Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 19.5 (2021-12-31)

KBo 19.79+ (CTH 191) [adapted by TLHdig]

KBo 19.79 {Frg. 2} + KUB 19.5 {Frg. 1}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1 [ EN-I]A?lord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} QÍ-BI-MA U[M-M]Athus:ADV mma-na-pa-D10:{PNm(UNM)} ARAD-KA-MAservant:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT}


EN-I]A?QÍ-BI-MAU[M-M]Amma-na-pa-D10ARAD-KA-MA
lord
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
thus
ADV

{PNm(UNM)}
servant
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT}

(Frg. 1) Vs. 2 [ KUR]-TIland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C


KUR]-TIḫu-u-ma-anSIG₅-in
land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

ADV
well
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. 3 [ ] ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
ḪAT-TI-iaḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ú-wa-te-etto bring (here):{2SG.PST, 3SG.PST};
to bring (here):2SG.IMP

ú-etÉRINMEŠKURḪAT-TI-iaú-wa-te-et
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
troop
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to bring (here)
{2SG.PST, 3SG.PST}
to bring (here)
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. 4 [ ]x-an EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
wi₅-lu-ša GUL-u-wa-an-zito strike:INF pa-a-erto go:3PL.PST

EGIR-paKURwi₅-lu-šaGUL-u-wa-an-zipa-a-er
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
to strike
INF
to go
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. 5 [am-mu-uk-m]aI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} iš-tar-ak-zito become ill:3SG.PRS GIG-zi-ma-muto be ill:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
GIG-aš-musick:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(male) patient:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
female patient:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
slice:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
sickness:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
sick:{(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(male) patient:{(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
female patient:{(UNM)}===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

[am-mu-uk-m]aiš-tar-ak-ziGIG-zi-ma-muḪUL-luGIG-aš-mu
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to become ill
3SG.PRS
to be ill
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
evil person
ACC.SG.C
evil person
STF
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
sick
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
(male) patient
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
female patient
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
slice
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
sickness
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
sick
{(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
(male) patient
{(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
female patient
{(UNM)}===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 1) Vs. 6 [ ] ta-ma-aš-ša-anto suffocate:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
ḫar-zito have:3SG.PRS


ta-ma-aš-ša-anḫar-zi
to suffocate
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 7 [mpí-ia-m]a-ra-du-uš-ma-mu GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
lu-ri-ia-aḫ-tato humiliate:{2SG.PST, 3SG.PST} nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} mat-pa-a-an

[mpí-ia-m]a-ra-du-uš-ma-muGIM-anlu-ri-ia-aḫ-tanu-mu-kánmat-pa-a-an
when
CNJ
when
INTadv
to humiliate
{2SG.PST, 3SG.PST}

CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}

(Frg. 1) Vs. 8 [ ] UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:POSP;
up:ADV;
up:PREV;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
ti-it-ta-nu-utto place:{3SG.PST, 2SG.IMP} nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
la-az-pa-anLazpa:GN.ACC.SG.C GUL-aḫ-ta

UGUti-it-ta-nu-utnuKURla-az-pa-anGUL-aḫ-ta
Upper Land
{GN(UNM)}
up
POSP
up
ADV
up
PREV
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to place
{3SG.PST, 2SG.IMP}
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Lazpa
GN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. 9 [ ].MEŠṢA-RI-PU-TI ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
am-mi-el e-še-erto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF

].MEŠṢA-RI-PU-TIku-e-ešku-e-ešam-mi-ele-še-er
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Vs. 10 [ ]u-u-ma-an-du-uš-pátevery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫa-an-da-erto arrange:3PL.PST ŠA DUTU-ŠI-ia:{GEN.SG, GEN.PL};
‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}
ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
[

]u-u-ma-an-du-uš-pátan-daḫa-an-da-erŠA DUTU-ŠI-iaku-e-eš
every
whole
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to arrange
3PL.PST

{GEN.SG, GEN.PL}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. 11 [ LÚ.MEŠṢA-R]I-PU-TI na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫu-u-ma-an-du-uš-pátevery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫa-an-da-erto arrange:3PL.PST

LÚ.MEŠṢA-R]I-PU-TIna-at-kánḫu-u-ma-an-du-uš-pátan-daḫa-an-da-er

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
every
whole
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to arrange
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. 12 [ ] ḫu-ḫa-ašgrandfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(material):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
AMA.A.TUhousemate:{(UNM)} ˽GIŠ〉BANŠURtable man:{(UNM)} A-NA LÚ.MEŠṢE-RI-PU-TE-kán

ḫu-ḫa-ašku-išAMA.A.TU˽GIŠ〉BANŠURA-NA LÚ.MEŠṢE-RI-PU-TE-kán
grandfather
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(material)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
housemate
{(UNM)}
table man
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 13 [ ú?-e?]-ri?-ia-an-zato summon:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to summon:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
arrow:HITT.ACC.SG.C
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-kánCONNn=OBPk a-pu-u-uš-šahe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ú?-e?]-ri?-ia-an-zae-eš-tanu-kána-pu-u-uš-šaan-daSI×SÁ-at
to summon
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to summon
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
arrow
HITT.ACC.SG.C
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=OBPkhe
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2+1) 1′/Vs. 14 [ ]x-ḫu-ḫa-aš LÚ.MEŠṢE-RI-PU-TE-ma A-NA mat-pa-a kiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

LÚ.MEŠṢE-RI-PU-TE-maA-NA mat-pa-akiš-ša-an
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 2+1) 2′/Vs. 15 [ar-ku-w]a-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
i-[e]-erto make:3PL.PST an-za-aš-wa-an-na-ašto be warm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
(animal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
we:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
ar-kam-ma-na-al-li-uš?tributary:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
tributary:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[ar-ku-w]a-ari-[e]-eran-za-aš-wa-an-na-ašar-kam-ma-na-al-li-uš?
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to make
3PL.PST
to be warm
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
(animal)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
we
{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
Anza
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
tributary
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
tributary
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2+1) 3′/Vs. 16 [ ] A.AB.BAsea:{(UNM)} p[ár-ra]-an-tafurther:;
over:;
over to:
ú-wa-u-ento come:1PL.PST nu-wa-an-na-ašnot (volitive):={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ar-kam-ma-antribute (payment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
tribute (payment):ACC.SG.C

A.AB.BAp[ár-ra]-an-taú-wa-u-ennu-wa-an-na-ašar-kam-ma-an
sea
{(UNM)}
further

over

over to
to come
1PL.PST
not (volitive)
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
tribute (payment)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
tribute (payment)
ACC.SG.C

(Frg. 2+1) 4′/Vs. 17 [píd-da-u]-e-nito pay:1PL.PRS;
to walk:1PL.PRS
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
mši-ig-ga-ú-na-aš wa-aš-ta-ašto sin:3SG.PST;
to sin:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}

[píd-da-u]-e-ninu-wamši-ig-ga-ú-na-ašwa-aš-ta-aš
to pay
1PL.PRS
to walk
1PL.PRS

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sin
3SG.PST
to sin
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}

(Frg. 2+1) 5′/Vs. 18 [an-za-aš-ma-w]ato be warm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(animal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
we:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ú-ULnot:NEG ku-it?-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-[i]a-u-ento make:1PL.PST nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv

[an-za-aš-ma-w]aÚ-ULku-it?-kii-[i]a-u-ennu-uš-ma-ašGIM-an
to be warm
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(animal)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
we
{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}
Anza
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to make
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
when
CNJ
when
INTadv

(Frg. 2+1) 6′/Vs. 19 [ar-kam-m]a-antribute (payment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
tribute (payment):ACC.SG.C
ar-ku-wa-a[r]to mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
i-e-erto make:3PL.PST mat-pa-a-aš-ma-wa-〈ra〉-aš

[ar-kam-m]a-anar-ku-wa-a[r]i-e-ermat-pa-a-aš-ma-wa-〈ra〉-aš
tribute (payment)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
tribute (payment)
ACC.SG.C
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to make
3PL.PST

(Frg. 2+1) 7′/Vs. 20 [Ú-UL]not:NEG ar-nu-utto take:{3SG.PST, 2SG.IMP} ma-a-an-wa-ra-[when:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
tar-ni-iš-tato let:{3SG.PST, 2SG.PST};
to let:2SG.IMP;
:D/L.SG;
to let:3SG.PST;
:NOM.PL.C

[Ú-UL]ar-nu-utma-a-an-wa-ra-[a]r-ḫatar-ni-iš-ta
not
NEG
to take
{3SG.PST, 2SG.IMP}
when
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}
to let
2SG.IMP

D/L.SG
to let
3SG.PST

NOM.PL.C

(Frg. 2+1) 8′/Vs. 21 [mpí-ia-ma]-ra-du-uš-ma-[aš-š]i? mši-[ig-ga-ú-n]a-an IŠ-PURto send:3SG.PST nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
kiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

[mpí-ia-ma]-ra-du-uš-ma-[aš-š]i?mši-[ig-ga-ú-n]a-anIŠ-PURnu-uš-šikiš-ša-an
to send
3SG.PST

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 2+1) 9′/Vs. 22 [me-mi-iš]-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tu-uk-wayou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC=QUOT D10-aš!Storm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[pí-i]a-na-etto give:{3SG.PST, 2SG.PST};
to reward:{3SG.PST, 2SG.PST}
EGIR-pa-wa-ra-ašagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} ku-wa-atwhy?:;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[me-mi-iš]-tatu-uk-waD10-aš![pí-i]a-na-etEGIR-pa-wa-ra-ašku-wa-at
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC=QUOT
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give
{3SG.PST, 2SG.PST}
to reward
{3SG.PST, 2SG.PST}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
why?

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2+1) 10′/Vs. 23 [ ] mat-pa-a-aš-ma GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
INIMword:{(UNM)} mp[í-i]a-ma-ra-du IŠ-MEto hear:3SG.PST

mat-pa-a-aš-maGIM-anINIMmp[í-i]a-ma-ra-duIŠ-ME
when
CNJ
when
INTadv
word
{(UNM)}
to hear
3SG.PST

(Frg. 2+1) 11′/Vs. 24 [ ] EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot:NEG pé-eš-tato give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
towards:;
in front of:;
to rub:2SG.IMP
k[i-n]u-na-kánnow:DEMadv=CNJctr=OBPk GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
mkaš-šú-ú-ušKaš(š)u:PNm.NOM.SG.C

EGIR-paÚ-ULpé-eš-tak[i-n]u-na-kánGIM-anmkaš-šú-ú-uš
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
not
NEG
to give
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
{2SG.PST, 3SG.PST}
towards

in front of

to rub
2SG.IMP
now
DEMadv=CNJctr=OBPk
when
CNJ
when
INTadv
Kaš(š)u
PNm.NOM.SG.C

(Frg. 2+1) 12′/Vs. 25 [ ] a?-ar-ašto arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mku-pa-an-ta-DK[AL-aš-m]aKupantakurunta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} A-NA mat-pa-a IŠ-PURto send:3SG.PST

a?-ar-ašmku-pa-an-ta-DK[AL-aš-m]aA-NA mat-pa-aIŠ-PUR
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lawsuit
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kupantakurunta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
to send
3SG.PST

(Frg. 2+1) 13′/Vs. 26 [LÚ.MEŠṢA-RI-PU-T]IḪI.A-wa ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
ŠA DU[TU-ŠI]:{GEN.SG, GEN.PL};
‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}
a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG

[LÚ.MEŠṢA-RI-PU-T]IḪI.A-waku-e-ešŠA DU[TU-ŠI]a-pí-ia
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C

{GEN.SG, GEN.PL}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG

(Frg. 2+1) 14′/Vs. 27 [ ] tar-ni!to let:2SG.IMP;
:D/L.SG
nuCONNn LÚ.MEŠṢA-RI-P[U-TI ŠA] DINGIRMEŠdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}
ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
ŠA DUTU-ŠI-[ia]:{GEN.SG, GEN.PL};
‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}

tar-ni!nuLÚ.MEŠṢA-RI-P[U-TIŠA] DINGIRMEŠku-e-ešŠA DUTU-ŠI-[ia]
to let
2SG.IMP

D/L.SG
CONNndivinity
{GEN.SG, GEN.PL}
enthusiastic
{GEN.SG, GEN.PL}
deity
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C

{GEN.SG, GEN.PL}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2+1) 15′/Vs. 28 [ n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-ma-a[n-du-uš-pátevery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} ar]-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[tar]-na-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

n]a-ašḫu-u-ma-a[n-du-uš-pátar]-ḫa[tar]-na-aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
every
whole
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2+1) 16′/Vs. 29 [ mku-pa-a]n-ta-D[KAL-ašKupantakurunta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Kupantakurunta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]-PURto send:3SG.PST (Rasur)

mku-pa-a]n-ta-D[KAL-aš]-PUR
Kupantakurunta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Kupantakurunta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to send
3SG.PST

(Frg. 2+1) 17′/Vs. 30 [ ] tu-uk-[wa-muyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} TÁQ]-BI

tu-uk-[wa-muTÁQ]-BI
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 1) Vs. 31 [ ŠU?]-PURto send:2SG.IMP A-NA mat-pa-a-wa

ŠU?]-PURA-NA mat-pa-a-wa
to send
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. 32 [ AŠ-PU]Rto send:1SG.PST

AŠ-PU]R
to send
1SG.PST

(Frg. 1) Vs. 33 [ ] AD.KID-ta-ra-aš-wa-〈ra〉-aš-kán

AD.KID-ta-ra-aš-wa-〈ra〉-aš-kán

(Frg. 1) Vs. 34 [ A-N]A mku-pa-an-ta-DKALKupantakurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-N]A mku-pa-an-ta-DKAL
Kupantakurunta
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. 35 [ ] EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} x

EN-IA
lord
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 1) Vs. 36 [ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GUL-ḫu-un

EGI]R-paGUL-ḫu-un
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Vs. 37 [ ]x x

Text bricht ab

0.54344701766968