Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 14.8 (2021-12-31)

Vs. 1′ 23 [ ] x x x x [ ]

Vs. 2′ 24 [ SIxSÁ-at?-t]a-ru

Vorderseite I in Exemplar B bricht ab

25 na-aš-ma-wa-at-za-ká[nor:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk} ] 26 []

na-aš-ma-wa-at-za-ká[n
or
={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk}

Vs. 3′ [DINGIR-LIM-ni-ia-a]n-za-ma me-ma-a-úto speak:3SG.IMP 27 DINGIRMEŠ-ma-m[udivinity:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
enthusiastic:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
deity:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
god:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
] 28 [ ]

[DINGIR-LIM-ni-ia-a]n-za-mame-ma-a-úDINGIRMEŠ-ma-m[u
to speak
3SG.IMP
divinity
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
enthusiastic
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
deity
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
god
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}

Vs. 4′ [ _ _ KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URU]ḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
Ú-ULnot:NEG SIG₅-at-[ta-at]to put in order; to become good:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
well:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
29 []

KURURU]ḪA-AT-TIḫi-in-kánÚ-ULSIG₅-at-[ta-at]
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
not
NEG
to put in order
to become good
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
well
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 5′ [ta-ma-aš-t]a-atto suffocate:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[ta-ma-aš-t]a-at
to suffocate
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. 6′ 30 [ Š]A DINGIRMEŠ-IA ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
LÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RA-[presenter of bread offerings:{(UNM)} ]

Š]A DINGIRMEŠ-IAku-i-e-ešLÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RA-[
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
presenter of bread offerings
{(UNM)}

Vs. 7′ [aš-ša-a]n-te-ešto remain:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to be good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
e-še-erto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
31 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ak-ki-i[š-ka-an-ta-at]to die:3PL.PST.MP.IMPF 32 [ ]

[aš-ša-a]n-te-eše-še-erna-atak-ki-i[š-ka-an-ta-at]
to remain
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to be good
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to die
3PL.PST.MP.IMPF

Vs. 8′ [me-mi-ia?-a]šword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill:;
then:
na-ak-ki-iš-tato become heavy:{3SG.PST, 2SG.PST};
weighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy:2SG.IMP;
(spirits of the) dead:{D/L.SG, STF};
weighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
33 nuCONNn ŠA DING[IRMEŠdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}
]

[me-mi-ia?-a]šnam-mana-ak-ki-iš-tanuŠA DING[IRMEŠ
word
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
still

then
to become heavy
{3SG.PST, 2SG.PST}
weighty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to become heavy
2SG.IMP
(spirits of the) dead
{D/L.SG, STF}
weighty
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(spirits of the) dead
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
CONNndivinity
{GEN.SG, GEN.PL}
enthusiastic
{GEN.SG, GEN.PL}
deity
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 9′ 34 [ k]a-ru-ú-i-laformer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} DUB-2KAM.ḪI.A pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ú?-[e-mi-ia-nu-u]n?to find:1SG.PST 35 1one:QUANcar ṬÚP-PU Š[A SISKURsacrifice:{GEN.SG, GEN.PL};
to recite:{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA ÍDma-a-la]Mala:{GEN.SG, GEN.PL}

k]a-ru-ú-i-laDUB-2KAM.ḪI.Apé-ra-anú?-[e-mi-ia-nu-u]n?1ṬÚP-PUŠ[A SISKURŠA ÍDma-a-la]
former
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to find
1SG.PST
one
QUANcar
sacrifice
{GEN.SG, GEN.PL}
to recite
{GEN.SG, GEN.PL}
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 10′ 36 [ka-ru-ú]-ma-waonce:ADV=CNJctr=QUOT SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠA ÍDma-a-laMala:{GEN.SG, GEN.PL} ka-ru-ú-[i-li-i]-e-ešformer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C} LUGALMEŠŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ḫi-i[n]-k[án]to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP

[ka-ru-ú]-ma-waSISKURŠA ÍDma-a-laka-ru-ú-[i-li-i]-e-ešLUGALMEŠḫi-i[n]-k[án]
once
ADV=CNJctr=QUOT
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}
former
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

Vs. 11′ [ḫar-ke-e]rto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
37 ku-it-ma-an-mawhile:;
for a while:
IŠ-TU UDKAM-U[M]day:{ABL, INS} A-BI-IA I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} a[k-ki-iš-ke-et-ta-at?]to die:{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to die:3SG.PST.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

[ḫar-ke-e]rku-it-ma-an-maIŠ-TU UDKAM-U[M]A-BI-IAI-NA KURURUḪA-AT-TIa[k-ki-iš-ke-et-ta-at?]
to have
3PL.PST
to perish
3PL.PST
while

for a while
day
{ABL, INS}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to die
{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to die
3SG.PST.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 12′ 38 [nuCONNn SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Š]A ÍDma-a-laMala:{GEN.SG, GEN.PL} Ú-ULnot:NEG k[u]-wa-pí-ik-kisomewhere:INDadv i-ia-u-e-ento make:1PL.PST


[nuSISKURŠ]A ÍDma-a-laÚ-ULk[u]-wa-pí-ik-kii-ia-u-e-en
CONNnsacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}
not
NEG
somewhere
INDadv
to make
1PL.PST

Vs. 13′ 39 [ŠA-NU-Úsecond:{(UNM)} TUP-P]U-maclay tablet:{(UNM)} ŠA URUku-ru-uš-ta-am-maKuruštam(m)a:{GEN.SG, GEN.PL} 40 MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUku-ru-uš-ta-am-maKuruštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ma-aḫ-ḫa-anwhen:

[ŠA-NU-ÚTUP-P]U-maŠA URUku-ru-uš-ta-am-maMEŠURUku-ru-uš-ta-am-mama-aḫ-ḫa-an
second
{(UNM)}
clay tablet
{(UNM)}
Kuruštam(m)a
{GEN.SG, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kuruštam(m)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
when

Vs. 14′ [D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪA-A]T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG pé-e-[d]a-ašto take:{3SG.PST, 2SG.PST};
place:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
41 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ma-aḫ-ḫa-anwhen:

[D10URUḪA-A]T-TII-NA KURURUmi-iz-ripé-e-[d]a-ašnu-uš-ma-ašDIŠKURURUḪA-AT-TIma-aḫ-ḫa-an
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Mizri
GN.D/L.SG
to take
{3SG.PST, 2SG.PST}
place
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
when

Vs. 15′ [iš-ḫi-ú-u]ltreaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA MEŠvirility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: i-ia-atto make:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
42 nam-ma-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
IŠ-TU D10Storm-god:{ABL, INS};
heroism(?):{ABL, INS};
Tarḫuntašša:{ABL, INS}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

[iš-ḫi-ú-u]lA-NA MEŠURUḪA-AT-TIme-na-aḫ-ḫa-an-dai-ia-atnam-ma-atIŠ-TU D10URUḪA-AT-TI
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
virility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
opposite
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
still
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
then
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Storm-god
{ABL, INS}
heroism(?)
{ABL, INS}
Tarḫuntašša
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. 16′ li-[in]-ga-nu-wa-an-te-ešto make so. swear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 43 nuCONNn MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUmi-iz-ri-iaMizri:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Mizri:GN.D/L.SG

li-[in]-ga-nu-wa-an-te-ešnuMEŠURUḪA-AT-TIku-itMEŠURUmi-iz-ri-ia
to make so. swear
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
CONNnvirility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Mizri
GN.D/L.SG

Vs. 17′ IŠ-T[U] DIŠKURStorm-god:{ABL, INS} URUḫa-at-tiḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}3 li-in-ga-nu-wa-an-te-ešto make so. swear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}4 e-še-erto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
44 nuCONNn ú-e-erto come:3PL.PST MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

IŠ-T[U] DIŠKURURUḫa-at-tili-in-ga-nu-wa-an-te-eše-še-ernuú-e-erMEŠURUḪA-AT-TI
Storm-god
{ABL, INS}
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to make so. swear
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF
CONNnto come
3PL.PST
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. 18′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-aḫ-nu-e-erto turn:3PL.PST 45 nu-kánCONNn=OBPk NI-IŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV

pé-ra-anwa-aḫ-nu-e-ernu-kánNI-IŠDINGIR-LIMMEŠURUḪA-AT-TIḫu-u-da-a-ak
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to turn
3PL.PST
CONNn=OBPk(oath by the) life
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
in a hurry
ADV

Vs. 19′ šar-ri-i-e-erto divide:3PL.PST 46 nuCONNn A-BU-IA ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} u-i-ia-atto send:3SG.PST;
to scream:{2SG.PST, 3SG.PST};
to drink:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to scream:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Hattian exclamation):HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to drink:LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
47 nuCONNn ZAGshoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
:{(UNM)}
KURmi-iz-ri KURam-ga wa-al-aḫ-ḫe-erto strike:3PL.PST5 48 nam-ma-iastill:;
then:
u-i-ia-atto send:3SG.PST;
to scream:{2SG.PST, 3SG.PST};
to drink:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to scream:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Hattian exclamation):HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to drink:LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

šar-ri-i-e-ernuA-BU-IAÉRINMEŠANŠE.KUR.RAMEŠu-i-ia-atnuZAGKURmi-iz-riKURam-gawa-al-aḫ-ḫe-ernam-ma-iau-i-ia-at
to divide
3PL.PST
CONNntroop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}
to send
3SG.PST
to scream
{2SG.PST, 3SG.PST}
to drink
LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to scream
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Hattian exclamation)
HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to drink
LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Utima
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnshoulder
{(UNM)}
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}

{(UNM)}
to strike
3PL.PST
still

then
to send
3SG.PST
to scream
{2SG.PST, 3SG.PST}
to drink
LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to scream
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Hattian exclamation)
HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to drink
LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Utima
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 20′ 49 nuCONNn nam-mastill:;
then:
6 (Rasur) wa-al-aḫ-ḫe-erto strike:3PL.PST 50 MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU[m]i-iz-ri-i-maMizri:GN.D/L.SG=CNJctr ma-aḫ-ḫa-anwhen: na-aḫ-ša-ri-ia-an-ta-atto be afraid:3PL.PST.MP 51

Kolon fehlt.

nunam-ma(Rasur)wa-al-aḫ-ḫe-erMEŠURU[m]i-iz-ri-i-mama-aḫ-ḫa-anna-aḫ-ša-ri-ia-an-ta-at
CONNnstill

then
to strike
3PL.PST
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG=CNJctr
when
to be afraid
3PL.PST.MP

Vs. 21′ 52 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-e-erto come:3PL.PST 53 nuCONNn A-NA A-BI-IA DUMU-ŠÚchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [LUGAL]-u-iz-na-an-ni an-kuentirely:ADV ú-e-ke-erto wish:3PL.PST

na-atú-e-ernuA-NA A-BI-IADUMU-ŠÚ[LUGAL]-u-iz-na-an-nian-kuú-e-ke-er

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to come
3PL.PST
CONNnchild
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
entirely
ADV
to wish
3PL.PST

Vs. 22′ 54 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ma-aḫ-ḫa-anwhen: A-BU-IA a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG [DUMU]Úchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pé-e-eš-tato give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
in front of:;
towards:;
to rub:2SG.IMP
55 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ma-aḫ-ḫa-anwhen: pé-e-ḫu-te-erto take:3PL.PST

nu-uš-ma-ašma-aḫ-ḫa-anA-BU-IAa-pé-e-el[DUMU]Úpé-e-eš-tana-anma-aḫ-ḫa-anpé-e-ḫu-te-er

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
when
he
DEM2/3.GEN.SG
child
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to give
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
{2SG.PST, 3SG.PST}
in front of

towards

to rub
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
when
to take
3PL.PST

Vs. 23′ 56 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-e-en-né-erto strike:3PL.PST 57 A-BU-IA-ma :kap-pí-la-az-za-at-ta 58 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA KURmi-iz-ri

na-an-kánku-e-en-né-erA-BU-IA-ma:kap-pí-la-az-za-at-tana-ašI-NA KURmi-iz-ri
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto strike
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 24′ pa-itto go:3SG.PST 59 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG wa-al!-aḫ!-tato strike:{2SG.PST, 3SG.PST} 60 ÉRINMEŠ-ia-ká[n]troop:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} ŠA KURmi-iz-ri ku-en-tato strike:{3SG.PST, 2SG.PST}


pa-itnuKURURUmi-iz-riwa-al!-aḫ!-taÉRINMEŠ-ia-ká[n]ANŠE.KUR.RAMEŠŠA KURmi-iz-riku-en-ta
to go
3SG.PST
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG
to strike
{2SG.PST, 3SG.PST}
troop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}
to strike
{3SG.PST, 2SG.PST}

Vs. 25′ 61 nuCONNn a-pí-ia-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} BE-LÍ-IAlord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} A-BA-I[A] ḫa-an-ne-eš-ni-itlawsuit:INS šar-la-a-[et]to exalt:{3SG.PST, 2SG.PST};
upper:INS

nua-pí-ia-iaDIŠKURURUḪA-AT-TIBE-LÍ-IAA-BA-I[A]ḫa-an-ne-eš-ni-itšar-la-a-[et]
CONNnthere
then

sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
lord
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
lawsuit
INS
to exalt
{3SG.PST, 2SG.PST}
upper
INS

Vs. 26′ 62 nu-zaCONNn=REFL ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} ŠA KURrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG tar-uḫ-t[a]to be mighty:3SG.PST 63 [na-a]t-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ku-en-tato strike:{3SG.PST, 2SG.PST} 64 nuCONNn [MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ap-pa-an-da-an]to be finished:PTCP.ACC.SG.C;
prisoner:ACC.SG.C;
to seize:PTCP.ACC.SG.C

nu-zaÉRINMEŠANŠE.KUR.RAMEŠŠA KURURUmi-iz-ritar-uḫ-t[a][na-a]t-kánku-en-tanu[MEŠap-pa-an-da-an]
CONNn=REFLtroop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
Mizri
GN.D/L.SG
to be mighty
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to strike
{3SG.PST, 2SG.PST}
CONNnvirility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to be finished
PTCP.ACC.SG.C
prisoner
ACC.SG.C
to seize
PTCP.ACC.SG.C

Vs. 27′ ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
e-ep-perto seize:3PL.PST 65 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
m[a-a]ḫ-ḫa-anwhen: I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḪA-A[T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} E]GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-te-e-e[r]to bring (here):3PL.PST

ku-ine-ep-perna-anm[a-a]ḫ-ḫa-anI-NA KURURUḪA-A[T-TIE]GIR-paú-wa-te-e-e[r]
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
to seize
3PL.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
when
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to bring (here)
3PL.PST

Vs. 28′ 66 nu-kánCONNn=OBPk I-NA ŠÀ-BIheart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
LÚ.MEŠŠU.DAB.BIḪI.A ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
ki-š[a-a]tto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
67 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a[k]-ki-iš-ke-u-anto die:IMPF.SUP da-[a-iš]to sit:3SG.PST

nu-kánI-NA ŠÀ-BILÚ.MEŠŠU.DAB.BIḪI.Aḫi-in-kánki-š[a-a]tna-aša[k]-ki-iš-ke-u-anda-[a-iš]
CONNn=OBPkheart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

Vs. 29′ 68 ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: LÚ.MEŠŠU.DAB.BIḪI.A I-NA ŠÀ-BIheart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-A[T]-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ar-nu-e-erto take:3PL.PST 69 nu-kánCONNn=OBPk ḫi-in-ga-anto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP

ma-aḫ-ḫa-an-maLÚ.MEŠŠU.DAB.BIḪI.AI-NA ŠÀ-BIKURURUḪA-A[T]-TIar-nu-e-ernu-kánḫi-in-ga-an
when
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to take
3PL.PST
CONNn=OBPkto hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

Vs. 30′ I-NA ŠÀ-BIheart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-A[T]-TI[Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} L]Ú.MEŠṢA-AB-TU₄-TUM ú-te-e-erto bring (here):3PL.PST 70 nu-kánCONNn=OBPk I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURḪA-AT-TI

I-NA ŠÀ-BIKURURUḪA-A[T]-TI[L]Ú.MEŠṢA-AB-TU₄-TUMú-te-e-ernu-kánI-NA ŠÀKURḪA-AT-TI
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to bring (here)
3PL.PST
CONNn=OBPktherein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 31′ a-pe-e-ez-zahe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
UDKAM-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
a[k-k]i-iš-ke-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
71 nu-zaCONNn=REFL ma-a[]-ḫa-anwhen: e-nithat one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
TUP-PAclay tablet:{(UNM)}

a-pe-e-ez-zaUDKAM-aza[k-k]i-iš-ke-et-ta-rinu-zama-a[]-ḫa-ane-niTUP-PA
he
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
ABL
day
{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day
ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}
day (deified)
{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
CONNn=REFLwhen
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
clay tablet
{(UNM)}

Vs. 32′ ŠA KURrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ú-e-mi-ia-nu-unto find:1SG.PST 72 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU DINGIR-LIMgod:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
divinity:{ABL, INS}
a-ri-ia-nu-unto stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST

ŠA KURURUmi-iz-ripé-ra-anú-e-mi-ia-nu-unna-atIŠ-TU DINGIR-LIMa-ri-ia-nu-un
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
Mizri
GN.D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to find
1SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
god
{ABL, INS}
godsman(?)
{ABL, INS}
divinity
{ABL, INS}
to stop (transitive)
to rise
1SG.PST
to make an oracular inquiry
1SG.PST

Vs. 33′ 73 a-ši-wathat one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
to remain:2SG.IMP;
humiliation(?):D/L.SG
ku-which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
me-mi-ia-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[I]Š-TU DIŠKURStorm-god:{ABL, INS} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} i-ia-an-zato go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C
74 MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

a-ši-waku-me-mi-ia-aš[I]Š-TU DIŠKURURUḪA-AT-TIi-ia-an-zaMEŠURUmi-iz-riku-it
that one
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
to remain
2SG.IMP
humiliation(?)
D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
word
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Storm-god
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to go
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
yew(?)
ACC.SG.C
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Vs. 34′ MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-at-ti-iaḪatti:GN.D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
IŠ-TU DIŠKURStorm-god:{ABL, INS} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} li-in!-ga!-nu-an-te-ešto make so. swear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


MEŠURUḫa-at-ti-iaIŠ-TU DIŠKURURUḪA-AT-TIli-in!-ga!-nu-an-te-eš
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫatti
GN.D/L.SG
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Storm-god
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to make so. swear
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. 35′ 75 Ddam-na-aš-ša-ru-uš-kánDam(ma)naššareš:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
I-NA ŠÀ-BIheart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} BE-LÍ-IA

Ddam-na-aš-ša-ru-uš-kánku-itI-NA ŠÀ-BIÉDIŠKURURUḪA-AT-TIBE-LÍ-IA
Dam(ma)naššareš
{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. 36′ 76 me-mi-ia-an-ma-kánto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-at-ti-pátḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV šar-ri-i-e-erto divide:3PL.PST

me-mi-ia-an-ma-kánMEŠURUḫa-at-ti-pátḫu-u-da-a-akšar-ri-i-e-er
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
in a hurry
ADV
to divide
3PL.PST

Vs. 37′ 77 nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ma-a-anwhen: A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} BE-LÍ-IA [k]ar-tim-mi-ia-azwrath:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to be resentful:2SG.IMP;
to be resentful:3SG.PRS.MP
ki-ša-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nu-wa-ra-ašma-a-anA-NA DIŠKURURUḪA-AT-TIBE-LÍ-IA[k]ar-tim-mi-ia-azki-ša-at
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMwhen
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
wrath
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to be resentful
2SG.IMP
to be resentful
3SG.PRS.MP
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 38′ 78 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-an-da-a-et-ta-atto arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
79 SISKUR-iasacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠA Í[Dma]-a-[la]Mala:{GEN.SG, GEN.PL} ḫi-in-ga-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še-e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

na-atḫa-an-da-a-et-ta-atSISKUR-iaŠA Í[Dma]-a-[la]ḫi-in-ga-niše-e-er

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. 39′ a-ri-ia-nu-unto stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST
80 nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} a-pí-ia-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
DI[ŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUḪA-AT-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-u-an-zito sit:INF;
to step:INF

a-ri-ia-nu-unnu-mu-kána-pí-ia-iaDI[ŠKURURUḪA-AT-TI]EN-IApé-ra-anti-ia-u-an-zi
to stop (transitive)
to rise
1SG.PST
to make an oracular inquiry
1SG.PST

CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to sit
INF
to step
INF

Vs. 40′ ḫa-an-da-a-et-ta-atto arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vorderseite II von Exemplar C bricht ab

81 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
[ wa-aš]-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tar-na-aḫ-ḫu-unto let:1SG.PST

Vorderseite II von Exemplar B bricht ab

ḫa-an-da-a-et-ta-atnu-za-kánka-a-šawa-aš]-túltar-na-aḫ-ḫu-un
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=REFL=OBPkREF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to let
1SG.PST

Vs. 41′ 82 e-eš-zi-ia-atto sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to exist:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
83 i-ia-u-e-en-n[a-at]to make:1PL.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 84 [ ] am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

e-eš-zi-ia-ati-ia-u-e-en-n[a-at]am-mu-ukpé-ra-an
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to exist
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
1PL.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 42′ ki-ša-an-zato become:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to comb:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
thus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
85 A-NA PA-ANin front of:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
front:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-BI-IA x [ ] 86 [ ] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

ki-ša-an-zaA-NA PA-ANA-BI-IAan-da
to become
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to comb
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
front
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. 43′ im-majust:ADV ša-a-ag-ga-aḫ-ḫito know:1SG.PRS 87 x [ ] x

im-maša-a-ag-ga-aḫ-ḫi
just
ADV
to know
1SG.PRS

Vs. 44′ me-mi-ia-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
88 nu-zaCONNn=REFL DI[ŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ] x

me-mi-ia-ašnu-zaDI[ŠKUR
word
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=REFLStorm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. 45′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
kar-tim-mi-ia-u-wa-a[n-za]angry:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to be resentful:SUP;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
89 [ ]

še-erkar-tim-mi-ia-u-wa-a[n-za]
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
angry
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to be resentful
SUP
angry
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Vs. 46′ [a]k-ki-iš-ke-et-ta-r[i]to die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}


Vorderseite von Exemplar A bricht ab; wohl keine Lücke zwischen § 8 und § 9'

[a]k-ki-iš-ke-et-ta-r[i]
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

Rs. 1′ 101 nuCONNn SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[ ]

nuSISKUR
CONNnsacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Rs. 2′ 102 [ ] ši-pa-an-d[a-aḫ-ḫu-un]to pour a libation:1SG.PST

ši-pa-an-d[a-aḫ-ḫu-un]
to pour a libation
1SG.PST

Rs. 3′ 103 [ t]u-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC

t]u-uk
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC

Rs. 4′ [ ] 104 [] 105 [ Š]A ÍDma-a-la-ma-muMala:{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}

Š]A ÍDma-a-la-ma-mu
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}

Rs. 5′ [] 106 [nuCONNn ka]-a[aREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
A-NA ÍDm]a-a-laMala:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

[nuka]-a[aA-NA ÍDm]a-a-laku-it
CONNnREF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
Mala
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Rs. 6′ [] 107 [] BE-LUMEŠ-IA SI[SKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠA ÍDma]-a-[l]aMala:{GEN.SG, GEN.PL} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
tar-na-at-ténto let:2PL.PST;
to let:2PL.IMP;
to let:{2PL.IMP, 2PL.PST}

BE-LUMEŠ-IASI[SKURŠA ÍDma]-a-[l]aEGIR-antar-na-at-tén
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to let
2PL.PST
to let
2PL.IMP
to let
{2PL.IMP, 2PL.PST}

Rs. 7′ 108 [] 109 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} aš-nu-ul-lu 110 [i-ia-m]i-ia-at-az

na-at-kánaš-nu-ul-lu[i-ia-m]i-ia-at-az

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Rs. 8′ ku-e-da-a-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
[] 111 [ ] DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠ-IA ge-en-z[ulap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-at]-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C

ku-e-da-a-niDINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IAge-en-z[uda-at]-tén
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C

Rs. 9′ 112 nu-kánCONNn=OBPk I-N[A ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
] ḫi-in-ga-anto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
la-az-z[i-ia-a]t-ta-ruto set straight; MP: to prosper:3SG.IMP.MP


nu-kánI-N[A ŠÀḫi-in-ga-anla-az-z[i-ia-a]t-ta-ru
CONNn=OBPktherein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
to set straight
MP
to prosper
3SG.IMP.MP

Rs. 10′ 113 DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUḪA-A[T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} BE]-LUMEŠ-IA ki-ik-ki-iš-ta-a-r[ito become:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} QA-TAM-M]Alikewise:ADV 114 wa-aš-te-eš-kán-zito sin:3PL.PRS.IMPF

DIŠKURURUḪA-A[T-TIBE]-LUMEŠ-IAki-ik-ki-iš-ta-a-r[iQA-TAM-M]Awa-aš-te-eš-kán-zi
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to become
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
likewise
ADV
to sin
3PL.PRS.IMPF

Rs. 11′ 115 nuCONNn A-BU-IA-i[a wa-aš-t]a-to sin:3SG.PST;
to sin:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
116 nu-[kánCONNn=OBPk Š]A DIŠKURStorm-god:{GEN.SG, GEN.PL} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-I[A me-m]i-ia-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
za-a-i-išto cross over:3SG.PST

nuA-BU-IA-i[awa-aš-t]a-nu-[kánŠ]A DIŠKURURUḪA-AT-TIEN-I[Ame-m]i-ia-anza-a-i-iš
CONNnto sin
3SG.PST
to sin
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
CONNn=OBPkStorm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to cross over
3SG.PST

Rs. 12′ 117 am-mu-uk-maI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
[wa]-aš-da-aḫ-ḫu-unto sin:1SG.PST 118 nuCONNn ki-ik-ki-i[š-t]a-a-rito become:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} QA-TAM-MAlikewise:ADV

am-mu-uk-maÚ-ULku-it-ki[wa]-aš-da-aḫ-ḫu-unnuki-ik-ki-i[š-t]a-a-riQA-TAM-MA
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to sin
1SG.PST
CONNnto become
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
likewise
ADV

Rs. 13′ 119 ŠA A-BU-ŠU-kán wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA DUMU-ŠÚchild:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
evil(?):{HURR.ABS.SG, STF}
120 n[u-ká]nCONNn=OBPk am-mu-uq-ka₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Š[A] A-BI-IA wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ŠA A-BU-ŠU-kánwa-aš-túlA-NA DUMU-ŠÚa-rin[u-ká]nam-mu-uq-ka₄Š[A] A-BI-IAwa-aš-túl
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
child
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
evil(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=OBPkI
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 14′ a-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
121 na-at-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-A[T-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A-[N]A DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-LUMEŠ-IA

a-ar-ašna-at-za-kánka-a-šaA-NA D10URUḪA-A[T-TI]EN-IAÙA-[N]A DINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IA

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk}
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 15′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
tar-na-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-mito have:1SG.PRS 122 e-eš-zi-ia-atto sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to exist:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
123 i-[i]a-u-e-na-atto make:1PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 124 n[u-z]a-kánCONNn=REFL=OBPk ŠA A-BI-IA ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

pé-ra-antar-na-anḫar-mie-eš-zi-ia-ati-[i]a-u-e-na-atn[u-z]a-kánŠA A-BI-IAku-itwa-aš-túl
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
1SG.PRS
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to exist
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
1PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=REFL=OBPkwhich
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 16′ tar-na-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-mito have:1SG.PRS12 125 nuCONNn A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-LUMEŠ-IA ZI-an-zasoul:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
gall bladder:{ACC.SG, GEN.PL};
soul:ACC.SG.C

tar-na-anḫar-minuA-NA D10URUḪA-AT-TIEN-IAÙA-NA DINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IAZI-an-za

{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
1SG.PRS
CONNnStorm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
soul
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
gall bladder
{ACC.SG, GEN.PL}
soul
ACC.SG.C

Rs. 17′ nam-mastill:;
then:
wa-ar-ši-ia-ad-duto refresh:3SG.IMP;
to harvest:3SG.IMP
126 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ge-en-zulap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nam-mastill:;
then:
da-a-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
127 nu-kánCONNn=OBPk IŠ-TU KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

nam-mawa-ar-ši-ia-ad-dunu-muge-en-zunam-mada-a-at-ténnu-kánIŠ-TU KURURUḪA-AT-TI
still

then
to refresh
3SG.IMP
to harvest
3SG.IMP

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
still

then
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C
CONNn=OBPkrepresentation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Rs. 18′ []i-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nam-mastill:;
then:
u-i-ia-at-ténto send:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to scream:{2PL.PST, 2PL.IMP}
128 nu-kánCONNn=OBPk ke-e-ušthis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
LÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RA-presenter of bread offerings:{(UNM)}

[]i-in-kánar-ḫanam-mau-i-ia-at-ténnu-kánke-e-ušku-i-e-ešLÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RA-
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
still

then
to send
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to scream
{2PL.PST, 2PL.IMP}
CONNn=OBPkthis one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
presenter of bread offerings
{(UNM)}

Rs. 19′ LÚ.MEŠiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-li-uš te-e-pa-u-e-ešto become little:2SG.IMP;
little:NOM.PL.C
a-aš-ša-an-te-ešto remain:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to be good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rückseite III von Exemplar C bricht ab

129 na-at-mu:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
[ ak-ka]-an-zito die:3PL.PRS

LÚ.MEŠiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-li-ušte-e-pa-u-e-eša-aš-ša-an-te-ešna-at-muak-ka]-an-zi
to become little
2SG.IMP
little
NOM.PL.C
to remain
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to be good
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
to die
3PL.PRS

Rs. 20′ 130 nu-zaCONNn=REFL ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EN-IA ḫi-i[n-g]a-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar-ku-u-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
e-eš-ša-aḫ-ḫ[i]to make:1SG.PRS.IMPF

nu-zaka-a-šaA-NA DIŠKUREN-IAḫi-i[n-g]a-niše-erar-ku-u-wa-are-eš-ša-aḫ-ḫ[i]
CONNn=REFLREF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to make
1SG.PRS.IMPF

Rs. 21′ 131 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA iš-ta-ma-ašear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP
132 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ḫu-iš-nu-utto let live:{3SG.PST, 2SG.IMP}

Rückseite III von Exemplar B endet.

133 nu-ut-tá[k-k]án:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} ki-[iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
]

nu-muD10URUḪA-AT-TIEN-IAiš-ta-ma-ašnu-muḫu-iš-nu-utnu-ut-tá[k-k]ánki-[iš-ša-an

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to let live
{3SG.PST, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Rs. 22′ 134 MUŠEN-iš-za-kánbird:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bird:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
GIŠtap-ta-ap-pa-annest(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} e-ep-zito seize:3SG.PRS 135 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
GIŠtap-ta-ap-pa-ašnest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu-u-[iš-nu-zi]to let live:3SG.PRS

MUŠEN-iš-za-kánGIŠtap-ta-ap-pa-anEGIR-pae-ep-zina-anGIŠtap-ta-ap-pa-ašḫu-u-[iš-nu-zi]
bird
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
bird
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
nest(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to seize
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
nest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let live
3SG.PRS

Rs. 23′ 136 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-anwhen: A-NA ARAD-TI ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
na-a[k]-ki-ia-aḫ-ḫa-a[n]to make heavy:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make heavy:2SG.IMP

na-aš-mama-a-anA-NA ARAD-TIku-e-da-ni-ik-kiku-it-kina-a[k]-ki-ia-aḫ-ḫa-a[n]
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
when
someone
INDFany.D/L.SG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to make heavy
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make heavy
2SG.IMP

Rs. 24′ 137 nu-zaCONNn=REFL A-NA EN-ŠUlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ar-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
i-ia-az-zito make:3SG.PRS 138 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EN-ŠUlord:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-ta-ma-aš-zito hear:3SG.PRS 139 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ge-[en-zulap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]

nu-zaA-NA EN-ŠUar-ku-wa-ari-ia-az-zina-anEN-ŠUiš-ta-ma-aš-zinu-uš-šige-[en-zu
CONNn=REFLlord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to make
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
lord
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to hear
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 25′ 140 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
na-ak-ki-ia-aḫ-ḫa-anto make heavy:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make heavy:2SG.IMP
141 na-at-ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} SIG₅-aḫ-zito make right:3SG.PRS 142 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-anwhen: A-NA ARAD-TI ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG

ku-itna-ak-ki-ia-aḫ-ḫa-anna-at-šiSIG₅-aḫ-zina-aš-mama-a-anA-NA ARAD-TIku-e-da-ni-ik-ki
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to make heavy
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make heavy
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}
to make right
3SG.PRS
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
when
someone
INDFany.D/L.SG

Rs. 26′ wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 143 wa-aš-túl-ma-az-za-kánto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA˽PA-NI E[N]Ulord:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} tar-na-a-i:D/L.SG;
to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS
144 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EN-ŠUlord:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}

wa-aš-túlwa-aš-túl-ma-az-za-kánA-NA˽PA-NI E[N]Utar-na-a-ina-anEN-ŠUku-ita-pí-ia
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lord
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

D/L.SG
to let
2SG.IMP
to let
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
lord
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}

Rs. 27′ i-e-ez-zito make:3SG.PRS 145 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
i-e-ez-zito make:3SG.PRS 146 wa-aš-túl-ma-za-k[án]to sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-[N]A˽PA-NI EN-ŠUlord:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
tar-na-a-i:D/L.SG;
to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS

i-e-ez-zina-ani-e-ez-ziwa-aš-túl-ma-za-k[án]A-[N]A˽PA-NI EN-ŠUku-ittar-na-a-i
to make
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to make
3SG.PRS
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lord
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

D/L.SG
to let
2SG.IMP
to let
3SG.PRS

Rs. 28′ 147 nuCONNn A-NA EN-ŠUlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ZI-an-zasoul:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
gall bladder:{ACC.SG, GEN.PL};
soul:ACC.SG.C
wa-ar-ši-ia-az-z[i]to refresh:3SG.PRS;
to harvest:3SG.PRS
148 [nuCONNn EN]-ŠUlord:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
ARAD-DI EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot:NEG kap-pu-u-ez-zito count:3SG.PRS13

Text in Exemplar D bricht ab

nuA-NA EN-ŠUZI-an-zawa-ar-ši-ia-az-z[i][nuEN]-ŠUa-pu-u-unARAD-DIEGIR-paÚ-ULkap-pu-u-ez-zi
CONNnlord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
soul
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
gall bladder
{ACC.SG, GEN.PL}
soul
ACC.SG.C
to refresh
3SG.PRS
to harvest
3SG.PRS
CONNnlord
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
not
NEG
to count
3SG.PRS

Rs. 29′ 149 [a]m-mu-uk-za-kánI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ŠA A-BI-IA wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tar-na-[aḫ-ḫu-un]to let:1SG.PST 150 a-ša-a-na-atto remain:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
humiliation(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
151 i-ia-nu-na-atto make:1SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[a]m-mu-uk-za-kánŠA A-BI-IAwa-aš-túltar-na-[aḫ-ḫu-un]a-ša-a-na-ati-ia-nu-na-at
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to let
1SG.PST
to remain
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
humiliation(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
1SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 30′ 152 [ma-a-a]nwhen: šar-ni-ik-zi-elcompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
153 nuCONNn a-pé-[e-ezhe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫi-in-ga]-na-azepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C
ka-ru-ú-iaonce:ADV=CNJadd ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[ma-a-a]nšar-ni-ik-zi-elku-išnua-pé-[e-ezḫi-in-ga]-na-azka-ru-ú-iaku-itme-ek-ki
when
compensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
CONNnhe
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
once
ADV=CNJadd
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. 31′ [ ] 154 x x-[ ] x IŠ-TU KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
LÚ.MEŠ[ŠU].DABprisoner of war:{(UNM)} ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST 155 NAM.RAḪI.A-iabooty:{(UNM)};
prisoner:{(UNM)}
ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C

IŠ-TU KURURUmi-iz-riku-inLÚ.MEŠ[ŠU].DABú-wa-te-erNAM.RAḪI.A-iaku-in
representation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}
Mizri
GN.D/L.SG
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
prisoner of war
{(UNM)}
to bring (here)
3PL.PST
booty
{(UNM)}
prisoner
{(UNM)}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C

Rs. 32′ [] 156 [EGIR-p]a-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku-[i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
URUḫa-at-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[i-i]n-ga-na-azepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C
šar-ni-ik-tato pay/make compensation:{3SG.PST, 2SG.PST} 157 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 20-an-ki20 times:QUANmul

[EGIR-p]a-maku-[i]tURUḫa-at-tu-ša-aš[i-i]n-ga-na-azšar-ni-ik-tana-at20-an-ki
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to pay/make compensation
{3SG.PST, 2SG.PST}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
20 times
QUANmul

Rs. 33′ [Ú-ULnot:NEG k]a-ru-úonce:ADV a-pé-e-ni-iš-ša-anas (mentioned):DEMadv ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP 158 n[u]CONNn A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA

[Ú-ULk]a-ru-úa-pé-e-ni-iš-ša-anki-ša-rin[u]A-NA DIŠKURURUḪA-AT-TIEN-IA
not
NEG
once
ADV
as (mentioned)
DEMadv
to become
3SG.PRS.MP
CONNnStorm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Rs. 34′ [Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A-N]A DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-LUMEŠ-IA ZI-an-zasoul:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
gall bladder:{ACC.SG, GEN.PL};
soul:ACC.SG.C
Ú-UL-pátnot:NEG=FOC wa-ar-ši-ia-at-ta-rito refresh:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 159 na-aš-ma-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-anwhen:

[ÙA-N]A DINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IAZI-an-zaÚ-UL-pátwa-ar-ši-ia-at-ta-rina-aš-ma-kánma-a-an
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
soul
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
gall bladder
{ACC.SG, GEN.PL}
soul
ACC.SG.C
not
NEG=FOC
to refresh
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
when

Rs. 35′ [am-m]u-uk-maI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
šar-ni-ik-zi-elcompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} ḫa-an-tito trust:PTCP.D/L.SG;
forehead:D/L.SG;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband:{D/L.SG, STF};
apart:;
to take care of:2SG.IMP
iš-ḫi-ia-at-te-e-nito tie:2PL.PRS

[am-m]u-uk-maku-it-kišar-ni-ik-zi-elḫa-an-tiiš-ḫi-ia-at-te-e-ni
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
compensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
to trust
PTCP.D/L.SG
forehead
D/L.SG
pertaining to the forehead
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
headband
{D/L.SG, STF}
apart

to take care of
2SG.IMP
to tie
2PL.PRS

Rs. 36′ 160 [na-a]t-mu:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
te-eš-ḫa-azsleep:ABL;
sleep:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sleep:{VOC.SG, ALL, STF}
me-mi-eš-tén 161 nu-uš-ma-ša-at:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS


[na-a]t-mute-eš-ḫa-azme-mi-eš-ténnu-uš-ma-ša-atpé-eḫ-ḫi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
sleep
ABL
sleep
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sleep
{VOC.SG, ALL, STF}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to give
1SG.PRS

Rs. 37′ 162 [nu-ut-t]a:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
am-mu-uq-ka₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA ar-ku-eš-ke-mito request:1SG.PRS.IMPF 163 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} TI-nu-ut

[nu-ut-t]aka-a-šaam-mu-uq-ka₄A-NA D10URUḪA-AT-TIEN-IAar-ku-eš-ke-minu-muTI-nu-ut

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to request
1SG.PRS.IMPF

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

Rs. 38′ 164 [nu-ma-a]-annot (volitive):NEG ke-e-ez-zathis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv ud-da-a-na-az(ERG) word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
word:ABL
ak-ki-iš-ke-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
165 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-it-ma-anwhile:;
for a while:

[nu-ma-a]-anke-e-ez-zaku-wa-at-ka₄ud-da-a-na-azak-ki-iš-ke-et-ta-rina-atku-it-ma-an
not (volitive)
NEG
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
somehow
INDadv
(ERG) word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
word
ABL
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
while

for a while

Rs. 39′ [EGIR-p]aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SIG₅-aḫ-ḫi-iš-ke-mi 166 nu-kánCONNn=OBPk ŠA DINGIRMEŠdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
LÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)} LÚ.MEŠiš-pa-an-tu-uz-zi-la-aš-ša

[EGIR-p]aSIG₅-aḫ-ḫi-iš-ke-minu-kánŠA DINGIRMEŠku-i-e-ešLÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RALÚ.MEŠiš-pa-an-tu-uz-zi-la-aš-ša
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
CONNn=OBPkdivinity
{GEN.SG, GEN.PL}
enthusiastic
{GEN.SG, GEN.PL}
deity
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
presenter of bread offerings
{(UNM)}

Rs. 40′ [a-aš-š]a-an-te-ešto remain:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to be good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
167 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} le-enot!:NEG nam-mastill:;
then:
ak-kán-zito die:3PL.PRS14


[a-aš-š]a-an-te-ešna-atle-enam-maak-kán-zi
to remain
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to be good
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
not!
NEG
still

then
to die
3PL.PRS

Rs. 41′ 168 [nam-ma-m]astill:;
then:
ma-a-anwhen: ta-me-e-ta-az-zi-iaother:INDoth.ABL=CNJadd ku-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL ud-da-a-na-az(ERG) word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
word:ABL
ak-ki-iš-ke-et-t[a]-r[i]to die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

[nam-ma-m]ama-a-anta-me-e-ta-az-zi-iaku-e-ez-ka₄ud-da-a-na-azak-ki-iš-ke-et-t[a]-r[i]
still

then
when
other
INDoth.ABL=CNJadd
someone
INDFany.ABL
(ERG) word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
word
ABL
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

Rs. 42′ 169 [na-at-za-ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} na-aš-šuor:CNJ te-eš-ḫi-itsleep:INS ú-wa-al-luto see:1SG.IMP 170 na-aš-ma-ator:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ri-ia-še-eš-na-azoracle:ABL;
oracle:ALL

[na-at-za-ká]nna-aš-šute-eš-ḫi-itú-wa-al-luna-aš-ma-ata-ri-ia-še-eš-na-az

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk}
or
CNJ
sleep
INS
to see
1SG.IMP
or
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
oracle
ABL
oracle
ALL

Rs. 43′ [ -a]t-ta-ru 171 na-aš-ma-ator:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} DINGIR-LIM-ni-an-za-ma me-ma-a-úto speak:3SG.IMP 172 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA [LÚ.MEŠSANGA]priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-aš-ma-atDINGIR-LIM-ni-an-za-mame-ma-a-úna-aš-maA-NA [LÚ.MEŠSANGA]
or
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to speak
3SG.IMP
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
priest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 44′ [ ḫu-u-ma-an]-da-a-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} wa-tar-na-aḫ-ḫu-unto order:1SG.PST 173 na-at-ša-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
n:QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, A → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, B → PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, C → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, D → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, E → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, A → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, B → PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, C → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, D → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, E → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2PL.DAT}
šu-up-pa-iameat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure:D/L.SG;
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep:3SG.PRS.MP
še-eš!-k[i-iš-kán-zi]

ḫu-u-ma-an]-da-a-ašwa-tar-na-aḫ-ḫu-unna-at-ša-ma-aššu-up-pa-iaše-eš!-k[i-iš-kán-zi]
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
to order
1SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
n
QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, A → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, B → PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, C → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, D → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, E → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2PL.DAT}
(unknown number)
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.DAT, A → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.DAT, B → PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2PL.ACC, C → PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2PL.ACC, D → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, E → PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2PL.DAT}
meat
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ritually pure
D/L.SG


ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sleep
3SG.PRS.MP

Rs. 45′ 174 [ URUḪA-AT-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA ḫu-u-iš-nu-utto let live:{3SG.PST, 2SG.IMP} 175 nu-zaCONNn=REFL DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠ-IA17 [ ] 176 []

URUḪA-AT-TI]EN-IAḫu-u-iš-nu-utnu-zaDINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IA
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to let live
{3SG.PST, 2SG.IMP}
CONNn=REFLdivinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 46′ [ t]i-ik-ku-uš-nu-wa-an-du 177 na-at-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} a-p[í-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
]

t]i-ik-ku-uš-nu-wa-an-duna-at-za-kána-p[í-ia

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk}
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}

Rs. 47′ [] 178 [] ud-da-a-na-az(ERG) word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
word:ABL
ak-ki-iš-ke-e[t-ta-ri]to die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
179 []

ud-da-a-na-azak-ki-iš-ke-e[t-ta-ri]
(ERG) word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
word
ABL
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

Rs. 48′ 180 [ URUDUZI.KIN.BA]R-ašpin:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GI[Š]š[ar-pa-az(sharp) point:ABL;
seat:ABL;
(sharp) point:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(sharp) point:{VOC.SG, ALL, STF};
seat:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
seat:{VOC.SG, ALL, STF}
]

Text in Exemplar A bricht ab

Text in Exemplar B bricht ab

URUDUZI.KIN.BA]R-ašGI[Š]š[ar-pa-az
pin
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(sharp) point
ABL
seat
ABL
(sharp) point
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(sharp) point
{VOC.SG, ALL, STF}
seat
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
seat
{VOC.SG, ALL, STF}
Wort über Rasur geschrieben.
li-in über Rasur geschrieben.
Kolon über Rasur geschrieben.
Zeilenanfang über Rasur geschrieben.
Anfang der Zeile über Rasur geschrieben.
Ab ARAD über Rasur geschrieben.
Rasur hinter dem Zeichen kán.
Rasur hinter dem Zeichen MEŠ.
0.64606404304504