Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 11.16 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. II 1 DUMU.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑zi‑páthaben:3SG.PRS=FOC
DUMU.É.GAL‑ma | GIŠŠUKUR | ḫar‑zi‑pát |
---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Speer {(UNM)} | haben 3SG.PRS=FOC |
(Frg. 1) Vs. II 2 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
na‑aš | EGIR‑pa | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 3 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tar‑ša‑an‑zitrocknen:3PL.PRS pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
na‑aš | tar‑ša‑an‑zi | pé‑ra‑an |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | trocknen 3PL.PRS | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. II 4 ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS nuCONNn ka‑a‑aš‑mi‑iš‑ša‑a
ti‑ia‑zi | nu | ka‑a‑aš‑mi‑iš‑ša‑a |
---|---|---|
treten 3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 1) Vs. II 5 ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫal‑za‑a‑i |
---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 6 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
2 | DUMUMEŠ.É.GAL | A‑NA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 7 ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} IŠ‑TU ḫu‑u‑up‑párSchale:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}
ME‑E | QA‑TI | IŠ‑TU ḫu‑u‑up‑pár | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|
Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | Schale {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 8 pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} DUMU.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)}
pé‑e‑da‑an‑zi | DUMU.É.GAL‑ma |
---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} | Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 9 ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS
ku‑iš | GIŠŠUKUR | ḫar‑zi |
---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | Speer {(UNM)} | haben 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu‑u‑up‑pár‑ašSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA DUMU.É.GALPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
na‑aš | ḫu‑u‑up‑pár‑aš | A‑NA DUMU.É.GAL |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Schale {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Gewebe oder Kleidungsstück) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schale {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Gebäck) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Palastbediensteter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 11 GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP;
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}
GÙB‑la‑az | i‑ia‑at‑ta |
---|---|
links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL ungünstig werden 3SG.PRS | gehen 3SG.PRS.MP machen {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) Vs. II 12 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
na‑aš‑kán | LUGAL‑i | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | gegenüber entgegen- |
(Frg. 1) Vs. II 13 ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
ti‑ia‑zi | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL‑ma | GADA‑an |
---|---|---|---|
treten 3SG.PRS | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 14 EGIR‑an‑ša‑mi‑ithinter:POSP=POSS.3PL.UNIV pé‑ehin-:;
vor: ḫar‑zihaben:3SG.PRS
EGIR‑an‑ša‑mi‑it | pé‑e | ḫar‑zi |
---|---|---|
hinter POSP=POSS.3PL.UNIV | hin- vor | haben 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 15 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME‑ŠE‑DI‑⸢ma‑kán⸣Leibwächter:{(UNM)}
GAL | ME‑ŠE‑DI‑⸢ma‑kán⸣ |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 16 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ar‑ta |
---|---|
gegenüber entgegen- | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 17 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ŠUMEŠ‑ŠU‑NUHand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ar‑ra‑an‑ziwaschen:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | ŠUMEŠ‑ŠU‑NU | ar‑ra‑an‑zi |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | waschen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 18 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GADA‑an | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1) Vs. II 19 QA‑TI‑ŠU‑NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a‑an‑ša‑an‑ziabwischen:3PL.PRS
QA‑TI‑ŠU‑NU | a‑an‑ša‑an‑zi |
---|---|
Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | abwischen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 20 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)} A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL‑kán | A‑NA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 21 GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
GADA‑an | da‑a‑i | na‑an‑kán | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 22 pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
pé‑e‑da‑i |
---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 23 ⸢DUMU.É⸣.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} x[
⸢DUMU.É⸣.GAL‑ma | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
Lücke von ca. 20 Zeilen
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]‑⸢zi⸣ [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ [GAL]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} DUMU⸢MEŠ⸣.[É.GAL‑ia]Palastbediensteter:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Palastbediensteter:{D/L.SG, STF};
Palastbediensteter:{(UNM)}
[GAL] | DUMUMEŠ.É.GAL | DUMU⸢MEŠ⸣.[É.GAL‑ia] |
---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Palastbediensteter {D/L.SG, FNL(i).ALL} Palastbediensteter {D/L.SG, STF} Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 3′ [ ḫ]u‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} GIŠBANŠ[UR‑i]Tisch:D/L.SG
… | ḫ]u‑u‑ma‑an‑te‑eš | GIŠBANŠ[UR‑i] |
---|---|---|
jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | Tisch D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 4′ [ k]u‑u‑na‑azrechts:;
dieser:DEM1.ACC.SG.C i‑ia‑an‑[t]agehen:3PL.PRS.MP;
gehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
Schaf:STF;
angemessen:;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | k]u‑u‑na‑az | i‑ia‑an‑[t]a |
---|---|---|
rechts dieser DEM1.ACC.SG.C | gehen 3PL.PRS.MP gehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} Schaf STF angemessen machen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 2) Vs. II 5′ [UGUL]A?Aufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[UGUL]A? | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 6′ [LUGAL]‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG GIŠBANŠUR‑unTisch:ACC.SG.C;
Tisch:FNL(u).ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[LUGAL]‑⸢i⸣ | GIŠBANŠUR‑un | da‑a‑i |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Tisch ACC.SG.C Tisch FNL(u).ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 7′ [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUM]UMEŠ.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[GAL | DUM]UMEŠ.É.GAL‑ma | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ [na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} NINDAš]a‑ra‑am‑na‑ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢ti‑ia‑zi⸣treten:3SG.PRS
Ende Vs. II
[na‑aš | NINDAš]a‑ra‑am‑na‑aš | ⸢ti‑ia‑zi⸣ |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Brotration(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | treten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 1 DUMU⸢MEŠ.É.GAL⸣‑maPalastbediensteter:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑t[e‑eš]jeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
DUMU⸢MEŠ.É.GAL⸣‑ma | ḫu‑u‑ma‑an‑t[e‑eš] |
---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. III 2 pár‑aš‑na‑an‑zisich niederhocken:3PL.PRS
pár‑aš‑na‑an‑zi |
---|
sich niederhocken 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 3 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 3drei:QUANcar LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
na‑aš‑ta | 3 | LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI | an‑da |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | drei QUANcar | Leibwächter {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1) Vs. III 4 ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS nuCONNn GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
ú‑wa‑an‑zi | nu | GÙB‑la‑az |
---|---|---|
sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS | CONNn | links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL ungünstig werden 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5 NINDAša‑ra‑am‑na‑ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} pár‑aš‑na‑a‑an‑zisich niederhocken:3PL.PRS
NINDAša‑ra‑am‑na‑aš | še‑er | pár‑aš‑na‑a‑an‑zi |
---|---|---|
Brotration(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | sich niederhocken 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 6 1ein:QUANcar LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} 3drei:QUANcar GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
1 | LÚME‑ŠE‑DI | 3 | GIŠŠUKUR | da‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Leibwächter {(UNM)} | drei QUANcar | Speer {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 7 na‑⸢at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ŠA GALGroßer:{GEN.SG, GEN.PL};
Becher:{GEN.SG, GEN.PL};
groß:{GEN.SG, GEN.PL};
GAL:{GEN.SG, GEN.PL} ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} [A‑NA]zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
na‑⸢at⸣ | pa‑iz‑zi | ŠA GAL | ME‑ŠE‑DI | [A‑NA] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | gehen 3SG.PRS | Großer {GEN.SG, GEN.PL} Becher {GEN.SG, GEN.PL} groß {GEN.SG, GEN.PL} GAL {GEN.SG, GEN.PL} | Leibwächter {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. III 8 GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} a‑wa‑anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: [ ]
GIŠŠUKUR | a‑wa‑an | kat‑ta | … |
---|---|---|---|
Speer {(UNM)} | warm sein SUP entlang Auwa DN.ACC.SG.C Awa GN.ACC.SG.C sehen 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | unten unter unter- |
(Frg. 1) Vs. III 9 ku‑ut‑ti‑iš‑ša‑anMauer:NOM.PL.C;
Mauer:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑a‑[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ku‑ut‑ti‑iš‑ša‑an | an‑da | da‑a‑[i] |
---|---|---|
Mauer NOM.PL.C Mauer D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 10 LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑wa‑⸢a⸣‑[i](Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚ˽GIŠGIDRU | pé‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑⸢a⸣‑[i] |
---|---|---|
Stabträger {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | (Orakelvogel) D/L.SG laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. III 11 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑[an‑da]gegenüber:;
entgegen-:
na‑aš‑kán | LUGAL‑i | me‑na‑aḫ‑ḫa‑[an‑da] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | gegenüber entgegen- |
(Frg. 1) Vs. III 12 ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
ti‑ia‑zi |
---|
treten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 13 LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} ḫa‑an‑t[e‑ez‑zi]ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ḫa‑an‑t[e‑ez‑zi] |
---|---|
Tischmann {(UNM)} | ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 14 ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ti‑ia‑an‑zi |
---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 15 LÚŠU.IReiniger:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} ú‑[da‑i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
LÚŠU.I | 1 | NINDA.KU₇ | ú‑[da‑i] |
---|---|---|---|
Reiniger {(UNM)} | ein QUANcar | Süßbrot {(UNM)} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. III 16 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A‑NA DUMU.⸢É⸣.[GALPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
na‑an | A‑NA DUMU.⸢É⸣.[GAL | pa‑a‑i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1) Vs. III 17 DUMU.É.GAL‑ma‑anPalastbediensteter:{(UNM)};
Palastbediensteter:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} [A‑NA GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMUMEŠ.É.GAL]Palastbediensteter:{(UNM)}
DUMU.É.GAL‑ma‑an | [A‑NA GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] |
---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} Palastbediensteter {(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | Großer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Becher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} groß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 18 pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL‑ma‑an]Palastbediensteter:{(UNM)};
Palastbediensteter:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
pa‑a‑i | GAL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL‑ma‑an] |
---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} Palastbediensteter {(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. III 19 A‑NA GIŠŠUKURSpeer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DK[ALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
A‑NA GIŠŠUKUR | DK[AL | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|
Speer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 20 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GALPalastbediensteter:{(UNM)} EGIR‑pa]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
na‑an | GAL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL | EGIR‑pa] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. III 21 A‑NA ⸢DUMU.É⸣.[GALPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
Lücke von ca. 20 Zeilen
A‑NA ⸢DUMU.É⸣.[GAL | pa‑a‑i] |
---|---|
Palastbediensteter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 2′ [ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 2) Vs. III 3′ L[UGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} p]é‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS
L[UGAL‑uš | GADA‑an | ar‑ḫa | p]é‑eš‑ši‑ia‑zi |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 4′ nuCONNn m[a‑a‑an]wie: DUMUMEŠ.[É.GA]LPalastbediensteter:{(UNM)} ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
nu | m[a‑a‑an] | DUMUMEŠ.[É.GA]L | ku‑e‑ez |
---|---|---|---|
CONNn | wie | Palastbediensteter {(UNM)} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Vs. III 5′ pár‑aš‑na‑⸢a‑an⸣Leopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar‑ká[n]‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
pár‑aš‑na‑⸢a‑an⸣ | ḫar‑ká[n]‑zi | na‑at | a‑pé‑e‑ez |
---|---|---|---|
Leopardenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} sich niederhocken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. III 6′ pé‑eš‑ši‑⸢ia⸣‑ziwerfen:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
pé‑eš‑ši‑⸢ia⸣‑zi | na‑at | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|
werfen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III 7′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS ma‑⸢a⸣‑anwie: LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:{(UNM)}
da‑an‑zi | ma‑⸢a⸣‑an | LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑ma |
---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | wie | Leibwächter {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III 8′ ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ⸢pár‑aš‑na⸣‑anLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
ku‑e‑ez | ⸢pár‑aš‑na⸣‑an | ḫar‑kán‑zi |
---|---|---|
welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | Leopardenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} sich niederhocken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 9′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [a‑p]é‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} pé‑eš‑ši‑ia‑⸢zi⸣werfen:3SG.PRS
Ende Vs. III
na‑at | [a‑p]é‑e‑ez | pé‑eš‑ši‑ia‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 1 [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚ.MEŠME]‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
[na‑at | LÚ.MEŠME]‑ŠE‑DI | da‑an‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Leibwächter {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 2 [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
[na‑at | A‑NA LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠUR | pí‑an‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Tischmann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 3 [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} IGIḪI.A‑itAuge:INS i‑ia‑zimachen:3SG.PRS LÚ].⸢MEŠ⸣ŠU.IReiniger:{(UNM)}
[LUGAL‑uš | IGIḪI.A‑it | i‑ia‑zi | LÚ].⸢MEŠ⸣ŠU.I |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Auge INS | machen 3SG.PRS | Reiniger {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 4 [da‑ga‑an‑zi‑pu‑u]šErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)} ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS
[da‑ga‑an‑zi‑pu‑u]š | ša‑an‑ḫa‑an‑zi |
---|---|
Erde {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} | suchen/reinigen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 5 [nuCONNn 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} A‑N]A LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[nu | 2 | DUMUMEŠ.É.GAL | A‑N]A LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|---|
CONNn | zwei QUANcar | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 6 [ME‑E]Wasser:{(UNM)} ⸢QA‑TI⸣vollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} I[Š‑T]U ḫu‑u‑up‑párSchale:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}
[ME‑E] | ⸢QA‑TI⸣ | I[Š‑T]U ḫu‑u‑up‑pár | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|
Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | Schale {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 7 [p]é‑e‑da‑an‑z[i]hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[p]é‑e‑da‑an‑z[i] | LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 8 ⸢ŠU⸣MEŠ‑ŠU‑NUHand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ar‑⸢ra‑an⸣‑ziwaschen:3PL.PRS
⸢ŠU⸣MEŠ‑ŠU‑NU | ar‑⸢ra‑an⸣‑zi |
---|---|
Hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | waschen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 9 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} [p]a‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL‑ma | GADA‑an | [p]a‑a‑i |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 2) Rs. IV 10 QA‑TI‑ŠU‑NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a‑an‑ša‑an‑⸢zi⸣abwischen:3PL.PRS
QA‑TI‑ŠU‑NU | a‑an‑ša‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|
Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | abwischen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 11 [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} IGIḪI.A‑itAuge:INS i‑ia‑zimachen:3SG.PRS
[LUGAL‑u]š | IGIḪI.A‑it | i‑ia‑zi |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Auge INS | machen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 12 ⸢ta‑aš‑ta⸣: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} pár‑aš‑na‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh LÚSA[GI‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢ta‑aš‑ta⸣ | pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš | LÚSA[GI‑aš] |
---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 13 ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
ú‑ez‑zi |
---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 14 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢ta⸣‑[ú‑ri‑it(?)]Tauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | D⸢ta⸣‑[ú‑ri‑it(?)] |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tauri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 15 ta‑wa‑li‑it(kultisches Getränk):INS a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS [ ]
ta‑wa‑li‑it | a‑ku‑an‑zi | … |
---|---|---|
(kultisches Getränk) INS | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 16 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ḫa‑az‑zi‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF [ ]
GIŠ.DINANNA | GAL | ḫa‑az‑zi‑kán‑zi | … |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 17 Ú‑ULnicht:NEG SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG [ ]
Ú‑UL | SÌR‑RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | … |
---|---|---|---|---|
nicht NEG | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
(Frg. 2) Rs. IV 18 ⸢GAL⸣Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [ta]r‑kum‑mi‑i[a‑ez‑zi]verkünden:3SG.PRS
⸢GAL⸣ | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL‑⸢i⸣ | [ta]r‑kum‑mi‑i[a‑ez‑zi] |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | verkünden 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 19 ⸢URU⸣a‑ri‑in‑na‑⸢az⸣Arinna:GN.ABL;
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Arinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [ ]x‑iš [ ]
⸢URU⸣a‑ri‑in‑na‑⸢az⸣ | … | … | |
---|---|---|---|
Arinna GN.ABL Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 20 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh [ ]
pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kán | … |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
(Frg. 2) Rs. IV 21 LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS [ ]
LÚSAGI.A‑aš | ú‑ez‑zi | … |
---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 22 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑ez‑zu‑[ul‑la]Mez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | DUTU | Dme‑ez‑zu‑[ul‑la] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 23 a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS ša‑an‑na‑pí‑li‑i[tvereinzelt:INS;
Leere:INS ]
a‑ku‑an‑zi | ša‑an‑na‑pí‑li‑i[t | … |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | vereinzelt INS Leere INS |
(Frg. 2) Rs. IV 24 iš‑ga‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS ]
iš‑ga‑ru‑ḫi‑it | an‑da | e‑ep‑z[i | … |
---|---|---|---|
(Opfergefäß) INS | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 25 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} [me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS
GIŠ.DINANNA | TUR | SÌR‑RU | LÚALAM.ZU₉ | [me‑ma‑i] |
---|---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 26 LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS [ ]
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑a‑ez‑zi | … |
---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 27 LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i | … |
---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. IV 28 LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.⸢GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM⸣‑[ṢAsauer:{(UNM)} ]
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.⸢GUR₄.RA | EM⸣‑[ṢA | … |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 29 a‑aš‑ka‑a[zTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ]
a‑aš‑ka‑a[z | ú‑da‑i | … |
---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 30 [LU]GAL‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
Lücke von ca. 7 Zeilen
[LU]GAL‑⸢i⸣ | [pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LÚ˽GI[ŠBANŠUR?Tischmann:{(UNM)} ]
na‑aš‑kán | LÚ˽GI[ŠBANŠUR? | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Tischmann {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ A‑NA GIŠBANŠU[RTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
A‑NA GIŠBANŠU[R | … |
---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑wa‑a‑i](Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚ˽GIŠGIDRU | pé‑ra‑a[n | ḫu‑u‑wa‑a‑i] |
---|---|---|
Stabträger {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | (Orakelvogel) D/L.SG laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ nuCONNn LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} GIŠBA[NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ]
nu | LÚ˽GIŠBANŠUR | GIŠBA[NŠUR | … |
---|---|---|---|
CONNn | Tischmann {(UNM)} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} t[a?‑ ]
A‑NA GIŠBANŠUR | LUGAL | … | |
---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑⸢wa⸣‑[a‑i](Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚ˽GIŠGIDRU | pé‑ra‑an | ḫu‑u‑⸢wa⸣‑[a‑i] |
---|---|---|
Stabträger {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | (Orakelvogel) D/L.SG laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ nuCONNn LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ḫi‑in‑ga‑nu‑u[z‑zi]zur Verbeugung veranlassen:3SG.PRS
nu | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | ḫi‑in‑ga‑nu‑u[z‑zi] |
---|---|---|
CONNn | Gesalbter {(UNM)} | zur Verbeugung veranlassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} a‑še‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS [ ]
ta‑aš | a‑še‑ša‑an‑zi | … |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | (hin)setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑invorderster:ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ta | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑in | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | vorderster ACC.SG.C | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | na‑an‑kán | GIŠBANŠUR‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}
da‑a‑i | nu | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | jeder ganz {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}
na‑aš‑kán | LÚ˽GIŠBANŠUR |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Tischmann {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG *〈〈x〉〉* ḫar‑ap‑ziabsondern:3SG.PRS
Ende Rs. IV
GIŠBANŠUR‑i | … | ḫar‑ap‑zi |
---|---|---|
Tisch D/L.SG | absondern 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. V 9′ [ p]é‑e‑da‑⸢i⸣hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
… | p]é‑e‑da‑⸢i⸣ |
---|---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs. V 12′ [ ]x 1ein:QUANcar
… | 1 | |
---|---|---|
ein QUANcar |
(Frg. 2) Rs. V 13′ [ iš‑ga]‑⸢ru⸣‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS
… | iš‑ga]‑⸢ru⸣‑ḫi‑it |
---|---|
(Opfergefäß) INS |
(Frg. 2) Rs. V 14′ [ ] še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | še‑er | e‑ep‑zi |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 15′ [ LÚA]LAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | LÚA]LAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 16′ [LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa]‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
[LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa]‑a‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 17′ [LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa]l‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LÚki‑i‑ta‑aš | ḫa]l‑za‑a‑i |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. V 18′ [LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} 1]ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
[LÚSAGI | 1] | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | a‑aš‑ka‑az |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. V 19′ [ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL]‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[ú‑da‑a‑i | LUGAL]‑⸢i⸣ | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2) Rs. V 20′ [ ]x‑kán 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)}
… | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. V 1′/Rs. 21′ [ ]x‑x‑i LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | LUGAL‑i | pa‑a‑i | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1+2) Rs. V 2′/Rs. 22′ [ ]x LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣‑kánTischmann:{(UNM)}
… | LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣‑kán | |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. V 3′/Rs. 23′ [ ]x e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | e‑ep‑zi | |
---|---|---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. V 4′/Rs. 24′ [ E]GIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠBANŠUR‑⸢i⸣Tisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | E]GIR‑pa | GIŠBANŠUR‑⸢i⸣ | da‑a‑i |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 5′ [LÚMEŠ˽GIŠBANŠ]URTischmann:{(UNM)} TU₇˽ÌFettbrühe:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[LÚMEŠ˽GIŠBANŠ]UR | TU₇˽Ì | ti‑an‑zi |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Fettbrühe {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 6′ [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šar‑r]a‑an‑ziteilen:3PL.PRS
[na‑at | šar‑r]a‑an‑zi |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | teilen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 7′ [ ]x GIŠḫa‑aš‑ša‑al‑li
… | GIŠḫa‑aš‑ša‑al‑li | … | |
---|---|---|---|
Schemel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. V 8′ [ n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑anPlatz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
hinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schicken:3SG.PST
… | n]a‑at‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑an |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | Platz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} hinschaffen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} schicken 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. V 9′ [ ]x LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG te‑e[z‑z]isprechen:3SG.PRS
… | LUGAL‑i | te‑e[z‑z]i | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 10′ [ ] ⸢A‑NA⸣ LÚ.MEŠ⸢GUDU₁₂Gesalbter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URU⸣PÚ‑naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}2
… | ⸢A‑NA⸣ LÚ.MEŠ⸢GUDU₁₂ | URU⸣PÚ‑na | … |
---|---|---|---|
Gesalbter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Arinna {GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)} Arinna {GN.FNL(a)(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. V 11′ [ NINDA]wa‑ga‑ta‑anBrotbissen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | NINDA]wa‑ga‑ta‑an | da‑a‑i |
---|---|---|
Brotbissen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 12′ [ ]‑⸢i⸣ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 13′ [ ]x tu‑u‑wa‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | tu‑u‑wa‑az | QA‑TAM | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 14′ [ ] ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
… | ku‑iš | ša‑ra‑a | e‑eš‑zi |
---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. V 15′ [ p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | p]é‑ra‑an | da‑a‑i |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 16′ [ ]x‑kán Éḫi‑i‑la‑azHof:ABL;
Hof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Hof:{VOC.SG, ALL, STF}
… | Éḫi‑i‑la‑az | |
---|---|---|
Hof ABL Hof {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Hof {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. V 17′ [ ] ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ⸢ú⸣‑ez‑zi |
---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 18′ [ ]x kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: a‑še‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS
… | kat‑ta‑an | a‑še‑ša‑an‑zi | |
---|---|---|---|
unten unter unter- | (hin)setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 19′ [ ] ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ⸢ú⸣‑ez‑zi |
---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 20′ [ ]x še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs
… | še‑ra‑aš‑ša‑an | |
---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs |
(Frg. 1) Rs. V 21′ [ UZ]UÚRKörperteil:{(UNM)}
Ende Rs. V
… | UZ]UÚR |
---|---|
Körperteil {(UNM)} |