Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.36 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. 1′ 4 ma-a-anwhen:CNJ LÚ.MEŠME-ŠE-DI-mabody guard:NOM.PL.C(UNM)=CNJctr ku-[e-ezwhich:REL.ABL pár-aš-na-an]to squat:PTCP.INDCL
ma-a-an | LÚ.MEŠME-ŠE-DI-ma | ku-[e-ez | pár-aš-na-an] |
---|---|---|---|
when CNJ | body guard NOM.PL.C(UNM)=CNJctr | which REL.ABL | to squat PTCP.INDCL |
r. Kol. 2′ ḫar-kán-zito have:3PL.PRS 5 ta-atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-[e-ezhe:DEM2/3.ABL pé-eš-ši-ia-zi]to throw:3SG.PRS
ḫar-kán-zi | ta-at | a-pé-[e-ez | pé-eš-ši-ia-zi] |
---|---|---|---|
to have 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3SG.N.ACC | he DEM2/3.ABL | to throw 3SG.PRS |
r. Kol. 3′ 6 ta-atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC GALgrandee:NOM.SG.C(UNM) LÚ.MEŠME-ŠE-D[Ibody guard:GEN.PL(UNM) da-a-i]to take:3SG.PRS
ta-at | GAL | LÚ.MEŠME-ŠE-D[I | da-a-i] |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC | grandee NOM.SG.C(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | to take 3SG.PRS |
r. Kol. 4′ 7 ta-atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC A-NA LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠURtable man:D/L.PL pa-a-i]to give:3SG.PRS
ta-at | A-NA LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠUR | pa-a-i] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC | table man D/L.PL | to give 3SG.PRS |
r. Kol. 5′ 8 LUGAL-ušking:NOM.SG.C IGIḪI.A-iteye:INS i-i[a-zito make:3SG.PRS 9 LÚ.MEŠŠU.I-kán]cleaner:NOM.PL.C(UNM)=OBPk
LUGAL-uš | IGIḪI.A-it | i-i[a-zi | LÚ.MEŠŠU.I-kán] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | eye INS | to make 3SG.PRS | cleaner NOM.PL.C(UNM)=OBPk |
r. Kol. 6′ da-ga-an-zi-⸢pu-uš⸣soil:ACC.PL.C [ša-an-ḫa-an-zi]to seek/sweep:3PL.PRS
r. Kol. bricht ab
da-ga-an-zi-⸢pu-uš⸣ | [ša-an-ḫa-an-zi] |
---|---|
soil ACC.PL.C | to seek/sweep 3PL.PRS |