Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ]⸢NINDA⸣ḪI.Abread:{(UNM)} 1one:QUANcar ⸢GA.KIN⸣.A[Gcheese:{(UNM)}
… | ]⸢NINDA⸣ḪI.A | 1 | ⸢GA.KIN⸣.A[G |
---|---|---|---|
bread {(UNM)} | one QUANcar | cheese {(UNM)} |
2′ [ ]x NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} LÚÙMMED[Akeeper:{(UNM)}
… | NINDA.Ì.E.DÉ.A | LÚÙMMED[A | |
---|---|---|---|
sponge cake {(UNM)} | keeper {(UNM)} |
3′ DU.GURNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-z[ito drink:3SG.PRS
DU.GUR | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-z[i |
---|---|---|---|
Nergal {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | once QUANmul | to drink 3SG.PRS |
4′ EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L 3three:QUANcar GIŠTUKULtool:{(UNM)} LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} x[
EGIR-ŠU | 3 | GIŠTUKUL | LÚMUḪALDIM | |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | three QUANcar | tool {(UNM)} | cook {(UNM)} |
5′ LÚKISAL.⸢LUḪ⸣forecourt sweeper:{(UNM)} x x x[
Text bricht ab
LÚKISAL.⸢LUḪ⸣ | ||
---|---|---|
forecourt sweeper {(UNM)} |