | treten 3SG.PRS |
Vs. I 5′ LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} URUa‑ri‑in‑n[aArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ]
LÚ.MEŠSANGA | URUa‑ri‑in‑n[a | … |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 6′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑d[a]Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ù | LÚSANGA | URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑d[a] |
---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Priester {(UNM)} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 7′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑i‑iš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF;
treten:3PL.PRS.IMPF
ša‑ra‑a | ti‑i‑iš‑kán‑zi |
---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | setzen 3PL.PRS.IMPF treten 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 8′ ma‑še‑eHeuschrecke:D/L.SG;
wieviel:{D/L.SG, STF};
Maša:DN.D/L.SG;
(u.B.):3SG.PRS.MP;
wie: ma‑še‑eHeuschrecke:D/L.SG;
wieviel:{D/L.SG, STF};
Maša:DN.D/L.SG;
(u.B.):3SG.PRS.MP;
wie: NINDAta‑kar‑mu‑uš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ma‑še‑e | ma‑še‑e | NINDAta‑kar‑mu‑uš |
---|---|---|
Heuschrecke D/L.SG wieviel {D/L.SG, STF} Maša DN.D/L.SG (u.B.) 3SG.PRS.MP wie | Heuschrecke D/L.SG wieviel {D/L.SG, STF} Maša DN.D/L.SG (u.B.) 3SG.PRS.MP wie | (Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. I 9′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ½ein halb:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)}
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | ½ | NINDA | LÚ.MEŠSAGI |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | ein halb QUANcar | Brot {(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. I 10′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF
Ù | ½ | NINDA | LÚ.MEŠNAR | da‑aš‑kán‑zi |
---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | ein halb QUANcar | Brot {(UNM)} | Sänger {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 11′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | a‑ku‑an‑na | ú‑ek‑zi |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS |
Vs. I 12′ LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS
LÚ.MEŠSAGI | GALḪI.A | ú‑da‑an‑zi |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (her)bringen 3PL.PRS |
Vs. I 13′ LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} TUR.TURPlural von TUR:{(UNM)}
LÚSAGI | 10 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | TUR.TUR |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Plural von TUR {(UNM)} |
Vs. I 14′ a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
a‑ra‑aḫ‑za | ú‑da‑i | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|
umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. I 15′ [A‑N]A LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
[A‑N]A LUGAL | Ù | MUNUS.LUGAL | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | gehen 3PL.PRS |
Vs. I 16′ [LUGAL]‑aš‑šaŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} MUNUS.LUGAL‑aš‑šaḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ke‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ende Vs. I
[LUGAL]‑aš‑ša | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | ke‑nu‑wa‑aš |
---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Königin {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Knie {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} öffnen VBN.GEN.SG Knie STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Knie {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} öffnen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… |
---|
Vs. II 2′ DINGIR‑⸢LIM⸣[Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
DINGIR‑⸢LIM⸣[ |
---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
Vs. II 3′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [
LUGAL‑uš | … |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. II 4′ MUNUS.LUGAL‑ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
MUNUS.LUGAL‑ša | … |
---|---|
{ Königin NOM.SG.C=CNJadd, Königin GEN.SG=CNJadd} Ḫaššušara {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Ḫaššušara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Königin {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 5′ LÚ.MEŠNAR[Sänger:{(UNM)}
LÚ.MEŠNAR[ |
---|
Sänger {(UNM)} |
Vs. II 6′ LÚSAG[IMundschenk:{(UNM)}
LÚSAG[I |
---|
Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 7′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑⸢a⸣‑[raaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
LUGAL‑i | pa‑⸢a⸣‑[ra |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 8′ LÚ˽GIŠBANŠ[URTischmann:{(UNM)}
LÚ˽GIŠBANŠ[UR |
---|
Tischmann {(UNM)} |
Vs. II 9′ šu‑up‑pa‑azkultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
Vieh:ABL;
schlafen:2SG.IMP;
schlafen:3SG.PRS.MP [
šu‑up‑pa‑az | … |
---|---|
kultisch rein ABL (kultisch reines Gefäß) ABL Fleisch ABL Vieh ABL schlafen 2SG.IMP schlafen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 10′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑⸢a⸣‑[raaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
Ende Vs. II
LUGAL‑i | pa‑⸢a⸣‑[ra |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. V 1 DINGIR‑za‑ká[nGottheit:ABL;
begeistert:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Gott:ABL
DINGIR‑za‑ká[n |
---|
Gottheit ABL begeistert {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Gott ABL |
Rs. V 3 GIŠ.DINAN[NASaiteninstrument:{(UNM)}
GIŠ.DINAN[NA |
---|
Saiteninstrument {(UNM)} |
Rs. V 4 LÚSA[GIMundschenk:{(UNM)}
LÚSA[GI |
---|
Mundschenk {(UNM)} |
Rs. V 5 ⸢LUGAL⸣‑uš[König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
⸢LUGAL⸣‑uš[ |
---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs. V 6 LÚSA[GIMundschenk:{(UNM)}
LÚSA[GI |
---|
Mundschenk {(UNM)} |
Rs. V 8 LUGAL‑uš[König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
LUGAL‑uš[ |
---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs. V 10 LÚS[AGIMundschenk:{(UNM)}
LÚS[AGI |
---|
Mundschenk {(UNM)} |
Rs. V bricht ab
Rs. VI 1 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢pár⸣‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | ⸢pár⸣‑ši‑i[a] |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. VI 2 LÚ˽GIŠBANŠUR‑šu‑uš‑taTischmann:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [ ]
LÚ˽GIŠBANŠUR‑šu‑uš‑ta | LUGAL‑i | … |
---|---|---|
Tischmann {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. VI 3 e‑ep‑zifassen:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs šu‑u[p]‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG
e‑ep‑zi | nu‑uš‑ša‑an | šu‑u[p]‑pa‑i |
---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | kultisch rein D/L.SG |
Rs. VI 4 [GI]ŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[GI]ŠBANŠUR‑i | da‑a‑i |
---|---|
Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. VI 5 LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)}
LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDA.GUR₄.RA | SA₅ |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | rot {(UNM)} |
Rs. VI 6 ⸢Ù⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
⸢Ù⸣ | GA.KIN.AG | LUGAL‑wa‑aš |
---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Käse {(UNM)} | König {FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} |
Rs. VI 7 ke‑nu‑wa‑aš‑ša‑ašKe/inuašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ke/inuašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
ke‑nu‑wa‑aš‑ša‑aš | pé‑ra‑an | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
Ke/inuašša {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ke/inuašša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Knie {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} öffnen VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. VI 8 ḫar‑ki‑iš‑šaUntergang:NOM.PL.C;
weiß:{NOM.SG.C, VOC.SG} NINDAḫar‑ši‑išBrotlaib:NOM.PL.C;
Brotlaib:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ḫar‑ki‑iš‑ša | NINDAḫar‑ši‑iš |
---|---|
Untergang NOM.PL.C weiß {NOM.SG.C, VOC.SG} | Brotlaib NOM.PL.C Brotlaib {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. VI 9 ka‑ru‑úfrüher:ADV pár‑ši‑ia‑an‑zazerbrechen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
zerbrechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ka‑ru‑ú | pár‑ši‑ia‑an‑za |
---|---|
früher ADV | zerbrechen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} zerbrechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. VI 10 ta‑ra‑a‑u‑ur(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ta‑ra‑a‑u‑ur | da‑a‑i |
---|---|
(Messgefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. VI 11 ta‑at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} pé‑e‑⸢di⸣‑iš‑ši‑pátPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=FOC
ta‑at | pé‑e‑⸢di⸣‑iš‑ši‑pát |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} | Platz D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=FOC |
Rs. VI 12 wa‑aḫ‑nu‑uz‑ziwenden:3SG.PRS LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}
wa‑aḫ‑nu‑uz‑zi | LÚ˽GIŠBANŠUR |
---|---|
wenden 3SG.PRS | Tischmann {(UNM)} |
Rs. VI 13 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑du‑ušzerbrechen:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | pár‑ši‑ia‑an‑du‑uš |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} | zerbrechen {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} |
Rs. VI 14 šu‑up‑pa‑zaschlafen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
kultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
Vieh:ABL GIŠBANŠUR‑zaTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
Rs. VI bricht ab
šu‑up‑pa‑za | GIŠBANŠUR‑za | da‑a‑i |
---|---|---|
schlafen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} kultisch rein ABL (kultisch reines Gefäß) ABL Fleisch ABL Vieh ABL | Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |