Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.10 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1 [t]a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
URUne‑ri‑ik‑ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

[t]a‑ašURUne‑ri‑ik‑ka₄

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. II 2 i‑ia‑an‑na‑igehen:3SG.PRS.IMPF GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠŠU.I‑ma‑aš‑ša‑anReiniger:{(UNM)};
Reiniger:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

i‑ia‑an‑na‑iGALLÚ.MEŠŠU.I‑ma‑aš‑ša‑an
gehen
3SG.PRS.IMPF
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Reiniger
{(UNM)}
Reiniger
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. II 3 GIŠzu‑up‑pa‑ruFackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KASKAL‑šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

GIŠzu‑up‑pa‑ruKASKAL‑šida‑a‑i
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG
Weg
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
auf den Weg bringen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 4 ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
ta‑ma‑ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} GIŠzu‑up‑pa‑ruFackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

tata‑ma‑iGIŠzu‑up‑pa‑ru

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 5 ša‑a‑ku‑wa‑anAuge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(Form der Bestrafung):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
lu‑uk‑ki‑iz‑zianzünden:3SG.PRS

ša‑a‑ku‑wa‑anlu‑uk‑ki‑iz‑zi
Auge
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
(Form der Bestrafung)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
anzünden
3SG.PRS

Vs. II 6 ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ta‑ašLUGAL‑ipé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑i

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 7 [t]a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}

[t]apa‑iz‑zia‑pád‑da

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gehen
3SG.PRS
dort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}

Vs. II 8 [KASKAL‑š]iauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[KASKAL‑š]ida‑a‑i
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG
Weg
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
auf den Weg bringen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 9 [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
nam‑m]anoch:;
dann:
ta‑ma‑ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} GIŠzu‑up‑pa‑ruFackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[tanam‑m]ata‑ma‑iGIŠzu‑up‑pa‑ru

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
noch

dann
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 10 [lu‑uk‑ki‑i]z‑zianzünden:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[lu‑uk‑ki‑i]z‑zitapa‑iz‑zi
anzünden
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gehen
3SG.PRS

Vs. II 11 [a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
KASKAL‑ši]auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[a‑pád‑daKASKAL‑ši]da‑a‑i
dort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG
Weg
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
auf den Weg bringen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 12 [ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GIŠTI]RḪI.AWald:{(UNM)} na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

LUGAL‑ušGIŠTI]RḪI.Ana‑aša‑ri
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Wald
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. II 13 [ LUG]AL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

LUG]AL‑iGIŠBANŠUR
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 14 [ ]x

Vs. II 15 [ ]x UZUmu‑uḫ‑ra‑iš‑ša(Körperteil):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(Körperteil):NOM.PL.C

UZUmu‑uḫ‑ra‑iš‑ša
(Körperteil)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(Körperteil)
NOM.PL.C

Vs. II 16 [ ]x‑ri

Vs. II 17 [ ] (unbeschrieben)

Vs. II 18 [ ]x‑zi

Vs. II bricht ab

Rs. IV 1′ [ ]zi

Rs. IV 2′ [ ]x

Rs. IV 3′ [ ]i ḫi‑in‑kat‑tasich verneigen:3SG.PST;
sich verneigen:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
sich verneigen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ḫi‑in‑kat‑ta
sich verneigen
3SG.PST
sich verneigen
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
sich verneigen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Rs. IV 4′ [ ‑n]a?‑aš

Rs. IV 5′ [ ]x‑ni? an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. IV 6′ [ ]x‑zi SIPAHirte:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

SIPAGU₄DINGIR‑LIM
Hirte
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Rs. IV 7′ [GU₄.MAḪḪI.AStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}
n]a‑an‑na‑itreiben:3SG.PRS

[GU₄.MAḪḪI.An]a‑an‑na‑i
Stier
{(UNM)}
Rinderstall
{(UNM)}
treiben
3SG.PRS

Rs. IV 8′ [ ]x ḫi‑i‑la‑ašHof:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kar‑ša‑an‑ziabschneiden:3PL.PRS


ḫi‑i‑la‑aškar‑ša‑an‑zi
Hof
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
abschneiden
3PL.PRS

Rs. IV 9′ MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} URUne‑ri‑ik‑maNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

MUNUSMEŠURUne‑ri‑ik‑ma
Frau
{(UNM)}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 10′ ŠA GU₄.MAḪḪI.AStier:{GEN.SG, GEN.PL};
Rinderstall:{GEN.SG, GEN.PL}
SÌRLied:{(UNM)};
Sänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF

ŠA GU₄.MAḪḪI.ASÌR
Stier
{GEN.SG, GEN.PL}
Rinderstall
{GEN.SG, GEN.PL}
Lied
{(UNM)}
Sänger
{(UNM)}
Sängerin
{(UNM)}
singen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
singen
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 11′ a‑wa‑an ka‑it‑ga‑ḫi‑il‑lu‑u

a‑wa‑anka‑it‑ga‑ḫi‑il‑lu‑u

Rs. IV 12′ Dda‑a‑ru le‑el‑li

Dda‑a‑rule‑el‑li

Rs. IV 13′ li‑ip‑ḫa‑ip‑pí‑in

li‑ip‑ḫa‑ip‑pí‑in

Rs. IV 13′ SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


SÌR‑RU
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. IV 14′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GU₄.MA[]ḪI.AStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}
i‑ia‑ta‑rigehen:3SG.PRS.MP

LUGAL‑ušEGIRGU₄.MA[]ḪI.Ai‑ia‑ta‑ri
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Stier
{(UNM)}
Rinderstall
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 15′ 1ein:QUANcar DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)}

1DUMU.É.GAL1ME‑ŠE‑DI˽D10
ein
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
ein
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}
Wettergott-Mann
{(UNM)}

Rs. IV 16′ GIŠmu‑ú‑karSistrum(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫar‑zihaben:3SG.PRS GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}


Ende Rs. IV

GIŠmu‑ú‑karḫar‑ziGUDU₁₂
Sistrum(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
haben
3SG.PRS
Gesalbter
{(UNM)}
0.36732292175293