Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 11.21a (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 11.21a+ (CTH 598) [by HFR Basiscorpus]

KUB 11.21a {Frg. 1} + IBoT 4.58 {Frg. 2} + IBoT 4.69 {Frg. 3} + Bo 6332 {Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ]x x x[ ]

(Frg. 1) Vs. I 2′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 3′ ḫu‑u‑up‑pa‑rischlecht behandeln:3SG.PRS.MP;
Schale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ḫu‑u‑up‑pa‑riši‑pa‑an‑ti
schlecht behandeln
3SG.PRS.MP
Schale
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
D/L.SG
Schale
D/L.SG
(Gebäck)
D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 4′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑š[a‑an]schlagen:3PL.PRS=OBPs

GIŠ.DINANNAGALwa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑š[a‑an]
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
schlagen
3PL.PRS=OBPs

(Frg. 1) Vs. I 5′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} p[a]l?‑ú‑i‑iš‑ke‑ez‑z[i]anstimmen:3SG.PRS.IMPF


ALAM.ZU₉p[a]l?‑ú‑i‑iš‑ke‑ez‑z[i]
Kultakteur
{(UNM)}
anstimmen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 6′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)}

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 7′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1) Vs. I 8′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑z[i]verkünden:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DItar‑kum‑mi‑ia‑ez‑z[i]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
verkünden
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ A‑NA ALAM.ZU₉Kultakteur:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

A‑NA ALAM.ZU₉
Kultakteur
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) Vs. I 10′/Vs. I 1′ DUGḫar‑ši‑inVorratsgefäß:ACC.SG.C GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pí‑a[n‑z]igeben:3PL.PRS

DUGḫar‑ši‑inGEŠTINpí‑a[n‑z]i
Vorratsgefäß
ACC.SG.C
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 11′/Vs. I 2′ ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
x[ ]‑di


ta‑azda‑a‑ita

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}

(Frg. 1+2) Vs. I 12′/Vs. I 3′ pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑e[z‑z]ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánú‑e[z‑z]i
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 13′/Vs. I 4′ [LUG]ALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DDAG[i]nThrongottheit:DN.FNL(i).ACC.SG.C;
Throngottheit:DN.FNL(ti).ACC.SG.C

[LUG]ALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDDAG[i]n
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Throngottheit
DN.FNL(i).ACC.SG.C
Throngottheit
DN.FNL(ti).ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. I 14′/Vs. I 5′ [a‑ku]‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

[a‑ku]‑wa‑an‑ziGIŠ.DINANNAGAL
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 15′/Vs. I 6′ [LÚ.ME.EŠ]ḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[LÚ.ME.EŠ]ḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 1+2) Vs. I 16′/Vs. I 7′ [AL]AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} m[e]‑ma‑isprechen:3SG.PRS

[AL]AM.ZU₉m[e]‑ma‑i
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 17′/Vs. I 8′ [p]al‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[p]al‑wa‑tal‑la‑aš
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1+2) Vs. I 18′/Vs. I 9′ [pa]l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

[pa]l‑wa‑a‑ez‑zi
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 19′/Vs. I 10′ [k]i‑i‑ta‑[Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]al‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[k]i‑i‑ta‑[]al‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Vs. I 20′/Vs. I 11′ [S]AGI.AMundschenk:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)}

[S]AGI.ANINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
Mundschenk
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 21′/Vs. I 12′ [LUGAL]iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUG[AL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


[LUGAL]ipa‑a‑iLUG[AL‑ušpár‑ši‑i]a
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+2) Vs. I 22′/Vs. I 13′ [ ]x x[ ]x x[ ]

(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ]x‑da [ ]


(Frg. 2) Vs. I 15′ [ ]x ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
ZABAR.DABBronze(schalen)halter:{(UNM)}

Ende Vs. I

ÉZABAR.DAB
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Bronze(schalen)halter
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 1′ x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ n[uCONNn

n[u
CONNn

(Frg. 2) Vs. II 3′ šu‑x[


(Frg. 2) Vs. II 4′ LUGAL‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

LUGAL‑u[š
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 5′ EGIR‑p[awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

EGIR‑p[a
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Vs. II 6′ ALA[M.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ALA[M.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 7′ pal‑[wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑u‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

pal‑[wa‑tal‑la‑ašpal‑u‑wa‑a‑ez‑zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 8′ ki‑i‑[ta‑aš]Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal[za]a[irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ki‑i‑[ta‑aš]ḫal[za]a[i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2+4) Vs. II 9′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[pa‑i]z‑zigehen:3SG.PRS šu‑up‑pa‑i[a‑ašFleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kultisch rein:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kultisch rein:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlafen:3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
rein:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

LUGAL‑uš[pa‑i]z‑zišu‑up‑pa‑i[a‑aš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS
Fleisch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisch rein
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisch rein
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schlafen
3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
rein
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+4) Vs. II 10′ GIŠ.NÁ‑a[š]Bett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
ti‑i[e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

GIŠ.NÁ‑a[š]kat‑ta‑anti‑i[e‑ez‑zi
Bett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unten

unter

unter-
treten
3SG.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 11′ ta‑aš‑ši: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L;
Tašša:GN.D/L.SG
[DUMU].É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GAL‑A[MBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

ta‑aš‑ši[DUMU].É.GALGAL‑A[Mpa‑a‑i

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

CONNt=PPRO.3SG.D/L
Tašša
GN.D/L.SG
Palastbediensteter
{(UNM)}
Becher
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 2+4) Vs. II 12′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
ši‑pa‑[a]n‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

taši‑pa‑[a]n‑tiÙGAL[DUMUME.EŠ.É.GAL

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 2+4) Vs. II 13′ [NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑[iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


[NINDA.GUR₄.R]Apa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑[ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 2+4) Vs. II 14′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
UŠ‑[K]E‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} t[a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

MUNUS.LUGALUŠ‑[K]E‑ENt[a‑ašti‑i‑e‑ez‑zi
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 15′ Dḫa‑li‑ḫa‑[riḪaliḫari:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

Dḫa‑li‑ḫa‑[rie‑ku‑zi
Ḫaliḫari
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 16′ x[1

Ende Vs. II

(Frg. 3+2) Rs. V 1′/Rs. 1 ḫa‑aš‑ša‑anöffnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zeugen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Asche:ACC.SG.C;
Enkel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Herd:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C;
zeugen:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)};
öffnen:2SG.IMP
EG[IR!‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

ḫa‑aš‑ša‑anEG[IR!‑an
öffnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zeugen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Asche
ACC.SG.C
Enkel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Herd
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫašša
DN.ACC.SG.C
zeugen
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
öffnen
2SG.IMP
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 3+2) Rs. V 2′/Rs. 2 pa‑iz‑[z]igehen:3SG.PRS n[a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

pa‑iz‑[z]in[a‑aš
gehen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3+2) Rs. V 3′/Rs. 3 pé‑r[a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
]u‑wa‑a[i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé‑r[a‑an]u‑wa‑a[i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 3) Rs. V 4′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
[GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
kat‑te‑er‑ra‑azunterer:ABL;
unten:;
unterer:;
unterer:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ta[GIŠBANŠURkat‑te‑er‑ra‑az

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
unterer
ABL
unten

unterer

unterer
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 3) Rs. V 5′ e[ep‑zifassen:3SG.PRS kar‑ap‑zi‑ma‑atheben:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

e[ep‑zikar‑ap‑zi‑ma‑at
fassen
3SG.PRS
heben
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 3) Rs. V 6′ x[

Rs. V Lücke von ca. 3 Zeilen

(Frg. 1) Rs. V 1′ x[

(Frg. 1) Rs. V 2′ PA x[

(Frg. 1) Rs. V 3′ ḫa‑aš‑[

(Frg. 1) Rs. V 4′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. V 5′ ti‑i‑[


(Frg. 1) Rs. V 6′ nuCONNn LÚ.ME.EŠ[

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. V 7′ UZU‑iaFleisch:{(UNM)} x[


UZU‑ia
Fleisch
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. V 8′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.ME.EŠM[UḪALDIMKoch:{(UNM)}

UGULALÚ.ME.EŠM[UḪALDIM
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. V 9′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LUGA[LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

na‑ašLUGA[L

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. V 10′ LÚ.ME.EŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} [

LÚ.ME.EŠMUḪALDIM
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. V 11′ TU₇ḫa‑pa[l‑zi‑il(Topfgericht):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

TU₇ḫa‑pa[l‑zi‑il
(Topfgericht)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Rs. V 12′ da‑an‑z[inehmen:3PL.PRS

da‑an‑z[i
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 13′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[


pa‑ra‑a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. V 14′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.ME.E[Š

GAL
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. V 15′ nuCONNn ši?[

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. V 16′ na‑x[

(Frg. 1) Rs. V 17′ an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:


an‑d[a
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Rs. V 18′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[

LUGAL‑uš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. V 19′ x‑x‑ši?‑an(‑)[

(Frg. 1) Rs. V 20′ [ ]x[

Rs. V bricht ab

(Frg. 3) Rs. VI 1′ [nu‑kánCONNn=OBPk IŠ‑T]U GIŠBANŠURTisch:{ABL, INS} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

[nu‑kánIŠ‑T]U GIŠBANŠURDINGIR‑LIM
CONNn=OBPkTisch
{ABL, INS}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. VI 2′ [1ein:QUANcar NINDAwa‑g]a‑ta‑anBrotbissen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[1NINDAwa‑g]a‑ta‑anda‑a‑i
ein
QUANcar
Brotbissen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1+3) Rs. VI 1′/Rs. VI 3′ [na‑a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A‑NA LÚ.ME.EŠSIMUG.ASchmied:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[na‑a]nA‑NA LÚ.ME.EŠSIMUG.A

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Schmied
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+3) Rs. VI 2′/Rs. VI 4′ [URU]a‑ri‑in‑na‑ašArinna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

[URU]a‑ri‑in‑na‑ašpa‑a‑i
Arinna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1+3) Rs. VI 3′/Rs. VI 5′ [n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[n]a‑ašEGIR‑pa[p]a‑iz‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 4′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

na‑ašUŠ‑KE‑EN

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 1) Rs. VI 5′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑an[zigehen:3PL.PRS


na‑aš‑kánpa‑ra‑apa‑an[zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 6′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠHolztafelschreiber:{(UNM)}

taGALLÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Holztafelschreiber
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. VI 7′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.ME.EŠSIMUG.ASchmied:{(UNM)}

GALLÚ.ME.EŠSIMUG.A
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Schmied
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. VI 8′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME.EŠ˽GIŠBANŠUR‑iaTischmann:{(UNM)}

GALME.EŠ˽GIŠBANŠUR‑ia
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. VI 9′ a‑ra‑an‑dastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
nuCONNn UGULAAufseher:{(UNM)} ME.EŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

a‑ra‑an‑danuUGULAME.EŠGIŠBANŠUR
stehen
3PL.PRS.MP
stehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ankommen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
waschen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
erheben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(u.B.)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
orakeln
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
CONNnAufseher
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. VI 10′ ku‑un‑zi‑ta(heiliges Symbol):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(heiliges Symbol):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Opferterminus):HURR.DIR.SG;
(Art Wolle oder ein Wollerzeugnis):INS;
(heiliges Symbol):INS;
(heiliges Symbol):HITT.INS
ši‑it‑tar‑raSonnenscheibe(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Sonnenscheibe(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ku‑un‑zi‑taši‑it‑tar‑ra
(heiliges Symbol)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(heiliges Symbol)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(Opferterminus)
HURR.DIR.SG
(Art Wolle oder ein Wollerzeugnis)
INS
(heiliges Symbol)
INS
(heiliges Symbol)
HITT.INS
Sonnenscheibe(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Sonnenscheibe(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Rs. VI 11′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA UGULAAufseher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠHolztafelschreiber:{(UNM)}

da‑a‑ina‑atA‑NA UGULALÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Aufseher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Holztafelschreiber
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. VI 12′ pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ‑ma‑atHolztafelschreiber:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

pa‑a‑iGALLÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ‑ma‑at
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Holztafelschreiber
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. VI 13′ A‑NA GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚ.ME.EŠSIMUG.ASchmied:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:


A‑NA GALLÚ.ME.EŠSIMUG.Apa‑a‑i
Großer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
groß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Schmied
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Rs. VI 14′ ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} 7sieben:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}

ME.EŠ˽GIŠBANŠUR7GIŠBANŠURAD.KID
Tischmann
{(UNM)}
sieben
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. VI 15′ GADA‑itLeintuch:INS ka‑ri‑ia‑an‑tazudecken:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
zudecken:3PL.PRS.MP;
Gras(?):STF;
Halt machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
willfahren:3PL.PRS.MP

GADA‑itka‑ri‑ia‑an‑ta
Leintuch
INS
zudecken
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
zudecken
3PL.PRS.MP
Gras(?)
STF
Halt machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
willfahren
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 16′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

ša‑ra‑ada‑an‑zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 17′ ta‑aš‑ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}


ta‑aš‑tapé‑e‑da‑an‑zi

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. VI 18′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
UGULAAufseher:{(UNM)} ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

taUGULAME.EŠ˽GIŠBANŠUR

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. VI 19′ 7sieben:QUANcar TA‑PALPaar:{(UNM)} GIŠDAGThron:{(UNM)} GADALeintuch:{(UNM)} SÍGWolle:{(UNM)}

7TA‑PALGIŠDAGGADASÍG
sieben
QUANcar
Paar
{(UNM)}
Thron
{(UNM)}
Leintuch
{(UNM)}
Wolle
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. VI 20′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

da‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 21′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na‑atA‑NA ME.EŠ˽GIŠBANŠUR

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Tischmann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. VI 22′ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS UGULAAufseher:{(UNM)} ME.EŠ˽GIŠBANŠUR‑ma‑atTischmann:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

pí‑an‑ziUGULAME.EŠ˽GIŠBANŠUR‑ma‑at
geben
3PL.PRS
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. VI 23′ A‑NA DUMUME.EŠ.LUGALPrinz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:


Rs. VI bricht ab

A‑NA DUMUME.EŠ.LUGALpa‑a‑i
Prinz
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) lk. Rd. ===2

Kolophon

(Frg. 1) lk. Rd. 1 ŠUHand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
ma‑la‑li‑miAlalimi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} [

Ende lk. Rd.

ŠUma‑la‑li‑mi
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
Alalimi
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
Der Zeichenrest scheint der Anfang einer eingerückten Zeile zu sein, die zusätzlich unter Vs. II 15ʹ eingefügt wurde.
Links vor Beginn der Zeile befinden sich zwei parallele, quer zur Zeile stehende Striche, die offensichtlich im Sinne eines doppelten Paragraphenstrichs der Markierung des Kolophons dienen.
0.33080196380615