Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.38 (2021-12-31)

Vs. r. Kol. 1′ [ ]x x[

Vs. r. Kol. 2′ [ NINDAw]a-ga-t[a-

Vs. r. Kol. 3′ [ ]x ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
pa-a-a[n-zito go:3PL.PRS

ta-aš-tapa-a-a[n-zi

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
to go
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 4′ [MUNUS.MEŠz]i-in-tu-ḫi-i-e-eš(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
x[


[MUNUS.MEŠz]i-in-tu-ḫi-i-e-eš
(functionary)
NOM.SG.C
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. r. Kol. 5′ [n]+2n+2:QUANcar MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUki-li-iš-ša-raKilišš(a)ra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Kiliššar:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x[

[n]+2MEŠURUki-li-iš-ša-ra
n+2
QUANcar
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kilišš(a)ra
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Kiliššar
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. r. Kol. 6′ []ar-ša-ni-iš-mipertaining to the head(?):LUW||HITT.NOM.SG.C;
head:NOM.PL.C;
head:D/L.SG;
Ḫaršaniya:{PNm(UNM)};
Ḫaršaniya:PNm.D/L.SG
ge-en-zulap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} p[a-

[]ar-ša-ni-iš-mige-en-zu
pertaining to the head(?)
LUW||HITT.NOM.SG.C
head
NOM.PL.C
head
D/L.SG
Ḫaršaniya
{PNm(UNM)}
Ḫaršaniya
PNm.D/L.SG
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. r. Kol. 7′ []u-u-la-li-ia-an-tato wind around:3PL.PRS.MP;
(unk. mng.):LUW.3PL.PST;
to wind around:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
G[UDU₁₂anointed priest:{(UNM)}

[]u-u-la-li-ia-an-taG[UDU₁₂
to wind around
3PL.PRS.MP
(unk. mng.)
LUW.3PL.PST
to wind around
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
anointed priest
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 8′ [?]-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-i[a-an-zato walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner:{ACC.SG.C, GEN.PL}

[?]-zita-ašpé-ra-anḫu-u-i[a-an-za
to make
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to make
3SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to walk
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
runner
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. r. Kol. 9′ [G]UNNI-ašhearth:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hearth:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ap-pa-anto be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind:;
to:;
after:;
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ZAG-narightness:FNL(n).ALL;
right(-side):{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N};
rightness:{(UNM)};
border:ACC.SG.C;
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ti-[ia-zito step:3SG.PRS

[G]UNNI-aša-ap-pa-anZAG-nati-[ia-zi
hearth
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hearth
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
behind

to

after

to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
rightness
FNL(n).ALL
right(-side)
{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N}
rightness
{(UNM)}
border
ACC.SG.C
shoulder
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to step
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 10′ [n]+6n+6:QUANcar MUNUSMEŠwoman:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-[daopposite:

[n]+6MUNUSMEŠLUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-[da
n+6
QUANcar
woman
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
opposite

Vs. r. Kol. 11′ [i]š-ga-ra-an-te-ešto stab:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ŠUMEŠ-ŠU-NUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} [

[i]š-ga-ra-an-te-ešŠUMEŠ-ŠU-NU
to stab
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Vs. r. Kol. 12′ [a]p-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
ka-ru-uš![i-ia-an-ti-lisilently:ADV

[a]p-pa-an-zitaka-ru-uš![i-ia-an-ti-li
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
silently
ADV

Vs. r. Kol. 13′ tar-ku-wa-an-zito dance:3PL.PRS;
to dance:INF
pé-e-di-i[š-mi-pátplace:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC

tar-ku-wa-an-zipé-e-di-i[š-mi-pát
to dance
3PL.PRS
to dance
INF
place
D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC

Vs. r. Kol. 14′ ZAG-nirightness:FNL(n).D/L.SG;
right(-side):FNL(n).D/L.SG;
shoulder:FNL(n).D/L.SG
1-ŠUonce:QUANmul GÙB-li-iato become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C
1[Uonce:QUANmul wa-ḫa-an-zito turn:3PL.PRS

ZAG-ni1-ŠUGÙB-li-ia1[Uwa-ḫa-an-zi
rightness
FNL(n).D/L.SG
right(-side)
FNL(n).D/L.SG
shoulder
FNL(n).D/L.SG
once
QUANmul
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
once
QUANmul
to turn
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 15′ me-e-ni-eš-mi-itface:NOM.PL.C;
(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
course:NOM.PL.C;
course:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
face:D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
face:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
course:D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
n[e-ia-an-tato turn (trans./intrans.):{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP

me-e-ni-eš-mi-itLUGAL-in[e-ia-an-ta
face
NOM.PL.C
(male or female) cult functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
course
NOM.PL.C
course
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
face
D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
face
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
course
D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to turn (trans./intrans.)
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to turn (trans./intrans.)
3PL.PRS.MP

Vs. r. Kol. 16′ iš-ki-i-šaback:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
Iškiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to smear:3SG.PST;
back:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(component part):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
na-at-[tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

iš-ki-i-šaLUGAL-ina-at-[ta
back
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
Iškiša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to smear
3SG.PST
back
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(component part)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
not


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. r. Kol. 17′ ne-ia-an-tato turn (trans./intrans.):{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP
[


ne-ia-an-ta
to turn (trans./intrans.)
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to turn (trans./intrans.)
3PL.PRS.MP

Vs. r. Kol. 18′ GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-w[a]-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
[

GUDU₁₂pé-ra-anḫu-u-w[a]-a-i
anointed priest
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
2SG.IMP
to walk
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG

Vs. r. Kol. 19′ GUNNI-an-kánhearth:ACC.SG=OBPk ZAG-narightness:FNL(n).ALL;
right(-side):{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N};
rightness:{(UNM)};
border:ACC.SG.C;
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL}
1-ŠUonce:QUANmul G[ÙB-la-az-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL

GUNNI-an-kánZAG-na1-ŠUG[ÙB-la-az-zi-ia
hearth
ACC.SG=OBPk
rightness
FNL(n).ALL
right(-side)
{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N}
rightness
{(UNM)}
border
ACC.SG.C
shoulder
{ACC.SG.C, GEN.PL}
once
QUANmul
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL

Vs. r. Kol. 20′ 1-ŠUonce:QUANmul ḫu-u-ia-an-zito walk:3PL.PRS [

1-ŠUḫu-u-ia-an-zi
once
QUANmul
to walk
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 21′ pé-e-di-iš-šiplace:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x[

Vs. r. Kol. bricht ab

pé-e-di-iš-ši
place
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
0.54515600204468