Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 18.24 (2021-12-31)

KBo 40.53+ (CTH 579) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 40.53 {Frg. 1} (+) KUB 18.24 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1)Vs. II 1′ ]x x[


(Frg. 1) Vs. II 2′ IŠ-TU IGI.MUŠENbird obsever:{ABL, INS} ER-TUM:{(UNM)} QA-TA[M-M]A-[pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} SI×SÁ-an-du]to arrange:3PL.IMP

IŠ-TU IGI.MUŠENER-TUMQA-TA[M-M]A-[pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du]
bird obsever
{ABL, INS}

{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnbird
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

(Frg. 1) Vs. II 3′ ta-pa-aš-ši-iš-kánfever(?):LUW||HITT.NOM.SG.C;
(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C
pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
SIG₅-zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-a[n?:;
the second:;
two:
a]r?-ḫ[a?to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-it]to go:3SG.PST

ta-pa-aš-ši-iš-kánpé-anSIG₅-zana-aš2-a[n?a]r?-ḫ[a?pa-it]
fever(?)
LUW||HITT.NOM.SG.C
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}


the second

two
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 4′ kal!-tar-ši-iš-ma-kán(oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
1 EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}

kal!-tar-ši-iš-ma-kánEGIRUGUSIG₅-za
(oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 5′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫar-r[a-ni-iš-kán](oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk

na-aš-kánpé-anar-ḫapa-itEGIR.KASKAL-NIḫar-r[a-ni-iš-kán]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(on the) return trip
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 6′ EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-i[t]to go:3SG.PST

EGIRUGUSIG₅-zana-aš-kánpé-anar-ḫapa-i[t]
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 7′ UM-MAthus:ADV mpí-ḫa-D10Piḫatarḫunta:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-wato arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[ ]


UM-MAmpí-ḫa-D10SI×SÁ-at-wa
thus
ADV
Piḫatarḫunta
{PNm(UNM)}
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) Vs. II ca. 2 Zeilen unbeschrieben


(Frg. 1) Vs. II 8′ ma-a-an-za-kánwhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
URUa-ru-uš-naArušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
[É]house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-ŠUgod:{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

ma-a-an-za-kánDINGIR-LUMURUa-ru-uš-naŠÀ[É]DINGIR-LIM-ŠU
when
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
Arušna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

(Frg. 1) Vs. II 9′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


nuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 10′ ki-i-kánto spread(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to spread(?):2SG.IMP;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-ŠUgod:{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} [NU?].SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
2 x[

ki-i-kánku-itDINGIR-LUMŠÀÉDINGIR-LIM-ŠU[NU?].SIG₅
to spread(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to spread(?)
2SG.IMP
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 11′ ŠA DINGIR-LIMgod:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL}
ḫa-az-zi-wi₅ritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
a cult functionary:D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
x(-)x(-)x[

ŠA DINGIR-LIMḫa-az-zi-wi₅ku-it-ki
god
{GEN.SG, GEN.PL}
godsman(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
divinity
{GEN.SG, GEN.PL}
ritual (act)
D/L.SG
cult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
a cult functionary
D/L.SG
(unk. mng.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

(Frg. 1) Vs. II 12′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


nuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 13′ ma-a-anwhen: ḫa-az-zi-wi₅-pátritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
a cult functionary:D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
nam-m[astill:;
then:
K]I.[MIN]ditto:ADV nuCONNn [MU]ŠEN˽[UR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ma-a-anḫa-az-zi-wi₅-pátnam-m[aK]I.[MIN]nu[MU]ŠEN˽[UR-RISIG₅-ruNU.SIG₅]
when
ritual (act)
D/L.SG
cult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
a cult functionary
D/L.SG
(unk. mng.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN
still

then
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 14′ nuCONNn ER-u-ento request:1PL.PST DINGIR-LUM-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
[DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
] Ú-NU-TUMtools:{(UNM)} [

nuER-u-enDINGIR-LUM-kánŠÀÉ[DINGIR-LIMÚ-NU-TUM
CONNnto request
1PL.PST
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
tools
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 15′ ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
uš-ke-šito see:2SG.PRS.IMPF nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.S[IG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ku-it-kiuš-ke-šinuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.S[IG₅]
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to see
2SG.PRS.IMPF
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 16′ ma-a-anwhen: ḫa-az-zi-wi₅-pátritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
a cult functionary:D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
ḫar-kándestruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have:2SG.IMP;
to perish:2SG.IMP
Ú-NU-T[UMtools:{(UNM)}

ma-a-anḫa-az-zi-wi₅-pátḫar-kánÚ-NU-T[UM
when
ritual (act)
D/L.SG
cult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
a cult functionary
D/L.SG
(unk. mng.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN
destruction
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
2SG.IMP
to perish
2SG.IMP
tools
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 17′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


nuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
CONNncave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 18′ ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
NU.SIG₅-it nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
Ú-[NU-TUMtools:{(UNM)}

ki-iku-itNU.SIG₅-itnu-za-kánDINGIR-LUMÚ-[NU-TUM
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
CONNn=REFL=OBPkgod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
tools
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 19′ [k]u-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
uš-ke-š[i]to see:2SG.PRS.IMPF nuCONNn MU[ŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[k]u-in-kiŠÀÉDINGIR-LIMuš-ke-š[i]nuMU[ŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅]
someone
INDFany.ACC.SG.C
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to see
2SG.PRS.IMPF
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 20′ ma-a-anwhen: ḫa-〈az〉-zi-wi₅ritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
a cult functionary:D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
ḫar-kándestruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have:2SG.IMP;
to perish:2SG.IMP
Ú-NU-TUMtools:{(UNM)} x[

ma-a-anḫa-〈az〉-zi-wi₅ḫar-kánÚ-NU-TUM
when
ritual (act)
D/L.SG
cult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
a cult functionary
D/L.SG
(unk. mng.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN
destruction
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
2SG.IMP
to perish
2SG.IMP
tools
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 21′ [na]m-ma-mastill:;
then:
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-[ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[na]m-ma-maKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-[ruNU.SIG₅]
still

then
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 1′ ]x[

(Frg. 1) Rs. III 2′ ]x x x[

(Frg. 1) Rs. III 3′ ]-aš-ši-i[n

(Frg. 1) Rs. III 4′ [ ]-wa ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
x [ ] Ú-ULnot:NEG nu-wa-[ ]

ku-i-e-ešÚ-UL
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
not
NEG

(Frg. 1) Rs. III 5′ [ ]-nu-un [U]RUwa-x-x [ ]-aš-ši-in ER-u-ento request:1PL.PST x x[ ]

ER-u-en
to request
1PL.PST

(Frg. 1) Rs. III 6′ [m]a-a-an-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
a-be-datherefore:;
he:DEM2/3.INS;
sacrificial pit:INS;
sacrificial pit:HITT.INS
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
〈TUKU.TUKU-an-za〉to make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [NU.SIG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[m]a-a-an-zaDINGIR-LUMa-be-daše-er〈TUKU.TUKU-an-za〉nuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-du[NU.SIG₅]
when
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
therefore

he
DEM2/3.INS
sacrificial pit
INS
sacrificial pit
HITT.INS
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make angry
PTCP.NOM.SG.C
wrath
ACC.SG.C
to make angry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry
PTCP.ACC.SG.C
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 7′ ma-a-anwhen: ki-i-pátcubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SI[G₅-r]uto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ma-a-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISI[G₅-r]uNU.SIG₅
when
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 8′ nuCONNn MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pu-nu--šu-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST EZEN₄cultic festival:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
[ ]

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu--šu-ennume-mi-erEZEN₄GEŠTIN
CONNnman
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST
cultic festival
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 9′ URUki-x-x-x-wa x x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
URUkar-ga-mišKarkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
URUḫal-[paḪalab:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

LUGALURUkar-ga-mišLUGALURUḫal-[pa
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Karkamiš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫalab
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Rs. III 10′ nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x[ ]-aš Ú-ULnot:NEG ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pé-e-[da-nihe:DEM2/3.D/L.SG

nu-wa-ra-ašA-NAÚ-ULú-etnu-waa-pé-e-[da-ni
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMto
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
not
NEG
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
he
DEM2/3.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 11′ A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GIŠ[z]u-up-pár(-)[ ]-ra-an Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
z[i- ]

A-NA DINGIR-LIMÚ-ULku-it-ki
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

(Frg. 1) Rs. III 12′ A-NA DINGIR-LIM-ia-wagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-i-[ ] nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
x-ar-[ ]

A-NA DINGIR-LIM-ia-wanu-wa-ra-atar-ḫa
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. III 13′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]r-zi x-e-da-an? [

nu-waku-wa-píA-NA]r-zi

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
as soon as

somewhere

where
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 14′ pé-etowards:;
in front of:
ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
pa-x[ ]x-wa x x x x-wa x x [ ]

pé-eḫar-kán-zi
towards

in front of
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 15′ nu-wa-aš: CONNn={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
𒑱ú-da-anto drink:{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C
[ ] x x x DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
𒑱 [ ]x[

nu-wa-ašDINGIRMEŠ𒑱ú-da-anDINGIR-LUM

CONNn={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to drink
{2PL.IMP, 2PL.PST}
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Uda
GN.ACC.SG.C
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 16′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 8?eight:QUANcar3 UDU-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ki-x-x [

nu-waA-NA DINGIR-LIM1GU₄8?UDU-iapé-ra-an

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
cattle
{(UNM)}
eight
QUANcar
sheep
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep
{D/L.SG, STF}
sheep
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Rs. III 17′ [I]Š-TU UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{ABL, INS};
day (deified):{ABL, INS};
day:{ABL, INS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{ABL, INS}
ŠEŠto treat as a brother:3SG.PRS;
brother:{(UNM)};
brotherhood:{(UNM)}
DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
x-e-en nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC Ú-ULnot:NEG pé-eš-[ker]to give:3PL.PST.IMPF

[I]Š-TU UDKAMŠEŠDUTU-ŠInu-wa-ra-anÚ-ULpé-eš-[ker]
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{ABL, INS}
day (deified)
{ABL, INS}
day
{ABL, INS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{ABL, INS}
to treat as a brother
3SG.PRS
brother
{(UNM)}
brotherhood
{(UNM)}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCnot
NEG
to give
3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 18′ [ ]x x-wa x x xḪI.A-ma pé-eš-kerto give:3PL.PST.IMPF nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ ]x-aš an-x-za x x[

pé-eš-kernu-wa
to give
3PL.PST.IMPF

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 19′ [ ]x-pa-a-at ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
x-x-x-eš-ker nuCONNn x x x[ ]

ar-ḫanu
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
CONNn

(Frg. 1) Rs. III 20′ [ ]x iš-ḫi-ú-[ultreaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]-ni nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot:NEG x x pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
[ ]

iš-ḫi-ú-[ulnu-waÚ-ULpé-an
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not
NEG
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards

(Frg. 1) Rs. III 21′ [ ]x x[ ]x x Ú-ULnot:NEG [ ]x x x[ ]

Ú-UL
not
NEG

(Frg. 1) Rs. III 22′ ] x x x[ ]

(Frg. 2) Rs. (III)? 1′ n]uCONNn MUŠEN˽[ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


n]uMUŠEN˽[ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅]
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 2′ [ma-a-anwhen: k]i-i-pátcubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[ ]


[ma-a-ank]i-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
when
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 3′ [nuCONNn MEŠ]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
nam-mastill:;
then:
pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUku-un-[ ]

[nuMEŠ]ÉDINGIR-LIMnam-mapu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-erI-NA
CONNnman
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
still

then
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2) Rs. (III)? 4′ [ ]x e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iš-ku-u-en nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
BAL-an-zato pour a libation:PTCP.NOM.SG.C;
to rebel:PTCP.NOM.SG.C;
to change:PTCP.NOM.SG.C;
libation:{ACC.SG.C, GEN.PL};
spindle:{ACC.SG.C, GEN.PL};
stir:{ACC.SG, GEN.PL};
interpreter(?):{ACC.SG, GEN.PL};
to pour a libation:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour a libation:PTCP.ACC.SG.C
ki-x[ ]

e-eš-tanu-wapa-iš-ku-u-ennu-waDINGIR-LUMBAL-an-za
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
to pour a libation
PTCP.NOM.SG.C
to rebel
PTCP.NOM.SG.C
to change
PTCP.NOM.SG.C
libation
{ACC.SG.C, GEN.PL}
spindle
{ACC.SG.C, GEN.PL}
stir
{ACC.SG, GEN.PL}
interpreter(?)
{ACC.SG, GEN.PL}
to pour a libation
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to pour a libation
PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. (III)? 5′ [ up]-pé-eš-šar-riḪI.A-ia-wa al-ta-an-ni-išwell:NOM.PL.C;
well:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
e-eš-šerto make:3PL.PST.IMPF

up]-pé-eš-šar-riḪI.A-ia-waal-ta-an-ni-išku-i-e-eše-eš-šer
well
NOM.PL.C
well
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to make
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) Rs. (III)? 6′ [nu-wa-r]a-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC an-za-a-ašto be warm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(animal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
we:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
e-eš-šu-u-ento make:1PL.PST.IMPF nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
wa-ar-ki-š[a?]

[nu-wa-r]a-anan-za-a-aše-eš-šu-u-ennu-waÉDINGIR-LIMar-ḫawa-ar-ki-š[a?]
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCto be warm
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(animal)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
we
{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}
Anza
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
to make
1PL.PST.IMPF

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. (III)? 7′ [ ]x-ia-wa ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-ak-tato perish:{2SG.PST, 3SG.PST} GIM-an-ma-wawhen:CNJ;
when:INTadv
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ú-te-erto bring (here):3PL.PST

ar-ḫaḫar-ak-taGIM-an-ma-waÉDINGIR-LIMú-te-er
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to perish
{2SG.PST, 3SG.PST}
when
CNJ
when
INTadv
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to bring (here)
3PL.PST

(Frg. 2) Rs. (III)? 8′ [ ]x-a-aš-šu-wa Ú-ULnot:NEG nam-mastill:;
then:
tar-na-an-zito let:3PL.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
x x[

Ú-ULnam-matar-na-an-zinu-waDINGIR-LUM
not
NEG
still

then
to let
3PL.PRS

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 9′ [ ] up-pé-eš-šar-riḪI.A-ia-wa al-ta-an-ni-ušwell:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF}
ULnot:NEG nam-mastill:;
then:
[ ]

up-pé-eš-šar-riḪI.A-ia-waal-ta-an-ni-ušULnam-ma
well
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
well
D/L.SG
well
{D/L.SG, STF}
not
NEG
still

then

(Frg. 2) Rs. (III)? 10′ [Š]A ḪUR.SAGḫu-ur-pa-an-ta-ia-wa a-ri-ia-at-ti-en [ ]

[Š]A ḪUR.SAGḫu-ur-pa-an-ta-ia-waa-ri-ia-at-ti-en

(Frg. 2) Rs. (III)? 11′ [a]n-za-a-ašto be warm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(animal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
we:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
ap-pé-eš-ke-u-ento seize:1PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-wa-an-na-ašnow:={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT} ULnot:NEG x[ ]

[a]n-za-a-ašap-pé-eš-ke-u-enki-nu-un-ma-wa-an-na-ašUL
to be warm
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(animal)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
we
{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}
Anza
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
to seize
1PL.PST.IMPF
now
={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT}
not
NEG

(Frg. 2) Rs. (III)? 12′ DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


DINGIR-LUM-zaKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 13′ ma-a-anwhen: ki-i-pátcubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ma-a-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
when
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 14′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill:;
then:
[pu-n]u-uš-šerto ask:3PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST x-ta-an-te-eš-wa ku-[ ]

na-ašnam-ma[pu-n]u-uš-šernume-mi-er

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
still

then
to ask
3PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST

(Frg. 2) Rs. (III)? 15′ x x x[ ]-ma-aš ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ti-ia-an-zato sit:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
set:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to step:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x(-)x(-)an-[ ]

ZAG-ašti-ia-an-zanu-wa
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
set
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to step
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to sit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
set
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to step
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. (III)? 16′ [ ]-an-za-a-er nu-wa-ra-at-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ar-[ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
]x-zi

nu-wa-ra-at-kánA-NA DINGIR-LIMar-[ḫa

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. (III)? 17′ [ ]-ra ša-ak-nu-wa-an-ti-ia-wa-kánoily:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
impure:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[ ]-ša-ni-eš

ša-ak-nu-wa-an-ti-ia-wa-kánA-NA DINGIR-LIM
oily
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
impure
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Rs. (III)? 18′ ]-ma-aš-ša man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
x NU.GÁL(there is) not):NEG

NU.GÁL
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
(there is) not)
NEG

(Frg. 2) Rs. (III)? 19′ [DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪU]R-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[DINGIR-LUM-zaKI.MINnuMUŠEN˽ḪU]R-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 20′ [ma-a-anwhen: ki-i-pátcubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MIN]ditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[ma-a-anki-i-pátKI.MIN]nuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
when
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto
ADV
CONNncave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 21′ [nuCONNn MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
nam-mastill:;
then:
pu-nu-uš-šu-u]-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST UDU-wa-kánsheep:{(UNM)} 𒑱ki-ša-an-dato become:3PL.PRS.MP;
to become:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to comb:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

[nuMEŠÉDINGIR-LIMnam-mapu-nu-uš-šu-u]-ennume-mi-erUDU-wa-kán𒑱ki-ša-an-da
CONNnman
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
still

then
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST
sheep
{(UNM)}
to become
3PL.PRS.MP
to become
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to comb
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

(Frg. 2) Rs. (III)? 22′ [ ]x-az-ma-wa Ú-ULnot:NEG ḫal-ze-e-er

Ú-ULḫal-ze-e-er
not
NEG

(Frg. 2) Rs. (III)? 23′ [ p]é-eš-kerto give:3PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-wanow:DEMadv=CNJctr=QUOT ULnot:NEG SUM-erto give:3PL.PST

p]é-eš-kerki-nu-un-ma-waULSUM-er
to give
3PL.PST.IMPF
now
DEMadv=CNJctr=QUOT
not
NEG
to give
3PL.PST

(Frg. 2) Rs. (III)? 24′ [ n]u-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk UDUsheep:{(UNM)} mmi-ra-mu-u-w[a-aš x]

n]u-wa-kánUDUmmi-ra-mu-u-w[a-aš
CONNn=QUOT=OBPksheep
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III)? 25′ [ SUM]-erto give:3PL.PST A-NA DINGIR-LIM-iagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wa-[

SUM]-erA-NA DINGIR-LIM-ia
to give
3PL.PST
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Rs. (III)? 26′ [ ]-zi A-NA DINGIR-LIM-ma-wagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ SU]M-an-z[i]to give:3PL.PRS

A-NA DINGIR-LIM-ma-waSU]M-an-z[i]
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. (III)? 27′ [ ] x ma-an-ni-ni-i[nMannin(n)i:PNm.ACC.SG.C

ma-an-ni-ni-i[n
Mannin(n)i
PNm.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. (III)? 28′ [ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[ ]x-iš(-)[ ]

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. (III)? Rs. III bricht ab

ú-tar-ši-iš-ma-kán.
Oder nur SIG₅?
Oder 9?
0.58465600013733