Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.24 (2021-12-31)

KUB 17.24+ (CTH 691) [by HFR Basiscorpus]

KUB 17.24 + CHDS 3.174 ( Bo 9516)
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1)


(Frg. 1) Vs. I Anfang von ca. 6 Zeilen abgebrochen

(Frg. 1) Vs. I 7′ ]

(Frg. 1) Vs. I 8′ ]x

(Frg. 1) Vs. I 9′ ]


(Frg. 1) Vs. I ca. 2-3 Zeilen


(Frg. 1) Vs. I 13″ ]

(Frg. 1) Vs. I 14″ ]

(Frg. 1) Vs. I 15″ ]-i


Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1 ku-it-ma-an-mawhile:CNJ=CNJctr pa-a?-x x x--kán-zi LÚ.MEŠx[ ]

ku-it-ma-an-ma
while
CNJ=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 2 še-erup:ADV ki-iš-*ša-anthus:DEMadv SÌR-RUto sing:3PL.PRS an*-ta-a-wa Dḫu-u-wa-a[š-

še-erki-iš-*ša-anSÌR-RUan*-ta-a-wa
up
ADV
thus
DEMadv
to sing
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 3 a-ki-ir-*za-a* NINDAú-i-ia-at-ta-tar(type of pastry):NOM.SG.N;
(type of pastry):ACC.SG.N
za-a-ma-a-na [ ]

a-ki-ir-*za-a*NINDAú-i-ia-at-ta-tarza-a-ma-a-na
(type of pastry)
NOM.SG.N
(type of pastry)
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. II 4 KISAL.LUḪ-ma-kánforecourt sweeper:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk É-TIMhouse:ACC.SG(UNM) ḫar-nu-ú-i-ez-zito sprinkle:3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-[anwhen:CNJ ]

KISAL.LUḪ-ma-kánÉ-TIMḫar-nu-ú-i-ez-zima-aḫ-ḫa-[an
forecourt sweeper
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
house
ACC.SG(UNM)
to sprinkle
3SG.PRS
when
CNJ

(Frg. 1) Vs. II 5 pa-a-pu-u-wa-an-zito form (dough):3PL.PRS zi-in-na-an-zito stop:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL ŠAofGEN.SG DUGiš-nu-u-[ ]

pa-a-pu-u-wa-an-zizi-in-na-an-zinu-zaŠA
to form (dough)
3PL.PRS
to stop
3PL.PRS
CONNn=REFLofGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 6 GA.KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) MEŠman:NOM.PL(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIM-iagod:GEN.SG(UNM)=CNJadd da-an-zito take:3PL.PRS [ ]

GA.KIN.AGLÚ.MEŠNARMEŠÉDINGIR-LIM-iada-an-zi
cheese
ACC.SG(UNM)
singer
NOM.PL(UNM)
man
NOM.PL(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 7 UZU*šu*-up-pa-azmeat:ACC.PL.N=REFL *ḫu*-u-i-šualive:ACC.PL.N ar-ḫaaway from:PREV šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS [ ]


UZU*šu*-up-pa-az*ḫu*-u-i-šuar-ḫašar-ra-an-zi
meat
ACC.PL.N=REFL
alive
ACC.PL.N
away from
PREV
to divide
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 8 nuCONNn NINDAḪI.Abread:ACC.SG(UNM);
bread:ACC.PL(UNM)
za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS nam-ma-an-kánthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk *É.ŠÀ-ni*inner chamber:D/L.SG an-dain:POSP;
inside:PREV
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS

nuNINDAḪI.Aza-nu-wa-an-zinam-ma-an-kán*É.ŠÀ-ni*an-dapé-e-da-an-zi
CONNnbread
ACC.SG(UNM)
bread
ACC.PL(UNM)
to cook
3PL.PRS
then
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
inner chamber
D/L.SG
in
POSP
inside
PREV
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 9 nu-zaCONNn=REFL BE-EL-TIlady:NOM.SG(UNM) É-TIhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
AŠ-RIḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) ŠA DINGIR-LIMgodGEN.SG IŠ-TU DINGIR-LIMgodABL;
godINS
ar-ḫaaway from:PREV

nu-zaBE-EL-TIÉ-TIAŠ-RIḪI.AŠA DINGIR-LIMIŠ-TU DINGIR-LIMar-ḫa
CONNn=REFLlady
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
place
ACC.PL(UNM)
godGEN.SGgodABL
godINS
away from
PREV

(Frg. 1) Vs. II 10 a-ri-i-e-ez-zito make an oracular inquiry:3SG.PRS ŠÀ.BAtherein:ADV I-NA Éka-ri-im-mitempleD/L.SG ŠA Dḫu-u-wa-aš-ša-an-naḪuwaššannaGEN.SG

a-ri-i-e-ez-ziŠÀ.BAI-NA Éka-ri-im-miŠA Dḫu-u-wa-aš-ša-an-na
to make an oracular inquiry
3SG.PRS
therein
ADV
templeD/L.SGḪuwaššannaGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 11 I-NA Étu-u-ma-an-ti-ia-at-tiaudience hallD/L.SG I-NA Éa-la-an-du-wa(building)D/L.SG;
(building)D/L.PL

I-NA Étu-u-ma-an-ti-ia-at-tiI-NA Éa-la-an-du-wa
audience hallD/L.SG(building)D/L.SG
(building)D/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 12 I-NA Éḫu-wa-i-ú-ti-iš-ša-an(building):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}=OBPs:=OBPs ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG pé-e-diplace:D/L.SG

I-NA Éḫu-wa-i-ú-ti-iš-ša-anku-e-da-nipé-e-di
(building)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}=OBPs
=OBPs
which
REL.D/L.SG
place
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 13 IŠ-TU DINGIR-LIMgodABL;
godINS
SIG₅-at-ta-ri:3SG.PRS.MP nuCONNn a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG pé-e-diplace:D/L.SG ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS


IŠ-TU DINGIR-LIMSIG₅-at-ta-rinua-pé-e-da-nipé-e-diḫu-u-kán-zi
godABL
godINS

3SG.PRS.MP
CONNnhe
DEM2/3.D/L.SG
place
D/L.SG

3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 14 A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG ú-i-ta-aš-ši-ia-aš-ma(festival):HITT.ADJG.GEN.SG=CNJctr ḫu-u-kán-na:INF I-NA Édu-ú-wa-at-na-an-za(cultic space):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}

A-NA EZEN₄ú-i-ta-aš-ši-ia-aš-maḫu-u-kán-naI-NA Édu-ú-wa-at-na-an-za
cultic festivalD/L.SG(festival)
HITT.ADJG.GEN.SG=CNJctr

INF
(cultic space)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}

(Frg. 1) Vs. II 15 Ú-ULnot:NEG a-a-raappropriate:ADV I-NA Édu-wa-at-na-[a]n-za(cultic space):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL} Ú-ULnot:NEG ḫu-u-kán-z[i?]:3PL.PRS


Ú-ULa-a-raI-NA Édu-wa-at-na-[a]n-zaÚ-ULḫu-u-kán-z[i?]
not
NEG
appropriate
ADV
(cultic space)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
not
NEG

3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 16 nuCONNn ma-a-anwhen:CNJ ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) MAŠ.EN.GAGpauper:NOM.SG(UNM) nuCONNn ḫu-u-kán-na:INF 1one:QUANcar GU₄cattle:ACC.SG(UNM);
cattle:D/L.SG(UNM)
1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM);
sheep:D/L.SG(UNM)
x[ ]

numa-a-anENSISKURMAŠ.EN.GAGnuḫu-u-kán-na1GU₄1UDU
CONNnwhen
CNJ
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
pauper
NOM.SG(UNM)
CONNn
INF
one
QUANcar
cattle
ACC.SG(UNM)
cattle
D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
sheep
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 17 ma-a-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM 𒀹ḫa-ap-pé-na-an-za-mawealthy:NOM.SG.C=CNJctr nuCONNn 1one:QUANcar GU₄cattle:ACC.SG(UNM) *6*six:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM);
sheep:ACC.PL(UNM)
2two:QUANcar MÁŠ.GA[Lhe-goat:ACC.PL(UNM) ]

ma-a-na-aš𒀹ḫa-ap-pé-na-an-za-manu1GU₄*6*UDU2MÁŠ.GA[L
when
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
wealthy
NOM.SG.C=CNJctr
CONNnone
QUANcar
cattle
ACC.SG(UNM)
six
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
sheep
ACC.PL(UNM)
two
QUANcar
he-goat
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 18 ḫa-an-ta-ez-zito arrange:3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS [ ]


ḫa-an-ta-ez-zinu-za-kánENSISKURwa-ar-ap-zi
to arrange
3SG.PRS
CONNn=REFL=OBPklord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
to bathe
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19 nam-ma-azthen:CNJ=REFL ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-[ ]

nam-ma-azENSISKUR1
then
CNJ=REFL
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar

(Frg. 1) Vs. II 20 [1one:QUANcar NIND]Awa-al-pa-i-ma-an-ni-in(type of pastry):LUW||HITT.ACC.SG.C 1one:QUANcar NINDAḫu-u-ut-t[u-na-a-an- ]

[1NIND]Awa-al-pa-i-ma-an-ni-in1
one
QUANcar
(type of pastry)
LUW||HITT.ACC.SG.C
one
QUANcar

(Frg. 1) Vs. II 21 [DUGKU-K]U-UB(vessel):ACC.SG(UNM);
(vessel):ACC.PL(UNM)
KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd [da-a]-ito take:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ša-r[a-aup:ADV;
up:PREV
]

[DUGKU-K]U-UBKAŠ-ia[da-a]-ina-ašša-r[a-a
(vessel)
ACC.SG(UNM)
(vessel)
ACC.PL(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCup
ADV
up
PREV

(Frg. 1) Vs. II 22 [pa-iz-z]ito go:3SG.PRS na-x[ ]

[pa-iz-z]i
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 23 [ ]nuCONNn 1one:QUANcar NINDAš[i-wa-an-ta-an-na-an-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C ]

]nu1NINDAš[i-wa-an-ta-an-na-an-ni-in
CONNnone
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 24 [1one:QUANcar NINDAwa-a]l-pa-i-m[a-an-ni-in(type of pastry):LUW||HITT.ACC.SG.C ]


[1NINDAwa-a]l-pa-i-m[a-an-ni-in
one
QUANcar
(type of pastry)
LUW||HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 25 [na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
A-NA manD/L.SG Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
[DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) ]

[na-aš]A-NA É[DINGIR-LIM
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
manD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 26 [ KA]Š-iabeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
beer:GEN.SG(UNM)=CNJadd
ši-pa-[an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-i]to speak:3SG.PRS


KA]Š-iaši-pa-[an-tinuki-iš-ša-anme-ma-i]
beer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
beer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to pour a libation
3SG.PRS
CONNnthus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 27 [ti-wa-li-i]apertaining to the Sun-god:HITT.VOC.SG Dḫu-u-[wa-aš-ša-an-naḪuwaššanna:DN.VOC.SG EN-IAlord:VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ka-a-šaREF1:INDCL ]

[ti-wa-li-i]aDḫu-u-[wa-aš-ša-an-naEN-IAka-a-ša
pertaining to the Sun-god
HITT.VOC.SG
Ḫuwaššanna
DN.VOC.SG
lord
VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
REF1
INDCL

(Frg. 1) Vs. II 28 [nu-ut-taCONNn=PPRO.2SG.DAT;
CONNn=PPRO.2SG.ACC
ka?-a?]-šaREF1:INDCL [wa-tar-na-aḫ-ḫu-wa-ašto order:VBN.GEN.SG ]

[nu-ut-taka?-a?]-ša[wa-tar-na-aḫ-ḫu-wa-aš
CONNn=PPRO.2SG.DAT
CONNn=PPRO.2SG.ACC
REF1
INDCL
to order
VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 29 [ -z]i[ ]

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Rs. III 1′ ENlord:NOM.SG(UNM) S[ISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ]

ENS[ISKUR
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 2′ nuCONNn MUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM) U[DU?sheep:ACC.SG(UNM) ]x x[ ]

nuMUḪALDIMU[DU?
CONNncook
NOM.SG(UNM)
sheep
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 3′ ši-i-e-ez-zito press:3SG.PRS S[AGIcupbearer:NOM.SG(UNM) ]

ši-i-e-ez-ziS[AGI
to press
3SG.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 4′ pa-a-ito give:3SG.PRS nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) D[ḫu-u-wa-aš-ša-an-naḪuwaššanna:DN.ACC.SG(UNM) ]

pa-a-inuENSISKURD[ḫu-u-wa-aš-ša-an-na
to give
3SG.PRS
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. III 5′/Rs. III 1′ NARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS (Rasur) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM) ]


NARSÌR-RU1NINDA.GUR₄.R[A
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
one
QUANcar
presenter of bread offerings
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 2′ ENlord:NOM.SG(UNM) SISKUR-kánsacrifice:GEN.SG(UNM)=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) *ŠA* Dḫu-u-wa-aš-š[a-an-naḪuwaššannaGEN.SG ]

ENSISKUR-kán1UDU*ŠA* Dḫu-u-wa-aš-š[a-an-na
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=OBPk
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
ḪuwaššannaGEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 3′ ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn MUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM) UDUsheep:ACC.SG(UNM) ḫu-u-e-ek-zi:3SG.PRS [ ]

ši-pa-an-tinuMUḪALDIMUDUḫu-u-e-ek-zi
to pour a libation
3SG.PRS
CONNncook
NOM.SG(UNM)
sheep
ACC.SG(UNM)

3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 4′ UZUa-ú-*li*-išcarotid:NOM.SG.C ši-i-e-ez-zito press:3SG.PRS x[ ]

UZUa-ú-*li*-išši-i-e-ez-zi
carotid
NOM.SG.C
to press
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 5′ A-NA ENlordD/L.SG SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-nato drink:INF pa-a-ito give:3SG.PRS nuCONNn E[Nlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ]

A-NA ENSISKURa-ku-wa-an-napa-a-inuE[NSISKUR
lordD/L.SGsacrifice
GEN.SG(UNM)
to drink
INF
to give
3SG.PRS
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 6′ ŠA Dḫu-u-wa-aš-ša-an-naḪuwaššannaGEN.SG at-*ta-aš*father:GEN.SG D[UTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG e-ku-zi]to drink:3SG.PRS

ŠA Dḫu-u-wa-aš-ša-an-naat-*ta-aš*D[UTU-une-ku-zi]
ḪuwaššannaGEN.SGfather
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 7′ NARsinger:NOM.SG(UNM) *SÌR*-RUto sing:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [ ]


NAR*SÌR*-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 8′ na-aš-taCONNn=OBPst ša-an-ḫa!-an-zito seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn a-da-an-nato eat:INF ú-e-kán-z[ito wish:3PL.PRS ]

na-aš-taša-an-ḫa!-an-zinua-da-an-naú-e-kán-z[i
CONNn=OBPstto seek/sweep
3PL.PRS
CONNnto eat
INF
to wish
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 9′ nuCONNn NINDAa-a-anḪI.Awarm bread:ACC.SG.N NINDA.KU₇ḪI.A-iasweet bread:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
sweet bread:ACC.PL(UNM)=CNJadd
ku-ewhich:REL.ACC.PL.N pár-ši-ia-an-ni-ia-a[n- ]

nuNINDAa-a-anḪI.ANINDA.KU₇ḪI.A-iaku-e
CONNnwarm bread
ACC.SG.N
sweet bread
ACC.SG(UNM)=CNJadd
sweet bread
ACC.PL(UNM)=CNJadd
which
REL.ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. III 10′ na-aš-taCONNn=OBPst pé-ra-anin front of:ADV;
(be)fore:PREV
ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV
te-*pulittle:ACC.SG.N pár*-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF [ ]

na-aš-tapé-ra-anar-ḫate-*pupár*-ši-ia-an-na-i
CONNn=OBPstin front of
ADV
(be)fore
PREV
away
ADV
away from
PREV
little
ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 11′ nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV;
again:PREV
I-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS


nu-uš-ša-anEGIR-paI-NA GIŠBANŠURDINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsagain
ADV
again
PREV
tableD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 12′ na-aš-taCONNn=OBPst GALmug:ACC.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC IŠ-TU KAŠbeerABL;
beerINS

na-aš-taGALDINGIR-LIMša-an-ḫa-an-zina-anIŠ-TU KAŠ
CONNn=OBPstmug
ACC.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
to seek/sweep
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCbeerABL
beerINS

(Frg. 1) Rs. III 13′ šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC man:NOM.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG pa-ra-aout:POSP;
out (to):PREV

šu-un-na-an-zina-anÉDINGIR-LIMA-NA DINGIR-LIMpa-ra-a
to fill
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCman
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
godD/L.SGout
POSP
out (to)
PREV

(Frg. 1) Rs. III 14′ e-ep-zito seize:3SG.PRS nam-ma-anthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC EG[I]R-paagain:PREV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ú-ez-[z]ito come:3SG.PRS

e-ep-zinam-ma-anEG[I]R-paú-da-inu-kánú-ez-[z]i
to seize
3SG.PRS
then
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
again
PREV
to bring (here)
3SG.PRS
CONNn=OBPkto come
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 15′ a-pa-a-athe:DEM2/3.ACC.SG.N GALmug:ACC.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra(priestess)D/L.SG

a-pa-a-atGALDINGIR-LIMKAŠA-NA MUNUSal-ḫu-it-ra
he
DEM2/3.ACC.SG.N
mug
ACC.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
(priestess)D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 16′ ENlord:D/L.SG(UNM) SISKUR-iasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd kat-tabelow:PREV la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ar-ḫaaway from:PREV NAG-an-zito drink:3PL.PRS

ENSISKUR-iakat-tala-a-ḫu-ina-at-kánar-ḫaNAG-an-zi
lord
D/L.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd
below
PREV
to pour
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkaway from
PREV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 17′ GALmug:ACC.SG(UNM) DINGIR-LIM-ma-aš-ša-angod:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs EGIR-paagain:ADV;
again:PREV
zé-ri-ia-al-li-ia-ašcup-holder:D/L.PL

GALDINGIR-LIM-ma-aš-ša-anEGIR-pazé-ri-ia-al-li-ia-aš
mug
ACC.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
again
ADV
again
PREV
cup-holder
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. III 18′ da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn A-NA MUNUSal-ḫu-it-ri(priestess):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
(priestess)D/L.SG
ENlord:D/L.SG(UNM) SISKUR-iasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd

da-a-inuA-NA MUNUSal-ḫu-it-riENSISKUR-ia
to sit
3SG.PRS
CONNn(priestess)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
(priestess)D/L.SG
lord
D/L.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 19′ a-ku-wa-an-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn Dḫu-u-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C

a-ku-wa-an-napí-an-zinuDḫu-u-wa-aš-ša-an-na-an
to drink
INF
to give
3PL.PRS
CONNnḪuwaššanna
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 20′ TUŠ-ašsitting:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

TUŠ-aša-ku-wa-an-zinuENSISKUR1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
sitting
ADV
to drink
3PL.PRS
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 21′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtableD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG da-a-ito sit:3SG.PRS


na-an-kánI-NA GIŠBANŠUR-ŠUda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPktableD/L.SG_DEM2/3.GEN.SGto sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 22′ nuCONNn A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra(priestess)D/L.SG ENlord:D/L.SG(UNM) SISKUR-iasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd NAG-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS

nuA-NA MUNUSal-ḫu-it-raENSISKUR-iaNAG-napí-an-zi
CONNn(priestess)D/L.SGlord
D/L.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to drink
INF
to give
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 23′ nuCONNn DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG TUŠ-ašsitting:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS NARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS [ ]

nuDUTU-unTUŠ-aša-ku-wa-an-ziNARSÌR-RU
CONNnSolar deity
DN.HITT.ACC.SG
sitting
ADV
to drink
3PL.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 24′ 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

Ende Rs. III

1NINDAta-kar-mu-unpár-ši-ia
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
0.5607430934906