Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 12.15 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs. V 1′ [ ]x[

Rs. V 2′ [ ]Gki‑iš‑r[i(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF}

]Gki‑iš‑r[i
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}

Rs. V 3′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
6sechs:QUANcar NINDAna‑[a‑ḫi‑ti(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

na‑aš‑ta6NINDAna‑[a‑ḫi‑ti

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sechs
QUANcar
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. V 4′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
x[

an‑daú‑da‑a‑i
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Rs. V 5′ 4vier:QUANcar NINDAna‑a‑ḫi‑ti(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

4NINDAna‑a‑ḫi‑tida‑a‑i
vier
QUANcar
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. V 6′ Dni‑na‑at‑ta‑iaNe/inat(t)a:DN.D/L.SG;
Ne/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
[

Dni‑na‑at‑ta‑ia
Ne/inat(t)a
DN.D/L.SG
Ne/inat(t)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ne/inat(t)a
{DN(UNM)}

Rs. V 7′ 1ein:QUANcar NINDAna‑a‑ḫi‑ti(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

1NINDAna‑a‑ḫi‑tida‑a‑i
ein
QUANcar
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. V 8′ 1ein:QUANcar NINDAna‑a‑ḫi‑ti(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


1NINDAna‑a‑ḫi‑tid[a‑a‑i]
ein
QUANcar
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. V 9′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
3drei:QUANcar NINDAzi‑ip‑p[í‑in‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF}

na‑aš‑ta3NINDAzi‑ip‑p[í‑in‑ni

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
drei
QUANcar
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}

Rs. V 10′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
nuCONNn 2zwei:QUANcar NINDAx[

an‑daú‑da‑inu2
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
CONNnzwei
QUANcar

Rs. V 11′ PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
A‑NA ZAG.[GAR.RAOpfertisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

PA‑NI DINGIR‑LIMA‑NA ZAG.[GAR.RA
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Opfertisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. V 12′ 1ein:QUANcar NINDAzi‑ip‑pí‑in‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF} x[

1NINDAzi‑ip‑pí‑in‑ni
ein
QUANcar
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}

Rs. V 13′ PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
x[

PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. V 14′ NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ša[r

NINDA.SIGda‑a‑ina‑an‑za
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL

Rs. V 15′ ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF [

ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi
rufen
3PL.PRS.IMPF

Rs. V 16′ nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
SÍGki‑]‑ri‑in(Wollgegenstand):ACC.SG.C [

nunam‑maSÍGki‑]‑ri‑in
CONNnnoch

dann
(Wollgegenstand)
ACC.SG.C

Rs. V 17′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
mu‑u‑ri‑ia‑la‑antraubenförmig:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
traubenförmiges Gebäck:{ACC.SG.C, GEN.PL}
[

na‑anmu‑u‑ri‑ia‑la‑an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
traubenförmig
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
traubenförmiges Gebäck
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. V 18′ še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
SÍGWolle:{(UNM)} SA₅!rot:{(UNM)} x[

še‑er‑ma‑aš‑ša‑anSÍGSA₅!
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
oben
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}

Rs. V 19′ SÍGWolle:{(UNM)} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
tar‑pa‑la‑anSchärpe(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} ḫu‑u‑la[

SÍGZA.GÌNtar‑pa‑la‑an
Wolle
{(UNM)}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
Schärpe(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. V 20′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
[

na‑aniš‑ta‑na‑niPA‑NI

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Altar
D/L.SG
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

Rs. V 21′ nam‑manoch:;
dann:
BI‑IB‑RURhyton:{(UNM)} zi‑in‑z[a‑pu‑

nam‑maBI‑IB‑RU
noch

dann
Rhyton
{(UNM)}

Rs. V 22′ IŠ‑TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS}
šu‑un‑na‑a‑[

IŠ‑TU GEŠTIN
Weinfunktionär
{ABL, INS}
Wein
{ABL, INS}

Rs. V 23′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑ta‑ma‑aš‑šigegenüber:;
entgegen-:;
gegenüber:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
entgegen-:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
gegenüber:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
gegenüber:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
entgegen-:===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑ta‑ma‑aš‑ši
gegenüber

entgegen-

gegenüber
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
entgegen-
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
gegenüber
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
gegenüber
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
entgegen-
===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

Rs. V 24′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk mu‑u‑ri‑ia‑l[itraubenförmig:D/L.SG;
traubenförmiges Gebäck:D/L.SG

na‑an‑kánmu‑u‑ri‑ia‑l[i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPktraubenförmig
D/L.SG
traubenförmiges Gebäck
D/L.SG

Rs. V 25′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
še‑er‑ma‑aš‑ša‑[anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

še‑erda‑a‑iše‑er‑ma‑aš‑ša‑[an
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
oben
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Rs. V 26′ [ GIŠ]ḫa‑aš‑ši‑ik‑ka₄‑aš(Obstbaum und seine Frucht?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš‑g[a‑

GIŠ]ḫa‑aš‑ši‑ik‑ka₄‑aš
(Obstbaum und seine Frucht?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. V 27′ [ ]x‑ni an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x[

an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. V 28′ [ ]x‑du‑un x[

Rs. V 29′ [ ]x[

Rs.V bricht ab

Rs. VI 1′ [ ]x

Rs. VI 2′ [ GIŠBA]NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

GIŠBA]NŠURDINGIR‑LIMda‑a‑i
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 3′ [ ]‑x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ḫar‑zihaben:3SG.PRS

ku‑itḫar‑zi
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
haben
3SG.PRS

Rs. VI 4′ [ ]‑x aḫ!‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF}
1 A‑NA Ì.GIŠÖl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

aḫ!‑ru‑uš‑ḫiA‑NA Ì.GIŠ
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aḫrušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucherschale
{HURR.ABS.SG, STF}
Öl
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. VI 5′ [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[a]n‑dada‑a‑i
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 6′ nuCONNn AZUOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑in‑na(Gebäck):ACC.SG.C=CNJadd

nuAZU1NINDA.SIG1NINDAi‑du‑ri‑in‑na
CONNnOpferschauer
{(UNM)}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C=CNJadd

Rs. VI 7′ A‑NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

A‑NA DIŠTARpár‑ši‑ia
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. VI 8′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

na‑aš‑taa‑na‑a‑ḫida‑a‑i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 9′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF}

na‑at‑ša‑ana‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aḫrušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucherschale
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. VI 10′ A‑NA Ì.GIŠ‑kánÖl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

A‑NA Ì.GIŠ‑kánan‑dada‑a‑i
Öl
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 11′ a‑pu‑u‑un‑maer:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
ta‑me‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG

a‑pu‑u‑un‑mata‑me‑e‑da‑ni
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
anderer
INDoth.D/L.SG
Üppigkeit
D/L.SG

Rs. VI 12′ A‑NA AZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

A‑NA AZUpa‑a‑i
Opferschauer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. VI 13′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

še‑er‑ra‑aš‑ša‑anUZUNÍG.GIGUZUŠÀda‑a‑i
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 14′ AZU‑maOpferschauer:{(UNM)} NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑tajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

AZU‑maNINDA.SIGḪI.Aḫu‑u‑ma‑an‑tapár‑ši‑ia
Opferschauer
{(UNM)}
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. VI 15′ na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} za‑an‑ni‑ta(Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Gebäck):HITT.INS
ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF

na‑at‑zaza‑an‑ni‑taḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
(Gebäck)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(Gebäck)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(Gebäck)
HITT.INS
rufen
3PL.PRS.IMPF

Rs. VI 16′ nam‑ma‑kánnoch:;
dann:
a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}

nam‑ma‑kána‑na‑a‑ḫi
noch

dann
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. VI 17′ ḫu‑u‑ma‑an‑da‑pátjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ḫu‑u‑ma‑an‑da‑pátda‑a‑i
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 18′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

na‑at‑kánÌ.GIŠan‑dada‑a‑i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Öl
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 19′ [ ]x x x[ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

Rs. VI bricht ab

Kolophon

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

lk. Rd. 1′ Š]UHand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
mGURLUGAL‑maGUR-šarum(m)a:{PNm(UNM)} DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
mḫal‑pa‑Ḫalpaziti:{PNm(UNM)}

Š]UmGURLUGAL‑maDUMUmḫal‑pa‑
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
GUR-šarum(m)a
{PNm(UNM)}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Ḫalpaziti
{PNm(UNM)}

lk. Rd. 2′ PA‑NI] m[Ziti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} I]Š‑ṬURschreiben:3SG.PST

Ende lk. Rd.

PA‑NI] m[I]Š‑ṬUR
Ziti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
schreiben
3SG.PST
Text: A.
0.35355615615845