Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.40 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.! 1 URUḫa-aš-pí-na-za-kánḪašpina:GN.ABL ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [
URUḫa-aš-pí-na-za-kán | ar-ḫa | … |
---|---|---|
Ḫašpina GN.ABL | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs.! 2 lu-kat-ti-ma-kánto become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} EGIR(-)[
lu-kat-ti-ma-kán | UDKAM-ti | |
---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
Vs.! 3 nuCONNn ḪUR.SAGga-pa-zu-wa-anGapazuwa:GN.ACC.SG.C RA-zito strike:3SG.PRS [
nu | ḪUR.SAGga-pa-zu-wa-an | RA-zi | … |
---|---|---|---|
CONNn | Gapazuwa GN.ACC.SG.C | to strike 3SG.PRS |
Vs.! 4 URUwa-wa-an-ku-uš-ša-zaWawankuša:GN.ABL;
Wawankuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [
URUwa-wa-an-ku-uš-ša-za | IGI-an-da | … |
---|---|---|
Wawankuša GN.ABL Wawankuša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs.! 5 URUta-ad-du-en-za-an-naTadduenza:GN.ACC.SG.C=CNJadd RA-an-z[ito strike:3PL.PRS
URUta-ad-du-en-za-an-na | RA-an-z[i |
---|---|
Tadduenza GN.ACC.SG.C=CNJadd | to strike 3PL.PRS |
Vs.! 6 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} URUzi-piš-naZipišna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} an-⸢da-an⸣to be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: ku-[
na-at | URUzi-piš-na | an-⸢da-an⸣ | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Zipišna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside |
Vs.! 7 IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} RA-an-⸢zi⸣to strike:3PL.PRS x [ ] x-⸢ti⸣ [
IGI-an-da | RA-an-⸢zi⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to strike 3PL.PRS |
Vs.! 8 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: x [
nu-uš-ma-aš | ku-it | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs.! 9 lu-kat-ti-ma-kánto become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: [
lu-kat-ti-ma-kán | … |
---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
Vs.! 10 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG [
nu-za-kán | a-pí-ia | … |
---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG |
Vs.! 11 nuCONNn GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv KUR-TUMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḪUR.SAGmountain:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} [
nu | GIM-an | KUR-TUM | ḪUR.SAG | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ when INTadv | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | mountain {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs.! 12 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} URUpa-la-aPala:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢AN⸣ [
na-aš | URUpa-la-a | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Pala {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs.! 13 UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
to arrive at:3SG.PRS;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} na-aš-x [
UGU | a-ri | … | |
---|---|---|---|
Upper Land {GN(UNM)} up ADV up POSP up {a → POSP, b → ADV, c → PREV} up PREV upper side {(UNM)} upper {(UNM)} | to be warm 3SG.PRS.MP to arrive at 3SG.PRS to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} D/L.SG lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs.! 14 URUḫa-wi₅-li-ia-anḪawiliya:GN.ACC.SG.C;
Ḫawiliya:GN.D/L.SG [
URUḫa-wi₅-li-ia-an | … |
---|---|
Ḫawiliya GN.ACC.SG.C Ḫawiliya GN.D/L.SG |
Vs.! 15 ta-pár-ia-aš-ma-kánto rule:2SG.PST;
order:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
ta-pár-ia-aš-ma-kán | … |
---|---|
to rule 2SG.PST order {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs.! 16 lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URUal-x[
lu-kat-ti-ma | |
---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
Vs.! 17 lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URUta-[
lu-kat-ti-ma | |
---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
Vs.! 18 lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URUta-x[
lu-kat-ti-ma | |
---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
Vs.! 19 lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URUcity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUša-x [
lu-kat-ti-ma | URU | KUR | … | |
---|---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} |
Vs.! 20 lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URUša-[pí-
lu-kat-ti-ma | |
---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
Vs.! 21 ⸢ku-it⸣-ma-anwhile:;
for a while: KUR-TUMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-x [
⸢ku-it⸣-ma-an | KUR-TUM | … | |
---|---|---|---|
while for a while | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Vs.! Vs.! bricht ab
… | |
---|---|
Rs.! 2′ wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
wa-aš-túl | … |
---|---|
to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs.! 3′ IŠ-TU LÚḪALextispicy expert:{ABL, INS} ER-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC [
IŠ-TU LÚḪAL | ER-TUM | QA-TAM-MA-pát | … |
---|---|---|---|
extispicy expert {ABL, INS} | {(UNM)} | likewise ADV=FOC |
Rs.! 4′ EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zi-išfront:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} UDU-i[šsheep:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
EGIR-ma | NU.SIG₅-du | IGI-zi-iš | UDU-i[š |
---|---|---|---|
behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | front {FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} | sheep {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs.! 5′ IGI-zi-išfront:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} ša-aš-ta-ašsleep; bed:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sleep; bed:{GEN.SG, D/L.PL};
sleep; bed:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TUKU-šiangry:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
wrath:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} EGIR-⸢na-za⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
IGI-zi-iš | ša-aš-ta-aš | TUKU-ši | EGIR-⸢na-za⸣ | … |
---|---|---|---|---|
front {FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} | sleep bed {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sleep bed {GEN.SG, D/L.PL} sleep bed STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | angry {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} wrath {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs.! 6′ kam-zu-ri-ti(oracle term and divine epithet):LUW||HITT.D/L.SG pa-ak-ma-ri-ti(oracle term and divine epithet):LUW||HITT.D/L.SG ULnot:NEG ku-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
kam-zu-ri-ti | pa-ak-ma-ri-ti | UL | ku-i[t |
---|---|---|---|
(oracle term and divine epithet) LUW||HITT.D/L.SG | (oracle term and divine epithet) LUW||HITT.D/L.SG | not NEG | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Rs.! 7′ IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)} EGIR-m[abehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
IGI-zi | SUMEŠ | nu | SUMEŠ | NU.SIG₅ | EGIR-m[a |
---|---|---|---|---|---|
{(ABBR)} to see to see 3SG.PRS to see 3PL.PRS front {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Rs.! 8′ EGIR-išlast:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} UDU-išsheep:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} ḫa-a-li(part of the body):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down:2SG.IMP IGI-⸢zi⸣:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} [
EGIR-iš | UDU-iš | IGI-zi | ḫa-a-li | IGI-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
last {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | sheep {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | {(ABBR)} to see to see 3SG.PRS to see 3PL.PRS front {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | (part of the body) D/L.SG (type of pastry) {D/L.SG, STF} wall {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to kneel down 2SG.IMP | {(ABBR)} to see to see 3SG.PRS to see 3PL.PRS front {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} |
Rs.! 9′ ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-na-zaafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)} ḫu-u-e-nu-utto let go:{3SG.PST, 2SG.IMP} kam-z[u-
ZAG-aš | EGIR-na-za | GÙB-an | ḫu-u-e-nu-ut | |
---|---|---|---|---|
border {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} right(-side) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} shoulder {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} right(-side) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} shoulder {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} rightness GEN.SG border {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} right(-side) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} shoulder {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | left side {ACC.SG.C, GEN.PL} left {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} left side {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS state of being left {(UNM)} left {(UNM)} | to let go {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs.! 10′ pa-ak-ma-ri-ti(oracle term and divine epithet):LUW||HITT.D/L.SG ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: DÙ-atto make:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} EGIR-x[
pa-ak-ma-ri-ti | UL | ku-it-ki | DÙ-at | |
---|---|---|---|---|
(oracle term and divine epithet) LUW||HITT.D/L.SG | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to make {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to make 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to become 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs.! 11′ ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} RA-IṢto strike:3SG.PRS;
hit:{a →(UNM), b →(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
ZAG-za | RA-IṢ | NU.SIG₅ |
---|---|---|
right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} | to strike 3SG.PRS hit {a →(UNM), b →(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs.! 12′ ša-aš-ta-an-kánsleep; bed:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sleep; bed:ACC.SG.C iš-tar-naamid: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} a-ri-u-e-[
ša-aš-ta-an-kán | iš-tar-na | ar-ḫa | |
---|---|---|---|
sleep bed {ACC.SG.C, GEN.PL} sleep bed ACC.SG.C | amid | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs.! 6 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Rs.! ab