Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 12.50 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 4) Vs. I 1′ [ ]x x-⸢an⸣-x x x[
… | ]x | x-⸢an⸣-x | x | x[ |
---|---|---|---|---|
(Frg. 4) Vs. I 2′ [ te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} GIŠan-tar-wi₅-la-a]š:{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NUMUN-ansemen:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
semen:{(UNM)} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | te-pu | GIŠan-tar-wi₅-la-a]š | NUMUN-an | te-pu |
---|---|---|---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | semen {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} semen {(UNM)} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 4) Vs. I 3′ [u-un-te-eš ŠA GIŠKIRI₆]garden:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢GIŠwa-ar⸣-[du]-l[i-i]š(plant-based substance):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḪUR.SAGmountain:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} KUŠskin:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[u-un-te-eš | ŠA GIŠKIRI₆] | ⸢GIŠwa-ar⸣-[du]-l[i-i]š | ḪUR.SAG | KÙ.SI₂₂ | KUŠ | SA₅ | te-pu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
garden {GEN.SG, GEN.PL} | (plant-based substance) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | mountain {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | gold {(UNM)} | skin {(UNM)} | red {(UNM)} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 4) Vs. I 4′ [A-NA SIhorn:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
horn player:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} U]Z₆.⸢KUR⸣.RA-kánmountain goat:{(UNM)} ḫa-aš-du-ertwigs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫa-aš-ḫa-aš-ša-anto scrape:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to scrape:2SG.IMP;
to open:1SG.PRS.MP
[A-NA SI | U]Z₆.⸢KUR⸣.RA-kán | ḫa-aš-du-er | te-pu | ḫa-aš-ḫa-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|
horn {D/L.SG, D/L.PL, ALL} horn player {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | mountain goat {(UNM)} | twigs {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to scrape {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to scrape 2SG.IMP to open 1SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Vs. I 5′ [da]m-⸢pu⸣-u-pí-išinferior:{NOM.SG.C, VOC.SG} UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar iš-ḫi-mi-na-aš 11eleven:QUANcar ŠU.SARrope:{(UNM)}
[da]m-⸢pu⸣-u-pí-iš | UN-aš | 1 | iš-ḫi-mi-na-aš | 11 | ŠU.SAR |
---|---|---|---|---|---|
inferior {NOM.SG.C, VOC.SG} | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | eleven QUANcar | rope {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. I 6′ nuCONNn ARADservant:{(UNM)};
to subdue:3SG.PRS;
to subdue:3SG.PRS.MP;
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:{(UNM)} ENlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} EM-ṢÚsour:{(UNM)} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚSIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)} pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
nu | ARAD | EN | SISKUR | 1 | NINDA | EM-ṢÚ | I-NA É | LÚSIMUG.A | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | servant {(UNM)} to subdue 3SG.PRS to subdue 3SG.PRS.MP to subdue PTCP.NOM.SG.C service {(UNM)} | lord {(UNM)} reign {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | one QUANcar | bread {(UNM)} | sour {(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | (male) blacksmith {(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
(Frg. 4) Vs. I 7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A-NA LÚSIMUG.A(male) blacksmith:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: nu-*uš-ši-kán*: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ⸢KÙ⸣.SI₂₂gold:{(UNM)} AN.BARiron:{(UNM)} ⸢AN.NA⸣tin:{(UNM)} A.BÁRlead:{(UNM)}
na-an | A-NA LÚSIMUG.A | pa-a-i | nu-*uš-ši-kán* | KÙ.BABBAR | ⸢KÙ⸣.SI₂₂ | AN.BAR | ⸢AN.NA⸣ | A.BÁR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | (male) blacksmith {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | gold {(UNM)} | iron {(UNM)} | tin {(UNM)} | lead {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. I 8′ lu-ul-lu-riiron(?):D/L.SG NA₄ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} NA₄GUGcarnelian vel sim.:{(UNM)} NA₄DUḪ.ŠÚ.Aquartz:{(UNM)} NA₄KÁ.DINGIR.RA‘Babylon stone’:{(UNM)} NA₄pa-ru-uš-ḫa-⸢a?⸣-[aš]marcasite(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lu-ul-lu-ri | NA₄ZA.GÌN | NA₄GUG | NA₄DUḪ.ŠÚ.A | NA₄KÁ.DINGIR.RA | NA₄pa-ru-uš-ḫa-⸢a?⸣-[aš] |
---|---|---|---|---|---|
iron(?) D/L.SG | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | carnelian vel sim. {(UNM)} | quartz {(UNM)} | ‘Babylon stone’ {(UNM)} | marcasite(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 4) Vs. I 9′ [k]u-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NINDA-itbread:INS wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA LÚ⸢SIMUG.A⸣(male) blacksmith:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAM-talow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:INS
[k]u-it-ta | te-pu | na-at | NINDA-it | wa-a-ši | na-at-kán | A-NA LÚ⸢SIMUG.A⸣ | GAM-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|
each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | bread INS | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | (male) blacksmith {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower INS |
(Frg. 4) Vs. I 10′ ši-ia-iz-zito press:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár-nacarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP nuCONNn GIŠPISAN!crate:{(UNM)}1 ḫar-wa-[ši]secret:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
road:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to send(?):LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ⸢É⸣-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
ši-ia-iz-zi | na-at | pár-na | pé-e-da-i | nu | GIŠPISAN! | … | ḫar-wa-[ši] | ⸢É⸣-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to press 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP | CONNn | crate {(UNM)} | secret {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} road {LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to send(?) LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} |
(Frg. 4) Vs. I 11′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} 〈〈MUNUSŠU.GI〉〉 SÍSKURsacrifice:{(UNM)} a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
na-aš-ta | MUNUSŠU.GI | … | SÍSKUR | a-pí-ia | an-da | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. I 12′ [ku-i]t-ma!-an-mawhile:;
for a while: ⸢*ki⸣-i*this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS ENlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} SISKUR-ma-zasacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS
[ku-i]t-ma!-an-ma | ⸢*ki⸣-i* | ḫa-an-da-a-ez-zi | EN | SISKUR-ma-za | wa-ar-ap-zi |
---|---|---|---|---|---|
while for a while | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to arrange 3SG.PRS | lord {(UNM)} reign {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | to bathe 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 13′ [nu]CONNn ⸢e-ez⸣-za-ito eat:3SG.PRS e!-ku-zito drink:3SG.PRS MUNUSŠU.GI-*ma*old woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} dan-na-at-tiempty:D/L.SG;
empty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ⸢URU⸣-ricity:D/L.SG pa-iz-zi
[nu] | ⸢e-ez⸣-za-i | e!-ku-zi | MUNUSŠU.GI-*ma* | dan-na-at-ti | ⸢URU⸣-ri | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to eat 3SG.PRS | to drink 3SG.PRS | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | empty D/L.SG empty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | city D/L.SG | to go 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 14′ [ ] ⸢ḫar⸣-zito have:3SG.PRS nuCONNn ŠA URUKIcity:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA É-TIhouse:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA GUNNIhearth:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA NUMUNsemen:{GEN.SG, GEN.PL}
… | ⸢ḫar⸣-zi | nu | ŠA URUKI | ŠA É-TI | ŠA GUNNI | ŠA NUMUN |
---|---|---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn | city {GEN.SG, GEN.PL} | house {GEN.SG, GEN.PL} | hearth {GEN.SG, GEN.PL} | semen {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 4) Vs. I 15′ [ -u]n-ta-aš ŠA PA₅canal:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA GIŠKIRI₆garden:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} (Rasur) KISLAḪthreshing floor:{(UNM)}
… | ŠA PA₅ | ŠA GIŠKIRI₆ | Ù | ŠA | KISLAḪ | |
---|---|---|---|---|---|---|
canal {GEN.SG, GEN.PL} | garden {GEN.SG, GEN.PL} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} | threshing floor {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. I 16′ [ḫu-ma-a]n-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} dan-na-at-ta-ašempty:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} pé-e-da-ašto take:{3SG.PST, 2SG.PST};
place:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aš-šu-ušgrandchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
ash:ACC.PL.C;
hearth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
[ḫu-ma-a]n-da-aš | dan-na-at-ta-aš | pé-e-da-aš | ḫa-aš-šu-uš | da-a-i |
---|---|---|---|---|
every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | empty {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} | to take {3SG.PST, 2SG.PST} place {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to send 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandchild {NOM.PL.C, ACC.PL.C} king {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ash ACC.PL.C hearth {NOM.PL.C, ACC.PL.C} to beget 2SG.IMP Ḫašša {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. I 17′ [nuCONNn MUNUSŠU.G]Iold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} ⸢NINDA.SIG⸣‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nuCONNn ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL;
who?:INT.D/L.PL pé-e-da-ašto take:{3SG.PST, 2SG.PST};
place:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SAḪARḪI.A-ušsoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
soil:{(UNM)}
[nu | MUNUSŠU.G]I | ⸢NINDA.SIG⸣ | pár-ši-ia | nu | ku-e-da-aš | pé-e-da-aš | SAḪARḪI.A-uš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | ‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn | which REL.D/L.PL who? INT.D/L.PL | to take {3SG.PST, 2SG.PST} place {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to send 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soil {NOM.PL.C, ACC.PL.C} soil {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. I 18′ [ú-wa-te-e]tto bring (here):{2SG.PST, 3SG.PST};
to bring (here):2SG.IMP pé-di-ši-maplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr NINDApár-ša-anmorsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-mi-eš-k[e-ez-zi]to speak:3SG.PRS.IMPF
[ú-wa-te-e]t | pé-di-ši-ma | NINDApár-ša-an | zi-ik-ke-ez-zi | nu | kiš-an | me-mi-eš-k[e-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
to bring (here) {2SG.PST, 3SG.PST} to bring (here) 2SG.IMP | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr | morsel {ACC.SG.C, GEN.PL} | to sit 3SG.PRS.IMPF | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 4) Vs. I 19′ [ U]N-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢LA⸣-A-AN-ŠU ma-a-išto grow:{2SG.PST, 3SG.PST} tar-pa-an(unk. mng.):{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢tar⸣-pa-al-li-ma-ansubstitute:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
… | U]N-aš | ⸢LA⸣-A-AN-ŠU | ma-a-iš | tar-pa-an | ⸢tar⸣-pa-al-li-ma-an |
---|---|---|---|---|---|
mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to grow {2SG.PST, 3SG.PST} | (unk. mng.) {ACC.SG.C, GEN.PL} | substitute {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
(Frg. 4) Vs. I 20′ [ ]x ⸢da⸣-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: da-a-išto sit:3SG.PST na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | ]x | ⸢da⸣-a-aš | na-at | ku-wa-pí | ku-wa-pí | da-a-iš | na-at | ⸢É⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} Ta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | as soon as somewhere where | as soon as somewhere where | to sit 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 4) Vs. I 21′ [ ]x-x URU-ricity:D/L.SG a-še-eš-niassembly:D/L.SG da-a-išto sit:3SG.PST
… | ]x-x | URU-ri | a-še-eš-ni | da-a-iš |
---|---|---|---|---|
city D/L.SG | assembly D/L.SG | to sit 3SG.PST |
(Frg. 4) Vs. I 22′ [ ]x[ ]x[ ] ⸢dan-na⸣-at-tiempty:D/L.SG;
empty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UDUNoven:{(UNM)}
… | ]x[ | … | ]x[ | … | ⸢dan-na⸣-at-ti | UDUN |
---|---|---|---|---|---|---|
empty D/L.SG empty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | oven {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. I 23′ [ d]a-⸢a⸣-išto sit:3SG.PST
… | d]a-⸢a⸣-iš |
---|---|
to sit 3SG.PST |
Vs. I Lücke von wenigen Zeilen
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I Ende von ca. 7 Zeilen unbeschrieben
… | ]x-ri |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I Ende von ca. 3 Zeilen unbeschrieben
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I Ende von ca. 2 Zeilen unbeschrieben
… | ]x-aš? |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 19′ ]x-⸢u-e⸣-ni
Vs. I bricht ab
… | ]x-⸢u-e⸣-ni |
---|---|
(Frg. 2) 1′ [ nuCONNn GIŠ]-⸢ru-un⸣ wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
: ú-d[a-aḫ-ḫito bring (here):1SG.PRS
… | nu | GIŠ]-⸢ru-un⸣ | wa-a-tar | ú-d[a-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|
CONNn | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to bring (here) 1SG.PRS |
(Frg. 2) 2′ [GIŠla-ap-la-na-za-ká]n ú-da-aḫ-ḫito bring (here):1SG.PRS dam-me-la-*an*other:INDoth.GEN.SG=PPRO.3SG.C.ACC d[a-ga-an-zi-pa-ansoil:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Taganzipa:DN.ACC.SG.C;
Taganzipa:{DN(UNM)}
[GIŠla-ap-la-na-za-ká]n | ú-da-aḫ-ḫi | dam-me-la-*an* | d[a-ga-an-zi-pa-an |
---|---|---|---|
to bring (here) 1SG.PRS | other INDoth.GEN.SG=PPRO.3SG.C.ACC | soil {ACC.SG.C, GEN.PL} Taganzipa DN.ACC.SG.C Taganzipa {DN(UNM)} |
(Frg. 2) 3′ [pár-ga-aḫ-ḫi pu-n]u-uš-šu-u-e-nito ask:1PL.PRS ka-ru-ú-i-li-i[a-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ(-)
[pár-ga-aḫ-ḫi | pu-n]u-uš-šu-u-e-ni | ka-ru-ú-i-li-i[a-aš | |
---|---|---|---|
to ask 1PL.PRS | former {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) 4′ [DEREŠ.K]I.GALEreškigal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} DA.NUN.NA.AK.KI-ia na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-[ULnot:NEG BAL-u-e-ni
[DEREŠ.K]I.GAL | DA.NUN.NA.AK.KI-ia | na-aš | Ú-[UL | BAL-u-e-ni |
---|---|---|---|---|
Ereškigal {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | not NEG |
(Frg. 2) 5′ [ ]x-u-wa pu-nu-uš-šu-u-e-nito ask:1PL.PRS [
… | ]x-u-wa | pu-nu-uš-šu-u-e-ni | … |
---|---|---|---|
to ask 1PL.PRS |
(Frg. 2) 6′ [Ú-UL-m]a-ašnot:NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
not:NEG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} šu-ul-la-an-niquarrel:D/L.SG ḫal-zi-ia-u-⸢e⸣-n[ito summon:1PL.PRS
[Ú-UL-m]a-aš | šu-ul-la-an-ni | ḫal-zi-ia-u-⸢e⸣-n[i |
---|---|---|
not NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} not NEG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | quarrel D/L.SG | to summon 1PL.PRS |
(Frg. 2) 7′ [ke-e-el-la-ká]nKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-ri-še-etshape:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
fleece:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} aš-šu-l[i-iš-šikindness:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
kindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
kindness:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
with good intent:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[ke-e-el-la-ká]n | UN-aš | e-eš-ri-še-et | aš-šu-l[i-iš-ši |
---|---|---|---|
Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | shape {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} fleece {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | kindness NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} kindness {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} kindness D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} with good intent ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 2) 8′ [nu-uš-ma-a]š:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḪA.LAmeat share:{(UNM)};
shareholder:{(UNM)};
portion:{(UNM)} pí-iš-ga-u-e-nito give:1PL.PRS.IMPF [
[nu-uš-ma-a]š | ḪA.LA | pí-iš-ga-u-e-ni | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | meat share {(UNM)} shareholder {(UNM)} portion {(UNM)} | to give 1PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) 9′ [nu-uš-m]a-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-az-zi-wi₅ritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
cult functionary:D/L.SG;
Ḫazzi:HURR.GEN;
(unk. mng.):HURR.GEN ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-i[t-nu-um-me-e-ni]to place:1PL.PRS
[nu-uš-m]a-aš | ḫa-az-zi-wi₅ | ša-ra-a | ti-i[t-nu-um-me-e-ni] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | ritual (act) D/L.SG cult {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} cult functionary D/L.SG Ḫazzi HURR.GEN (unk. mng.) HURR.GEN | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place 1PL.PRS |
(Frg. 2) 10′ [ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ŠA-NÉ-E pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG š[u!?-
… | da-a-i | nu-uš | ŠA-NÉ-E | pé-di | |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to take 2SG.IMP place D/L.SG |
(Frg. 2) 11′ [da]-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L I-NA 9nine:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar A-ŠARplace:{(UNM)} š[a-ku-ni-ia-ašmud-plaster(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
well:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
well:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to bubble:2SG.PST;
mud-plaster(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
well:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
well:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to bubble:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[da]-a-i | EGIR-ŠÚ-ma | I-NA 9 | A-ŠAR | š[a-ku-ni-ia-aš |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | nine { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} QUANcar | place {(UNM)} | mud-plaster(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} well {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} well {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to bubble 2SG.PST mud-plaster(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} well {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} well D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to bubble 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) 12′ [pu-r]u-utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG pé-di-iš-ši-maplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr NINDApár-š[a-a-anmorsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF
[pu-r]u-ut | da-a-i | pé-di-iš-ši-ma | NINDApár-š[a-a-an | zi-ik-ke-ez-zi |
---|---|---|---|---|
soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr | morsel {ACC.SG.C, GEN.PL} | to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) 13′ [nuCONNn ki]š-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
[nu | ki]š-an | me-ma-i |
---|---|---|
CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) 14′ [ša-k]u-ni-ia-aš-kánmud-plaster(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
well:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
well:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
to bubble:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
mud-plaster(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
well:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
well:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
to bubble:2SG.PST====={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GIM-a[nwhen:CNJ;
when:INTadv pu-u-ru]-⸢utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GE₆-az⸣night:ABL;
Night (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)};
night:{ALL, VOC.SG} K[I-azsoil:ABL;
soil:{(UNM)};
soil:{ALL, VOC.SG}
[ša-k]u-ni-ia-aš-kán | GIM-a[n | pu-u-ru]-⸢ut | GE₆-az⸣ | K[I-az |
---|---|---|---|---|
mud-plaster(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} well {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} well D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} to bubble 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} mud-plaster(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} well {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} well {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} to bubble 2SG.PST====={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | when CNJ when INTadv | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | night ABL Night (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} night {(UNM)} to become dark 3SG.PRS to become dark {(UNM)} night {ALL, VOC.SG} | soil ABL soil {(UNM)} soil {ALL, VOC.SG} |
(Frg. 2) 15′ [m]u-ta-a-ez-zito remove:3SG.PRS ⸢na-at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
[m]u-ta-a-ez-zi | ⸢na-at⸣ | … |
---|---|---|
to remove 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 2) 16′ [k]e-e-el-la-ká[nKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well:
[k]e-e-el-la-ká[n |
---|
Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well |
(Frg. 2) 17′ [š]a-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-d[a-ad-duto drink:LUW.3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to bring (here):2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Uda:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
[š]a-ra-a | ú-d[a-ad-du |
---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to drink LUW.3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} to bring (here) 2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} Uda {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2+1) 18′/Vs. II 1′ x-x-x ⸢ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG mu-ta⸣-[ez-zito remove:3SG.PRS
x-x-x | ⸢ša-ra-a | mu-ta⸣-[ez-zi |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to remove 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 2′ ḫi-in-ik-zito hand over:3SG.PRS;
to bow (reverentially):3SG.PRS ke-e-⸢el-la-kán⸣Kella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: [
ḫi-in-ik-zi | ke-e-⸢el-la-kán⸣ | … |
---|---|---|
to hand over 3SG.PRS to bow (reverentially) 3SG.PRS | Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well |
(Frg. 1) Vs. II 3′ la-az-zi-ia-u-wa-ar-⸢še-et⸣to set straight; MP: to prosper:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} [
la-az-zi-ia-u-wa-ar-⸢še-et⸣ | … |
---|---|
to set straight MP to prosper {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 4′ nuCONNn ša-ku-ni-ia-ašmud-plaster(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
well:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
well:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to bubble:2SG.PST;
mud-plaster(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
well:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
well:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to bubble:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pu-ru-utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG n[a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
nu | ša-ku-ni-ia-aš | pu-ru-ut | da-a-i | n[a-at |
---|---|---|---|---|
CONNn | mud-plaster(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} well {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} well {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to bubble 2SG.PST mud-plaster(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} well {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} well D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to bubble 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ⸢IGI⸣-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} iš-ḫa-a-ito tie:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
lord:D/L.SG EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L la-la-ú-[e-
⸢IGI⸣-an-da | iš-ḫa-a-i | EGIR-ŠÚ-ma | |
---|---|---|---|
opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to tie {3SG.PRS, 2SG.IMP} lord D/L.SG | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 1) Vs. II 6′ ták-na-az-kánsoil:ABL=OBPk ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pád-d[a-idig:3SG.PRS
ták-na-az-kán | ku-it | ša-ra-a | pád-d[a-i |
---|---|---|---|
soil ABL=OBPk | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | dig 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 7′ pé-eš-ši-iš-ke-ez-zito throw:3SG.PRS.IMPF nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS [
pé-eš-ši-iš-ke-ez-zi | nu | kiš-an | me-ma-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to throw 3SG.PRS.IMPF | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv pu-ru-utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ták-na-azsoil:ABL;
soil:ALL;
bright:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ša-ra-⸢a⸣up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
GIM-an | pu-ru-ut | ták-na-az | ša-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | soil ABL soil ALL bright {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 9′ ḫi-in-kán-zito hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS ke-e-el-la-⸢kánKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: UN⸣-a[šmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫi-in-kán-zi | ke-e-el-la-⸢kán | UN⸣-a[š |
---|---|---|
to hand over 3PL.PRS to bow (reverentially) 3PL.PRS | Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 10′ TI-tar-še-etlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} QA-TAM-MAlikewise:ADV ša-⸢ra⸣-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-d[a-ad-duto drink:LUW.3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to bring (here):2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Uda:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
TI-tar-še-et | QA-TAM-MA | ša-⸢ra⸣-a | ú-d[a-ad-du |
---|---|---|---|
life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | likewise ADV | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to drink LUW.3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} to bring (here) 2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} Uda {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 11′ nam-mastill:;
then: ŠA GIŠGEŠTINwine:{GEN.SG, GEN.PL} pu-ru-utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-at-ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
nam-ma | ŠA GIŠGEŠTIN | pu-ru-ut | da-a-i | na-at-ká[n |
---|---|---|---|---|
still then | wine {GEN.SG, GEN.PL} | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Vs. II 12′ iš-ḫa-⸢a⸣-ito tie:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
lord:D/L.SG nam-ma-ašstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-NA GIŠKIRI₆garden:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-iz-zito go:3SG.PRS NINDA.S[IG‘flat bread’:{(UNM)}
iš-ḫa-⸢a⸣-i | nam-ma-aš | I-NA GIŠKIRI₆ | pa-iz-zi | NINDA.S[IG |
---|---|---|---|---|
to tie {3SG.PRS, 2SG.IMP} lord D/L.SG | still ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | garden {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to go 3SG.PRS | ‘flat bread’ {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 13′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ⸢pár⸣-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pár-ša-ez-zito break:3SG.PRS nuCONNn k[iš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
na-an | ⸢pár⸣-ši-ia | na-an | ar-ḫa | pár-ša-ez-zi | nu | k[iš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to break 3SG.PRS | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14′ e-ez-za-at-ténto eat:2PL.IMP DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} GIŠ-ru-wa-ašwood:{FNL(ru).GEN.SG, FNL(ru).GEN.PL, FNL(ru).D/L.PL};
wood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pegged:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} šu-me-ešyou (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} da-p[í-an-tu-ušentire:QUANall.ACC.PL
e-ez-za-at-tén | DINGIRMEŠ | GIŠ-ru-wa-aš | šu-me-eš | DINGIRMEŠ | da-p[í-an-tu-uš |
---|---|---|---|---|---|
to eat 2PL.IMP | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | wood {FNL(ru).GEN.SG, FNL(ru).GEN.PL, FNL(ru).D/L.PL} wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pegged {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | you (pl.) {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | entire QUANall.ACC.PL |
(Frg. 1) Vs. II 15′ šal-la-nu-uš-ket₉-te-e-nito make great:2PL.PRS.IMPF;
to melt:2PL.PRS.IMPF ke-e-el-laKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
šal-la-nu-uš-ket₉-te-e-ni | ke-e-el-la | UN-aš | ḪUL-lu | … |
---|---|---|---|---|
to make great 2PL.PRS.IMPF to melt 2PL.PRS.IMPF | Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1) Vs. II 16′ nuCONNn ta-⸢ma⸣-inother:INDoth.ACC.SG.C KAŠbeer:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} GIŠal-kiš-ta-*nu*-ušbough:ACC.PL.C;
bough:{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough:ACC.SG.C d[a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
nu | ta-⸢ma⸣-in | KAŠ | ḫu-u-ma-an-da-aš | GIŠal-kiš-ta-*nu*-uš | d[a-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | other INDoth.ACC.SG.C | beer {(UNM)} | every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | bough ACC.PL.C bough {ACC.SG.C, GEN.PL} bough ACC.SG.C | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 17′ GIŠa-⸢la⸣-an-za-*na*-an-ma(tree and its fruit):ACC.SG.C=CNJctr Ú-ULnot:NEG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG AN.KISAR iš-ša-[ra-a-ši-laSAR(plant):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(plant):{VOC.SG, ALL, STF}
GIŠa-⸢la⸣-an-za-*na*-an-ma | Ú-UL | da-a-i | AN.KISAR | iš-ša-[ra-a-ši-laSAR |
---|---|---|---|---|
(tree and its fruit) ACC.SG.C=CNJctr | not NEG | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | (plant) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (plant) {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 18′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG EGIR-pa-ma-ašagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} wa-ap-pu-iriver bank:D/L.SG;
Wappu:DN.D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn wa-ap-pu-w[a-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-a-i | EGIR-pa-ma-aš | wa-ap-pu-i | pa-iz-zi | nu | wa-ap-pu-w[a-aš |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again {a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | river bank D/L.SG Wappu DN.D/L.SG | to go 3SG.PRS | CONNn | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 19′ NINDApár-ša-anmorsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS [ ]
NINDApár-ša-an | da-a-i | nu | kiš-an | me-ma-i | … |
---|---|---|---|---|---|
morsel {ACC.SG.C, GEN.PL} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 20′ e-ez-za-at-ténto eat:2PL.IMP wa-ap-pu-wa-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DGUL-šu-ušGULzanika- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} nuCONNn ma-a-anwhen: ke-e-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well: ⸢UN-aš⸣mankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ez-za-at-tén | wa-ap-pu-wa-aš | DGUL-šu-uš | nu | ma-a-an | ke-e-el | ⸢UN-aš⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
to eat 2PL.IMP | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | GULzanika- deities {DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities {DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} | CONNn | when | this one DEM1.GEN.SG to be well | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 21′ LA-AN-ŠU UḪ₇-na-aš LÚḪUL-aš UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-aš-šuor:CNJ wa-ap-pu-iriver bank:D/L.SG;
Wappu:DN.D/L.SG
LA-AN-ŠU | UḪ₇-na-aš | LÚḪUL-aš | UN-aš | na-aš-šu | wa-ap-pu-i |
---|---|---|---|---|---|
mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | or CNJ | river bank D/L.SG Wappu DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 22′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÍD-ašriver:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ar-šar-šu-ricurrent:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
current:D/L.SG;
current:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pa-išto give:3SG.PST ki-nu-na-at-šinow:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to open:1SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L};
now:={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.NOM};
to open:1SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-eš-ténto give:2PL.IMP;
to rub:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to throw:{2PL.PST, 2PL.IMP}
na-aš-ma | ÍD-aš | a-ar-šar-šu-ri | pa-iš | ki-nu-na-at-ši | EGIR-pa | pé-eš-tén |
---|---|---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | river {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} river {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | current {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} current D/L.SG current {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to give 3SG.PST | now ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L} to open 1SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L} now ={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.NOM} to open 1SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.NOM} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to give 2PL.IMP to rub {2PL.PST, 2PL.IMP} to throw {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 23′ nuCONNn ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: LÍL-riland:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C URU-iacity:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
nu | ku-it | ku-it | LÍL-ri | da-a-i | na-at | an-da-an | URU-ia | ú-da-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | land D/L.SG | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C | city {D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF} city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 24′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} URU-ricity:D/L.SG ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} É.ŠÀinner chamber:{(UNM)} ḫar-wa-šisecret:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
road:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to send(?):LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} ⸢ú-ez-zi⸣to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
na-at-kán | URU-ri | ŠÀ | É.ŠÀ | ḫar-wa-ši | pé-di | da-a-i | nu | MUNUSŠU.GI | ⸢ú-ez-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | city D/L.SG | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | inner chamber {(UNM)} | secret {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} road {LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to send(?) LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take 2SG.IMP place D/L.SG | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 25′ nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 3three:QUANcar GIR₄ḪI.Akiln:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ḫar-pa-a-ez-zito heap:3SG.PRS
nu-kán | MUNUSŠU.GI | DUTU-i | IGI-an-da | 3 | GIR₄ḪI.A | an-da | ḫar-pa-a-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | three QUANcar | kiln {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to heap 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 26′ nuCONNn GÍRknife:{(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} pa-aḫ-ḫur-rafire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-a-ra-i(pair of) birds:{D/L.SG, STF};
to kindle:2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
:
nu | GÍR | ZABAR | pa-aḫ-ḫur-ra | wa-a-ra-i | nu-kán | wa-a-tar |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | knife {(UNM)} | bronze {(UNM)} | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (pair of) birds {D/L.SG, STF} to kindle 2SG.IMP | CONNn=OBPk | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 27′ NINDApár-ša-an-namorsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF pé-eš-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
NINDApár-ša-an-na | an-da | pé-eš-ši-ia-az-zi | nu | kiš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|
morsel {ACC.SG.C, GEN.PL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to throw 3SG.PRS | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 28′ UḪ₇-na-aš UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} me-mi-eš-ke-etto speak:3SG.PST.IMPF ta-ru-up-pí-ia-⸢at⸣to bring together:{2SG.PST, 3SG.PST};
to assemble:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to bring together:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to assemble:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
UḪ₇-na-aš | UN-aš | ku-e | ud-da-a-ar | me-mi-eš-ke-et | ta-ru-up-pí-ia-⸢at⸣ |
---|---|---|---|---|---|
mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak 3SG.PST.IMPF | to bring together {2SG.PST, 3SG.PST} to assemble 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to bring together 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to assemble 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 29′ ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ma-al-*ki*-ia-atto spin:{2SG.PST, 3SG.PST};
to spin:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to spin:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} e-eš-še-iš-tato make:{2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG
ku-e | ma-al-*ki*-ia-at | ku-e | e-eš-še-iš-ta | ku-e-da-ni | pé-di |
---|---|---|---|---|---|
which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to spin {2SG.PST, 3SG.PST} to spin 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to spin 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to make {2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | to take 2SG.IMP place D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 30′ nuCONNn a-pa-a-at-tathere:;
:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Ú-ULnot:NEG I-DEto know:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} UḪ₇-na-aš UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nuCONNn UḪ₇-tar *AN*.ZA.GÀRpillar:{(UNM)} ⸢GIM⸣-anwhen:CNJ;
when:INTadv
nu | a-pa-a-at-ta | Ú-UL | I-DE | UḪ₇-na-aš | UN-aš | nu | UḪ₇-tar | *AN*.ZA.GÀR | ⸢GIM⸣-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | there {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | not NEG | to know {1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | pillar {(UNM)} | when CNJ when INTadv |
(Frg. 1) Vs. II 31′ ú-e-te-eš-ke-etto build:3SG.PST.IMPF na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} iš-ḫa-mi-na-anstring:{ACC.SG.C, GEN.PL};
string:ACC.SG.C;
song:ACC.SG.C GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
ú-e-te-eš-ke-et | na-an | iš-ḫa-mi-na-an | GIM-an | an-da |
---|---|---|---|---|
to build 3SG.PST.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | string {ACC.SG.C, GEN.PL} string ACC.SG.C song ACC.SG.C | when CNJ when INTadv | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
(Frg. 1) Vs. II 32′ ta-ru-up-pé-eš-ke-et na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} e-ep-mito seize:1SG.PRS
ta-ru-up-pé-eš-ke-et | na-an-kán | IGI-an-da | e-ep-mi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to seize 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 33′ UḪ₇-na-aš ud-da-a-ar-še-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} AN.ZA.GÀRpillar:{(UNM)} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pí-ip-pa-aḫ-ḫu-unto knock down:1SG.PST
UḪ₇-na-aš | ud-da-a-ar-še-et | AN.ZA.GÀR | GIM-an | ar-ḫa | pí-ip-pa-aḫ-ḫu-un |
---|---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | pillar {(UNM)} | when CNJ when INTadv | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to knock down 1SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 34′ iš-ḫa-mi-na-an-ma-anstring:{ACC.SG.C, GEN.PL};
string:ACC.SG.C;
string:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
string:ACC.SG.C={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} la-a-nu-unto unbind:1SG.PST
iš-ḫa-mi-na-an-ma-an | GIM-an | ar-ḫa | la-a-nu-un |
---|---|---|---|
string {ACC.SG.C, GEN.PL} string ACC.SG.C string {ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} string ACC.SG.C={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | when CNJ when INTadv | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to unbind 1SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 35′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} GIR₄ḪI.Akiln:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pí-ip-pa-ito knock down:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nu | MUNUSŠU.GI | GIR₄ḪI.A | ar-ḫa | pí-ip-pa-i | na-at | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | kiln {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to knock down 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 36′ du-wa-ar-ni-ia-az-zito break:3SG.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-aḫ-ḫu-e-nifire:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF x[
du-wa-ar-ni-ia-az-zi | na-at-kán | pa-aḫ-ḫu-e-ni | an-da | x[ |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | fire D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
(Frg. 1) Vs. II 37′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} ŠU.SARrope:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-*at*:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GÙB-lato the left:ADV;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
nu | MUNUSŠU.GI | ŠU.SAR | da-a-i | na-*at* | GÙB-la | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | rope {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to the left ADV to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 38′ ZAG-na-ia-atright(-side):{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
rightness:FNL(n).ALL={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} la-a-ito unbind:{2SG.IMP, 3SG.PRS} nuCONNn kiš!-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS UḪ₇-na-a[š UN-aš]mankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ZAG-na-ia-at | la-a-i | nu | kiš!-an | me-ma-i | UḪ₇-na-a[š | UN-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
right(-side) {FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} rightness FNL(n).ALL={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | to unbind {2SG.IMP, 3SG.PRS} | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 39′ ma-a-anwhen: ⸢ZAG⸣-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)} ta-ru-up-pí-ia-atto bring together:{2SG.PST, 3SG.PST};
to assemble:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to bring together:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to assemble:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ú-ga-atI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} EGIR-[paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ZAG-za]right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)}
ma-a-an | ⸢ZAG⸣-za | ta-ru-up-pí-ia-at | ú-ga-at | EGIR-[pa | ZAG-za] |
---|---|---|---|---|---|
when | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} | to bring together {2SG.PST, 3SG.PST} to assemble 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to bring together 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to assemble 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 40′ la-a-iš-ke-mito unbind:1SG.PRS.IMPF ma-a-na-at(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
when:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GÙB-la-az-mato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL ta-ru-⸢up⸣-p[í-ia-at]to bring together:{2SG.PST, 3SG.PST};
to assemble:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to bring together:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to assemble:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
la-a-iš-ke-mi | ma-a-na-at | GÙB-la-az-ma | ta-ru-⸢up⸣-p[í-ia-at] |
---|---|---|---|
to unbind 1SG.PRS.IMPF | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} when ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL | to bring together {2SG.PST, 3SG.PST} to assemble 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to bring together 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to assemble 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 41′ ma-a-na-at(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
when:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GÙB-la-zato become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL la-⸢a⸣-[iš-ke-mi]to unbind:1SG.PRS.IMPF
Ende Vs. II
ma-a-na-at | EGIR-pa | GÙB-la-za | la-⸢a⸣-[iš-ke-mi] |
---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} when ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL | to unbind 1SG.PRS.IMPF |
Rs. III ca. 3 Zeilen vom o. Rd. abgebrochen
(Frg. 1) Rs. III 4′ [ ]x-ma GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv x[ ]x[
… | ]x-ma | GIM-an | x[ | … | ]x[ |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv |
(Frg. 1) Rs. III 5′ [ wa]-⸢ar⸣-nu-nu-unto light:1SG.PST na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[
… | wa]-⸢ar⸣-nu-nu-un | na-at-kán | x[ |
---|---|---|---|
to light 1SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ [ka-a]-⸢ša⸣-kánREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT INIMMEŠword:{(UNM)} ⸢ar⸣-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} x[
[ka-a]-⸢ša⸣-kán | INIMMEŠ | ⸢ar⸣-ḫa | x[ |
---|---|---|---|
REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | word {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ [ ]x pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-e-te-ni-i[t]water(course):INS;
: k[i-iš-ta-nu-unto extinguish:1SG.PST
… | ]x | pa-aḫ-ḫur | ú-e-te-ni-i[t] | k[i-iš-ta-nu-un |
---|---|---|---|---|
fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | water(course) INS | to extinguish 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 8′ [nuCONNn me-m]a-ito speak:3SG.PRS tar-uḫ-ḫu-na-at-zato be mighty:1SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=REFL};
to be mighty:1SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM=REFL, PPRO.3SG.N.ACC=REFL, PPRO.3PL.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.ACC=REFL} UḪ₇-na-aš ⸢ud-da-a-ar⸣word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [am-me-e]lI:PPROa.1SG.GEN ud-⸢da-a-ar⸣word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[nu | me-m]a-i | tar-uḫ-ḫu-na-at-za | UḪ₇-na-aš | ⸢ud-da-a-ar⸣ | [am-me-e]l | ud-⸢da-a-ar⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak 3SG.PRS | to be mighty 1SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} to be mighty 1SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM=REFL, PPRO.3SG.N.ACC=REFL, PPRO.3PL.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | I PPROa.1SG.GEN | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 3+1) r. Kol. 1′/Rs. III 9′ ⸢ša!?⸣-[ra]-az-ziupper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?):3SG.PRS;
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} am-me-elI:PPROa.1SG.GEN ud-⸢da⸣-na-a-an-te-⸢eš(ERG) word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tar⸣-[ḫu]-⸢e-er⸣to be mighty:3PL.PST
⸢ša!?⸣-[ra]-az-zi | na-at-za | am-me-el | ud-⸢da⸣-na-a-an-te-⸢eš | tar⸣-[ḫu]-⸢e-er⸣ |
---|---|---|---|---|
upper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?) 3SG.PRS (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | I PPROa.1SG.GEN | (ERG) word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to be mighty 3PL.PST |
(Frg. 3+1) r. Kol. 2′/Rs. III 10′ ut-tar-[še?]-⸢et⸣word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} 2-e-páttwo: UḪ₇-na-aš UḪ₇-tar pé-eš-ši-ia-nu-unto throw:1SG.PST
ut-tar-[še?]-⸢et⸣ | 2-e-pát | UḪ₇-na-aš | UḪ₇-tar | pé-eš-ši-ia-nu-un |
---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | two | to throw 1SG.PST |
(Frg. 3+1) r. Kol. 3′/Rs. III 11′ nu-uš-[m]a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} al-la-pa-aḫ-ḫu-unto spit:1SG.PST na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
nu-uš-[m]a-aš-kán | še-er | al-la-pa-aḫ-ḫu-un | na-at | an-da |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to spit 1SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
(Frg. 3+1) r. Kol. 4′/Rs. III 12′ GÌR-[i]tfoot-shaped vessel:INS;
wooden foot:INS;
foot:INS iš-pár-ra-aḫ-ḫu-un:1SG.PST na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ANŠE-ašdonkey:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
donkey:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢šesic⸣-ḫur-re-eš-⸢ke-ed-du⸣
GÌR-[i]t | iš-pár-ra-aḫ-ḫu-un | na-at-kán | ANŠE-aš | ⸢šesic⸣-ḫur-re-eš-⸢ke-ed-du⸣ |
---|---|---|---|---|
foot-shaped vessel INS wooden foot INS foot INS | 1SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | donkey {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} donkey {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3+1) r. Kol. 5′/Rs. III 13′ na-a[t]-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GU₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)} kam-mar-ši-eš-ke-ed-du DUMU.LÚ.U₁₉.LU-uš-ša-anman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
na-a[t]-kán | GU₄-uš | kam-mar-ši-eš-ke-ed-du | DUMU.LÚ.U₁₉.LU-uš-ša-an |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | cattle {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} cattle {(UNM)} | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 3+1) r. Kol. 6′/Rs. III 14′ ku-i[š]which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} i-ia-at-ta-rito go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ku-i[š] | še-er | ar-ḫa | i-ia-at-ta-ri | nu-uš-ša-an | še-er |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
(Frg. 3+1) r. Kol. 7′/Rs. III 15′ a[l-l]a-ap-pa-aḫ-ḫi-iš-ke-ed-du al-⸢la⸣-ap-pa-aḫ-ḫa-an-wa-⸢ra-at⸣to spit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [ ]x-x
a[l-l]a-ap-pa-aḫ-ḫi-iš-ke-ed-du | al-⸢la⸣-ap-pa-aḫ-ḫa-an-wa-⸢ra-at⸣ | … | ]x-x |
---|---|---|---|
to spit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 3+1) r. Kol. 8′/Rs. III 16′ U[Ḫ₇-n]a-aš ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UḪ₇-na-aš-ša UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
U[Ḫ₇-n]a-aš | ud-da-a-ar | UḪ₇-na-aš-ša | UN-aš | … |
---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mankind GEN.SG man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 17′ [MUNUSŠ]U.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1-ŠUonce:QUANmul al-⸢la⸣-a[p]-pa-aḫ-ḫito spit:3SG.PRS nuCONNn k[iš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} te-ez]-⸢zi⸣to speak:3SG.PRS
[MUNUSŠ]U.GI | EGIR-an-da | 1-ŠU | al-⸢la⸣-a[p]-pa-aḫ-ḫi | nu | k[iš-an | te-ez]-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | once QUANmul | to spit 3SG.PRS | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 18′ [ ]x-wa-ra-an UḪ₇-an *UN*-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
mankind:{(UNM)};
man:{(UNM)} L[I-I]Mthousand:QUANcar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢ḫur⸣-za-aš-⸢kán⸣-d[u ]x[ ]x-⸢an⸣
… | ]x-wa-ra-an | UḪ₇-an | *UN*-an | L[I-I]M | DINGIRMEŠ | ⸢ḫur⸣-za-aš-⸢kán⸣-d[u | … | ]x[ | … | ]x-⸢an⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
man FNL(a).ACC.SG.C mankind {(UNM)} man {(UNM)} | thousand QUANcar | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 19′ [ne-pí]-išsky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-ga-an-zi-pa-aš-šasoil:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Taganzipa:DN.ACC.SG.C;
soil:{VOC.SG, ALL, STF};
soil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} ⸢ḪUR⸣.[SA]Ga-⸢gul-li⸣-ri-ša-⸢an⸣Akulliri:GN.NOM.SG.C;
Akulliri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Akulliri:GN.D/L.SG
[ne-pí]-iš | da-ga-an-zi-pa-aš-ša | ⸢ḪUR⸣.[SA]Ga-⸢gul-li⸣-ri-ša-⸢an⸣ |
---|---|---|
sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | soil {ACC.SG.C, GEN.PL} Taganzipa DN.ACC.SG.C soil {VOC.SG, ALL, STF} soil {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Taganzipa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} | Akulliri GN.NOM.SG.C Akulliri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Akulliri GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 20′ [nam-n]i?-išNamni:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Nanni:GN.NOM.SG.C;
(cult object):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ḪUR.SAG-ašmountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of mountain:GEN.SG;
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫur-za-aš-du ḪU[R.SAGḫa]-⸢az⸣-zi-ia-⸢ša-an⸣Ḫazzi:GN.GEN.SG;
Ḫazzi:GN.D/L.SG [KI.MIN]ditto:ADV
[nam-n]i?-iš | ḪUR.SAG-aš | ḫur-za-aš-du | ḪU[R.SAGḫa]-⸢az⸣-zi-ia-⸢ša-an⸣ | [KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
Namni {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Nanni GN.NOM.SG.C (cult object) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | mountain {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of mountain GEN.SG mountain {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫazzi GN.GEN.SG Ḫazzi GN.D/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. III 21′ [ ]x ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} KI.MINditto:ADV ⸢ḪUR.SAG⸣[ ]x-ši-x x[ K]I.⸢MIN⸣ditto:ADV
… | ]x | ḫu-u-ma-an-za | KI.MIN | … | ]x-ši-x | x[ | … | K]I.⸢MIN⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
every whole QUANall.NOM.SG.C entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | ditto ADV | ditto ADV |
(Frg. 1) Rs. III 22′ [ḪUR.SAGl]a-ap-la-na-ša-an-⸢na⸣Lablana:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} [ ]x-ia x[
[ḪUR.SAGl]a-ap-la-na-ša-an-⸢na⸣ | … | ]x-ia | x[ |
---|---|---|---|
Lablana {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} |
(Frg. 1) Rs. III 23′ [ ]-ša-*aš*-ši DINGIR-L[UMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
… | DINGIR-L[UM | |
---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 24′ [ ]x-aš ki-ša-ruto become:3SG.IMP.MP [
… | ]x-aš | ki-ša-ru | … |
---|---|---|---|
to become 3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Rs. III 25′ [ -d]u ku-x[
… | ku-x[ | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 26′ [ ]x-na [
… | ]x-na | … |
---|---|---|
… | ]x[ |
---|---|
… | ]x | x[ |
---|---|---|
… | ]x[ |
---|---|
Rs. III Lücke von wenigen Zeilen
x[ |
---|
x[ |
---|
na-x[ |
---|
pár-x[ |
---|
(Frg. 4) Rs. III 8′ ku-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
ku-i[t |
---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? |
(Frg. 4) Rs. III 10′ ḫur-za-a[š-du
ḫur-za-a[š-du |
---|
(Frg. 4) Rs. III 12′ ⸢da⸣-a-x[
⸢da⸣-a-x[ |
---|
… |
---|
(Frg. 4) Rs. III 14′ KASKAL-š[ito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-š[i |
---|
to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
x[ |
---|
x[ |
---|
Rs. III bricht ab
x[ |
---|
(Frg. 3) lk. Kol. 1′ [ ]-ši-ia
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) lk. Kol. 3′ [ ]x iš-tar-naamid:
… | ]x | iš-tar-na |
---|---|---|
amid |
… | ]x-du |
---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 5′ [ ]x-an-na-an-du-ma-at
… | ]x-an-na-an-du-ma-at |
---|---|
(Frg. 3) lk. Kol. 6′ [ -n]u-ut-tén
… | |
---|---|
… | ]x-tén |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) lk. Kol. 9′ [ ]x[ ]x-an-ni-zi
… | ]x[ | … | ]x-an-ni-zi |
---|---|---|---|
Rs. IV Lücke von wenigen Zeilen
(Frg. 4) Rs. IV 1′ [ (-)z]i(-)x[
… | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 2′ [ ] (Rasur) te-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} ḫa-a-⸢né-eš⸣-x[
… | te-kán | ḫa-a-⸢né-eš⸣-x[ |
---|---|---|
soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 4) Rs. IV 3′ [ ]x DÙ-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS *na-an*: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GIŠKIRI₆garden:{(UNM)} SIG₄mudbrick:{(UNM)} D[Ù-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
… | ]x | DÙ-zi | *na-an* | GIŠKIRI₆ | SIG₄ | D[Ù-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | garden {(UNM)} | mudbrick {(UNM)} | to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 4′ [ ]x-*aš*-zi iš-tar-naamid: *ar-ḫa-ma*-kánto stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ]x-*aš*-zi | iš-tar-na | *ar-ḫa-ma*-kán |
---|---|---|---|
amid | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 4) Rs. IV 5′ [ i-i]a-az-zito make:3SG.PRS
… | i-i]a-az-zi |
---|---|
to make 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 6′ [ ]x-an ŠA GI.DU₁₀.GA‘sweet reed’:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠ⸢ŠEN⸣container:{(UNM)} DÙ-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
… | ]x-an | ŠA GI.DU₁₀.GA | GIŠ⸢ŠEN⸣ | DÙ-zi |
---|---|---|---|---|
‘sweet reed’ {GEN.SG, GEN.PL} | container {(UNM)} | to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 7′ [ ]x-ta-an EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} iš-ka₄-a-rito smear:3SG.PRS.MP;
to stab:3SG.PRS;
to make:3SG.PRS.MP.IMPF;
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
… | ]x-ta-an | EGIR-an | iš-ka₄-a-ri |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to smear 3SG.PRS.MP to stab 3SG.PRS to make 3SG.PRS.MP.IMPF (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 4) Rs. IV 8′ [ ti-it-t]a-nu-uz-zito place:3SG.PRS A-NA PA₅-iacanal:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
… | ti-it-t]a-nu-uz-zi | A-NA PA₅-ia | EGIR-an |
---|---|---|---|
to place 3SG.PRS | canal {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 9′ [ ] ⸢ke⸣-e-ez-*zi*-iathis one:DEM1.ABL;
here: GIŠal-kiš-ta-nu-ušbough:ACC.PL.C;
bough:{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
… | ⸢ke⸣-e-ez-*zi*-ia | GIŠal-kiš-ta-nu-uš | da-a-i |
---|---|---|---|
this one DEM1.ABL here | bough ACC.PL.C bough {ACC.SG.C, GEN.PL} bough ACC.SG.C | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 10′ [ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF GIŠal-kiš-ta-nu-ušbough:ACC.PL.C;
bough:{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough:ACC.SG.C pa-aš-kito stick in:2SG.IMP.IMPF
… | a]n-da | GIŠal-kiš-ta-nu-uš | pa-aš-ki |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | bough ACC.PL.C bough {ACC.SG.C, GEN.PL} bough ACC.SG.C | to stick in 2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 4) Rs. IV 11′ [ ] 4vier:QUANcar ḫal-ḫal-tu-u-ma-ricorner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
corner:D/L.SG;
corner:{D/L.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF (Rasur) *AN.ZA*.GÀRpillar:{(UNM)} IMwind:{(UNM)};
clay:{(UNM)} DÙ-⸢zi⸣to make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
… | 4 | ḫal-ḫal-tu-u-ma-ri | an-da | *AN.ZA*.GÀR | IM | DÙ-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | corner {NOM.PL.N, ACC.PL.N} corner D/L.SG corner {D/L.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | pillar {(UNM)} | wind {(UNM)} clay {(UNM)} | to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 12′ [ ḫu-ur-lu]-⸢ul⸣-lu(valuable object):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-iz-zito steal:3SG.PRS nam-ma-〈〈wa〉〉-aš-šasic-anstill:;
then: A-NA AN.ZA.GÀRpillar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ḫu-ur-lu]-⸢ul⸣-lu | da-a-iz-zi | nam-ma-〈〈wa〉〉-aš-šasic-an | A-NA AN.ZA.GÀR |
---|---|---|---|---|
(valuable object) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to steal 3SG.PRS | still then | pillar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 4) Rs. IV 13′ [ u]š-⸢ki-iš⸣-kat-tal-la-anguard:{ACC.SG.C, GEN.PL} ti-ia-zito step:3SG.PRS ŠU-az-⸢mahand:ABL=CNJctr GIŠtu⸣-u-ri-instick:ACC.SG.C (Rasur) ḫar-zito have:3SG.PRS
… | u]š-⸢ki-iš⸣-kat-tal-la-an | ti-ia-zi | ŠU-az-⸢ma | GIŠtu⸣-u-ri-in | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
guard {ACC.SG.C, GEN.PL} | to step 3SG.PRS | hand ABL=CNJctr | stick ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 14′ [nuCONNn ták-na]-ašsoil:GEN.SG DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT Diš-ḫa-ra-an-naIšḫara:DN.ACC.SG.C;
Išḫara:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} GIŠKIRI₆-ŠU ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)} ⸢GIŠal-kiš-ta⸣-na-ašbough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bough:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bough:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[nu | ták-na]-aš | DUTU-un | Diš-ḫa-ra-an-na | ŠÀ | GIŠKIRI₆-ŠU | ZAG-za | ⸢GIŠal-kiš-ta⸣-na-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | soil GEN.SG | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Solar deity DN.HATT | Išḫara DN.ACC.SG.C Išḫara {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} | bough {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bough {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} bough ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Rs. IV 15′ [a-ša-a-š]ito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} PA₅-ma-káncanal:{(UNM)} GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C UDUa-li-ia-na-an ŠA IMwind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
[a-ša-a-š]i | PA₅-ma-kán | GÙB-la-az | UDUa-li-ia-na-an | ŠA IM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | canal {(UNM)} | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | wind {GEN.SG, GEN.PL} clay {GEN.SG, GEN.PL} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 16′ ⸢nu-uš⸣-ši-iš-ša-an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs SÍGšu-i-elthread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: A-NA ⸢KA×U⸣-[Š]Umouth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa-⸢ma-an!-kán⸣to tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
⸢nu-uš⸣-ši-iš-ša-an | SÍGšu-i-el | ku-it | A-NA ⸢KA×U⸣-[Š]U | ḫa-⸢ma-an!-kán⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs | thread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | mouth {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 4) Rs. IV 17′ *na*-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} PA₅-aš-šacanal:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
canal:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF};
canal:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ke-eš-⸢šar-ta⸣hand:INS ḫar-zito have:3SG.PRS
*na*-at-kán | PA₅-aš-ša | ták-na-aš | DUTU-uš | ke-eš-⸢šar-ta⸣ | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | canal {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} canal {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} canal {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | hand INS | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 18′ Dzi-iz-zi-in-naZizziya:DN.ACC.SG.C=CNJadd Du-un-*du*-ur-⸢wa-a⸣-an ŠA IMwind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL} DÙ-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
Dzi-iz-zi-in-na | Du-un-*du*-ur-⸢wa-a⸣-an | ŠA IM | DÙ-zi |
---|---|---|---|
Zizziya DN.ACC.SG.C=CNJadd | wind {GEN.SG, GEN.PL} clay {GEN.SG, GEN.PL} | to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 19′ pé-ra-a-an-ši-itvor:POSP=POSS.3SG.UNIV a-ša-a-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Dmu-šu-u[n-né]-en ŠA ⸢IM⸣wind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL} DÙ-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
pé-ra-a-an-ši-it | a-ša-a-ši | Dmu-šu-u[n-né]-en | ŠA ⸢IM⸣ | DÙ-zi |
---|---|---|---|---|
vor POSP=POSS.3SG.UNIV | to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | wind {GEN.SG, GEN.PL} clay {GEN.SG, GEN.PL} | to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 20′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A-NA AN.ZA.GÀRpillar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-talow:;
under:;
below: a-[ša-a]-⸢ši⸣to set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
na-an | A-NA AN.ZA.GÀR | pé-ra-an | kat-ta | a-[ša-a]-⸢ši⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | pillar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | low under below | to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 4) Rs. IV 21′ nuCONNn ku-e-da-*ni*-iaeach:INDFevr.D/L.SG;
which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-talow:;
under:;
below: GIŠBANŠU[Rtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} IM]wind:{(UNM)};
clay:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
nu | ku-e-da-*ni*-ia | pé-ra-an | kat-ta | GIŠBANŠU[R | IM] | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | each INDFevr.D/L.SG which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | low under below | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | wind {(UNM)} clay {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 22′ ⸢nu-uš⸣-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-wa-pí-iaeverywhere:;
as soon as:;
somewhere:;
where: NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} NINDApár-ša-anmorsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} GIŠI[N-B]Ufruit:{(UNM)}
⸢nu-uš⸣-ša-an | ku-wa-pí-ia | NINDA.SIG | NINDApár-ša-an | GIŠI[N-B]U |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | everywhere as soon as somewhere where | ‘flat bread’ {(UNM)} | morsel {ACC.SG.C, GEN.PL} | fruit {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 23′ [te]-⸢pu⸣little:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF A-NA GIŠKIRI₆-ma-aš-ša-angarden:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
garden:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ⸢KÁdoor:{(UNM)} DÙ⸣-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
[te]-⸢pu⸣ | zi-ik-ke-ez-zi | A-NA GIŠKIRI₆-ma-aš-ša-an | ⸢KÁ | DÙ⸣-zi |
---|---|---|---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to sit 3SG.PRS.IMPF | garden {D/L.SG, D/L.PL, ALL} garden {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | door {(UNM)} | to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 24′ [nuCONNn ke-e-ez-〈〈z]i〉〉 IMwind:{(UNM)};
clay:{(UNM)} ke-e-ez-zi-iathis one:DEM1.ABL;
here: IMwind:{(UNM)};
clay:{(UNM)} da-*a-i*to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk ka-ahere:;
(surface measure):{(ABBR)} 1-ENone:QUANcar GIŠ!-ṢÚwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}2
[nu | IM | ke-e-ez-zi-ia | IM | da-*a-i* | nu-kán | ka-a | 1-EN | GIŠ!-ṢÚ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | wind {(UNM)} clay {(UNM)} | this one DEM1.ABL here | wind {(UNM)} clay {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn=OBPk | here (surface measure) {(ABBR)} | one QUANcar | wood {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 25′ [ 1-E]None:QUANcar GIŠ-ṢÚwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pa-aš-kánto stick in:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to stick in:2SG.IMP;
to swallow:2SG.IMP še-er-ma-atup:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
on:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
Šer(r)i:{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ḫa-ad-da-a-ra-anhoe(?):{LUW.ACC.SG.C, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
emmer wheat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | 1-E]N | GIŠ-ṢÚ | pa-aš-kán | še-er-ma-at | ḫa-ad-da-a-ra-an |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | wood {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to stick in {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to stick in 2SG.IMP to swallow 2SG.IMP | up ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} on ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Šer(r)i {DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | hoe(?) {LUW.ACC.SG.C, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} to stab {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} emmer wheat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 4) Rs. IV 26′ [ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} 1-ENone:QUANcar GIŠ-ṢÚwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU ⸢SÍG⸣wool:{ABL, INS};
SÍG:{ABL, INS} S[A₅]red:{(UNM)}
… | a]r-ḫa | 1-EN | GIŠ-ṢÚ | da-a-i | na-at | IŠ-TU ⸢SÍG⸣ | S[A₅] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | one QUANcar | wood {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | wool {ABL, INS} SÍG {ABL, INS} | red {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 27′ [ ] ⸢A⸣-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠ-ṢÍwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
wood:{(UNM)} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ta-me-in-ga!-⸢nu-uz⸣-[zi]to let be fixed:3SG.PRS3
… | ⸢A⸣-NA 1 | GIŠ-ṢÍ | EGIR-an | ta-me-in-ga!-⸢nu-uz⸣-[zi] | … |
---|---|---|---|---|---|
one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | wood {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wood {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to let be fixed 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 28′ [ t]a-ru-up-pa-anto assemble:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to assemble:2SG.IMP ḫa-ma-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP [ ]
Rs. IV bricht ab
… | t]a-ru-up-pa-an | ḫa-ma-an-ki | … |
---|---|---|---|
to assemble {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to assemble 2SG.IMP | to tie 3SG.PRS to tie 2SG.IMP |