Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.48 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1 [ma-a-a]nwhen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ḫa-⸢me-eš-ḫi⸣spring:D/L.SG
[ma-a-a]n | LUGAL-uš | ḫa-⸢me-eš-ḫi⸣ |
---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG.C | spring D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 2 [I-N]A ḪUR.SAG⸢ta⸣-pa-laTapalaD/L.SG pa-iz-⸢zi⸣to go:3SG.PRS
[I-N]A ḪUR.SAG⸢ta⸣-pa-la | pa-iz-⸢zi⸣ |
---|---|
TapalaD/L.SG | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3 ⸢GIŠ⸣ZA.⸢LAM.GARḪI.Atent:NOM.PL(UNM) ka-ru-ú⸣once:ADV ši-⸢ia-a-an⸣to press:PTCP.NOM.SG.N
⸢GIŠ⸣ZA.⸢LAM.GARḪI.A | ka-ru-ú⸣ | ši-⸢ia-a-an⸣ |
---|---|---|
tent NOM.PL(UNM) | once ADV | to press PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 4 GIM-an-mawhen:CNJ=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢I⸣-[N]A ⸢ḪUR.SAGta⸣-pa-laTapalaD/L.SG
GIM-an-ma | LUGAL-uš | ⸢I⸣-[N]A ⸢ḪUR.SAGta⸣-pa-la |
---|---|---|
when CNJ=CNJctr | king NOM.SG.C | TapalaD/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 5 a-rito arrive at:3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GIŠZA.LAM.⸢GAR⸣-aštent:D/L.PL an-⸢da⸣in:POSP;
inside:PREV
a-ri | na-aš-kán | GIŠZA.LAM.⸢GAR⸣-aš | an-⸢da⸣ |
---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | tent D/L.PL | in POSP inside PREV |
(Frg. 2) Vs. I 6 ⸢pa⸣-iz-zito go:3SG.PRS
⸢pa⸣-iz-zi |
---|
to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG ŠU*MEŠ-aš*hand:GEN.SG wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N
DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL-i | ŠU*MEŠ-aš* | wa-a-tar |
---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | king D/L.SG | hand GEN.SG | water(course) ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 8 pí-ia-an-zito give:3PL.PRS ŠUMEŠ-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-rito wash:3SG.PRS
pí-ia-an-zi | ŠUMEŠ-ŠU | a-ar-ri |
---|---|---|
to give 3PL.PRS | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 9 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C pa-⸢a⸣-ito give:3SG.PRS
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GADA-an | pa-⸢a⸣-i |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | linen cloth ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 10 ŠUMEŠ-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off:3SG.PRS
ŠUMEŠ-ŠU | a-an-ši |
---|---|
hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 11 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) dan-na-ra-an-da-anempty:ACC.SG.C DUGGALmug:ACC.SG(UNM)
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | dan-na-ra-an-da-an | DUGGAL |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | empty ACC.SG.C | mug ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 12 ḫar-zito have:3SG.PRS nu-⸢uš⸣-ša-⸢anCONNn=OBPs wa⸣-a-tarwater(course):NOM.SG.N
ḫar-zi | … | nu-⸢uš⸣-ša-⸢an | wa⸣-a-tar |
---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn=OBPs | water(course) NOM.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 13 la-a-ḫu-u-wa-anto pour:PTCP.NOM.SG.N an-da-ma-⸢kán⸣therein:ADV=CNJctr=OBPk;
inside:PREV=CNJctr=OBPk
la-a-ḫu-u-wa-an | … | an-da-ma-⸢kán⸣ |
---|---|---|
to pour PTCP.NOM.SG.N | therein ADV=CNJctr=OBPk inside PREV=CNJctr=OBPk |
(Frg. 2) Vs. I 14 ⸢túḫ⸣-[ḫ]u-eš-šar(solid purification substance):NOM.SG.N ki-it-[t]ato lie:3SG.PRS.MP
⸢túḫ⸣-[ḫ]u-eš-šar | ki-it-[t]a |
---|---|
(solid purification substance) NOM.SG.N | to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. I 15 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) NA₄ḫu-wa-šicult stele:ACC.SG.N [š]u-⸢up⸣-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | NA₄ḫu-wa-ši | [š]u-⸢up⸣-pí-ia-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | cult stele ACC.SG.N | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 16 ⸢EGIR⸣-ŠUafterwards:ADV UDU⸢ḪI⸣.Asheep:ACC.PL(UNM) MÁŠ.GALhe-goat:ACC.PL(UNM) S[ILA₄lamb:ACC.SG(UNM) ]
⸢EGIR⸣-ŠU | UDU⸢ḪI⸣.A | MÁŠ.GAL | S[ILA₄ | … |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV | sheep ACC.PL(UNM) | he-goat ACC.PL(UNM) | lamb ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 17 [MÁ]Š.TURkid:ACC.SG(UNM) šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS [ ]
[MÁ]Š.TUR | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi | … |
---|---|---|
kid ACC.SG(UNM) | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 18 [LÚ]⸢ALAM.ZU₉-ma⸣cult actor:NOM.SG(UNM)=CNJctr [ ]
[LÚ]⸢ALAM.ZU₉-ma⸣ | … |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. I Lücke unbekannter Größe
(Frg. 1) Vs. I 1′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk š[a- ]
na-an-kán | … | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 2′ ⸢ḫu⸣-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG x[ ]
⸢ḫu⸣-u-wa-ši-ia | … | |
---|---|---|
cult stele D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 3′ nuCONNn UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) SIL[A₄lamb:ACC.SG(UNM) MÁŠ.TUR]kid:ACC.SG(UNM)
nu | UDUḪI.A | MÁŠ.GAL | SIL[A₄ | MÁŠ.TUR] |
---|---|---|---|---|
CONNn | sheep ACC.PL(UNM) | he-goat ACC.SG(UNM) | lamb ACC.SG(UNM) | kid ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4′ ḫu-u-ma-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N ḫu-u-kán-z[i:3PL.PRS ]
ḫu-u-ma-an | ḫu-u-kán-z[i | … |
---|---|---|
every whole QUANall.ACC.SG.N | 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [k]u-it-ma-an-mawhile:CNJ=CNJctr ḫu-u-ki-iš-kán-⸢zi⸣:3PL.PRS.IMPF [ ]
[k]u-it-ma-an-ma | ḫu-u-ki-iš-kán-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
while CNJ=CNJctr | 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [L]Ú.MEŠALAM.ZU₉-macult actor:NOM.PL(UNM)=CNJctr a-ḫa-a ḫal-zi-iš-ša-an-⸢zi⸣to summon:3PL.PRS.IMPF
[L]Ú.MEŠALAM.ZU₉-ma | a-ḫa-a | ḫal-zi-iš-ša-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|
cult actor NOM.PL(UNM)=CNJctr | to summon 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [LÚ].MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) URUka-ni-išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[LÚ].MEŠNAR | URUka-ni-iš | SÌR-RU |
---|---|---|
singer NOM.PL(UNM) | Kane/iš GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ]-aš ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP GEŠTINwine:ACC.SG(UNM)
… | ḫu-u-wa-ši-ia | pé-ra-an | GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|
cult stele D/L.SG | in front of POSP | wine ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 9′ [1-ŠU]once:QUANmul BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS ŠA DIMIN.IMIN.BI-iaSebettuGEN.SG=CNJadd
[1-ŠU] | BAL-an-ti | ŠA DIMIN.IMIN.BI-ia |
---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | SebettuGEN.SG=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. I 10′ [ḫu-u-w]a-ši-iacult stele:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP 1-ŠUonce:QUANmul BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS
[ḫu-u-w]a-ši-ia | pé-ra-an | 1-ŠU | BAL-an-ti |
---|---|---|---|
cult stele D/L.SG | in front of POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 11′ [ ]⸢šu⸣-up-pameat:NOM.PL.N;
meat:ACC.PL.N ḫu-u-e-šualive:NOM.PL.N;
alive:ACC.PL.N
… | ]⸢šu⸣-up-pa | ḫu-u-e-šu |
---|---|---|
meat NOM.PL.N meat ACC.PL.N | alive NOM.PL.N alive ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ UZU]⸢Ì.UDU⸣tallow:NOM.SG(UNM);
tallow:ACC.SG(UNM) wa-al-la-ašthigh(?):GEN.SG ḫa-aš-da-a-ibone:NOM.SG.N;
bone:ACC.SG.N
… | UZU]⸢Ì.UDU⸣ | wa-al-la-aš | ḫa-aš-da-a-i |
---|---|---|---|
tallow NOM.SG(UNM) tallow ACC.SG(UNM) | thigh(?) GEN.SG | bone NOM.SG.N bone ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. I 13′ [ ḫ]u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG
… | ḫ]u-wa-ši-ia |
---|---|
cult stele D/L.SG |
Ende Vs. I
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 1 ⸢ŠA?⸣ofGEN.SG;
ofGEN.PL [
⸢ŠA?⸣ | … |
---|---|
ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 2) Vs. II 2 ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL x[
ŠA | |
---|---|
ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 2) Vs. II 4 DUMUMEŠ.[É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM);
palace servant:ACC.PL(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM);
palace servant:D/L.PL(UNM);
palace servant:ALL(UNM);
palace servant:ABL(UNM);
palace servant:INS(UNM);
palace servant:VOC.PL(UNM)
DUMUMEŠ.[É.GAL |
---|
palace servant NOM.PL(UNM) palace servant ACC.PL(UNM) palace servant GEN.PL(UNM) palace servant D/L.PL(UNM) palace servant ALL(UNM) palace servant ABL(UNM) palace servant INS(UNM) palace servant VOC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 5 LUGAL-u[šking:NOM.SG.C
LUGAL-u[š |
---|
king NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 6! GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU[MEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)
GAL | DUMU[MEŠ.É.GAL |
---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 7! ŠUMEŠ-Š[U?(-)
(Frg. 2) Vs. II 8! UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.[MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)
UGULA | LÚ.[MEŠMUḪALDIM |
---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 9! 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.[RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.[RA |
---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 10! 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
1 | NINDA.GU[R₄.RA |
---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 11! 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
1 | NINDA.GU[R₄.RA |
---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 12! n[a]-a[n?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
n[a]-a[n? |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs. II Lücke unbekannter Größe
(Frg. 1) Vs. II 4′ 2[+n2+n:QUANcar
2[+n |
---|
2+n QUANcar |
(Frg. 1) Vs. II 5′ Š[A?ofGEN.SG;
ofGEN.PL
Š[A? |
---|
ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 1) Vs. II 7′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.[MEŠ
UGULA | … |
---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 8′ ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL x[
ŠA | |
---|---|
ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 1) Vs. II 9′ 3-ŠÚthrice:QUANmul [
Ende Vs. II
3-ŠÚ | … |
---|---|
thrice QUANmul |
(Frg. 3) Vs.? III? 1′ [ši-pa-an]-tito pour a libation:3SG.PRS [ ]
[ši-pa-an]-ti | … |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? III? 2′ [EGIR-ŠUafterwards:ADV GEŠTI]N?-itwine:INS wa-al-ḫi-⸢it⸣walḫi- beer:INS
[EGIR-ŠU | GEŠTI]N?-it | wa-al-ḫi-⸢it⸣ |
---|---|---|
afterwards ADV | wine INS | walḫi- beer INS |
(Frg. 3) Vs.? III? 3′ [AŠ-RIḪI.A]place:ACC.PL(UNM) QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ir-ḫa-a-ez-⸢zi⸣to go around:3SG.PRS
[AŠ-RIḪI.A] | QA-TAM-MA-pát | ir-ḫa-a-ez-⸢zi⸣ |
---|---|---|
place ACC.PL(UNM) | likewise ADV=FOC | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? III? 4′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS
[LUGAL-u]š | ti-ia-zi |
---|---|
king NOM.SG.C | to step 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? III? 5′ [n]a?-aš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L(!) UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)
[n]a?-aš-ši | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L(!) | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs.? III? 6′ ŠA QA-TIhandGEN.SG UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV
ŠA QA-TI | UZUNÍG.GIG | pa-ra-a |
---|---|---|
handGEN.SG | liver ACC.SG(UNM) | out (to) PREV |
(Frg. 3) Vs.? III? 7′ e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-⸢TAM⸣hand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-⸢TAM⸣ | da-a-i |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? III? 8′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-⸢ia⸣-aš(cult singer):D/L.PL ⸢pa⸣-a-ito give:3SG.PRS
na-at | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-⸢ia⸣-aš | ⸢pa⸣-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | (cult singer) D/L.PL | to give 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? III? 9′ ⸢na⸣-aš-taCONNn=OBPst GIŠBÚGINtrough:ACC.SG(UNM) KÙ.⸢BABBAR⸣silver:ABL(UNM);
silver:INS(UNM) GAR.⸢RA⸣covered:ACC.SG(UNM)
⸢na⸣-aš-ta | GIŠBÚGIN | KÙ.⸢BABBAR⸣ | GAR.⸢RA⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | trough ACC.SG(UNM) | silver ABL(UNM) silver INS(UNM) | covered ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs.? III? 10′ ⸢GEŠTIN⸣-itwine:INS šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
⸢GEŠTIN⸣-it | šu-un-na-an-zi |
---|---|
wine INS | to fill 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs.? III? 11′ ⸢na⸣-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
⸢na⸣-an | ḫu-u-wa-ši-ia | pé-ra-an |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | cult stele D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV |
(Frg. 3) Vs.? III? 12′ ti-ia-an-⸢zi⸣to sit:3PL.PRS
ti-ia-an-⸢zi⸣ |
---|
to sit 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs.? III? 13′ [ ] tu-un-⸢na⸣-k[i-i]š-⸢ša⸣-nainner chamber:ALL ḫ[al-zi-ia]to summon:3SG.PRS.MP
… | tu-un-⸢na⸣-k[i-i]š-⸢ša⸣-na | ḫ[al-zi-ia] |
---|---|---|
inner chamber ALL | to summon 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs.? III? 14′ [ ] ⸢LUGAL⸣king:NOM.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM);
king:GEN.SG(UNM);
king:D/L.SG(UNM);
king:ALL(UNM);
king:ABL(UNM);
king:INS(UNM);
king:VOC.SG(UNM) x[ ]x-⸢an⸣-x[ ]
Vs. III bricht ab
… | ⸢LUGAL⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) king ACC.SG(UNM) king GEN.SG(UNM) king D/L.SG(UNM) king ALL(UNM) king ABL(UNM) king INS(UNM) king VOC.SG(UNM) |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. V 1 LU[GAL?king:NOM.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM);
king:GEN.SG(UNM);
king:D/L.SG(UNM);
king:ALL(UNM);
king:ABL(UNM);
king:INS(UNM);
king:VOC.SG(UNM)
LU[GAL? |
---|
king NOM.SG(UNM) king ACC.SG(UNM) king GEN.SG(UNM) king D/L.SG(UNM) king ALL(UNM) king ABL(UNM) king INS(UNM) king VOC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 3 a-ku-⸢u?⸣-[wa-an-zito drink:3PL.PRS
a-ku-⸢u?⸣-[wa-an-zi |
---|
to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 4 KÙ.B[ABBAR?silver:NOM.SG(UNM);
silver:ACC.SG(UNM);
silver:GEN.SG(UNM);
silver:D/L.SG(UNM);
silver:ALL(UNM);
silver:ABL(UNM);
silver:INS(UNM);
silver:VOC.SG(UNM)
KÙ.B[ABBAR? |
---|
silver NOM.SG(UNM) silver ACC.SG(UNM) silver GEN.SG(UNM) silver D/L.SG(UNM) silver ALL(UNM) silver ABL(UNM) silver INS(UNM) silver VOC.SG(UNM) |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Rs. V Lücke unbekannter Größe
(Frg. 2) Rs. V 2′ LÚNA[Rsinger:NOM.SG(UNM)
LÚNA[R |
---|
singer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 3′ LÚS[AGIcupbearer:NOM.SG(UNM)
LÚS[AGI |
---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 4′ LUGAL-iking:D/L.SG [
LUGAL-i | … |
---|---|
king D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V 5′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.[LUGALqueen:NOM.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.[LUGAL |
---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 6′ DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) [
DKAL | … |
---|---|
Stag-god DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 7′ iš-ka₄-ru-[uḫ(sacrifice vessel):NOM.SG.N;
(sacrifice vessel):ACC.SG.N
iš-ka₄-ru-[uḫ |
---|
(sacrifice vessel) NOM.SG.N (sacrifice vessel) ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. V 8′ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) [
LÚNAR | … |
---|---|
singer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 9′ LÚSAG[Icupbearer:NOM.SG(UNM)
LÚSAG[I |
---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 10′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-[a-ito give:3SG.PRS
LUGAL-i | pa-[a-i |
---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 11′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LU[GALqueen:NOM.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LU[GAL |
---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 12′ DU.GURNergal:DN.NOM.SG(UNM);
Nergal:DN.ACC.SG(UNM);
Nergal:DN.GEN.SG(UNM);
Nergal:DN.D/L.SG(UNM);
Nergal:DN.ABL(UNM);
Nergal:DN.INS(UNM);
Nergal:DN.VOC.SG(UNM) x[
DU.GUR | |
---|---|
Nergal DN.NOM.SG(UNM) Nergal DN.ACC.SG(UNM) Nergal DN.GEN.SG(UNM) Nergal DN.D/L.SG(UNM) Nergal DN.ABL(UNM) Nergal DN.INS(UNM) Nergal DN.VOC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 13′ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) [
LÚNAR | … |
---|---|
singer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 14′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 15′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MU[NUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM)
LUGAL | MU[NUS.LUGAL |
---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 16′ DU.GU[RNergal:DN.NOM.SG(UNM);
Nergal:DN.ACC.SG(UNM);
Nergal:DN.GEN.SG(UNM);
Nergal:DN.D/L.SG(UNM);
Nergal:DN.ABL(UNM);
Nergal:DN.INS(UNM);
Nergal:DN.VOC.SG(UNM)
Ende Rs. V
DU.GU[R |
---|
Nergal DN.NOM.SG(UNM) Nergal DN.ACC.SG(UNM) Nergal DN.GEN.SG(UNM) Nergal DN.D/L.SG(UNM) Nergal DN.ABL(UNM) Nergal DN.INS(UNM) Nergal DN.VOC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 1 [LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URUḫa-a]t-ti-liin Hattic language:ADV SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[LÚNAR | URUḫa-a]t-ti-li | … | SÌR-RU |
---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | in Hattic language ADV | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 2 [ NINDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
… | NINDA.GU]R₄.RA | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 3 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP
[LUGAL-uš | pár-š]i-ia |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. VI 4 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LU]GALqueen:NOM.SG(UNM) *GUB-aš*standing:ADV an-dur-zainside:ADV Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM)
[LUGAL | MUNUS.LU]GAL | *GUB-aš* | an-dur-za | Dḫé-pát |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | standing ADV | inside ADV | Ḫepat DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 5 [a-ku-w]a-an-zito drink:3PL.PRS LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM)
[a-ku-w]a-an-zi | LÚNAR | URUḫur-ri |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | singer NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 6 [SÌR-R]Uto sing:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[SÌR-R]U | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
to sing 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. VI 7 [L]UGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) ṢE-RIsteppe:GEN.SG(UNM)
[L]UGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DKAL | ṢE-RI |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | steppe GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 8 a-ku-u-wa-an-zito drink:3PL.PRS LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
a-ku-u-wa-an-zi | LÚNAR | URUka-né-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | singer NOM.SG(UNM) | Kane/iš GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 9 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. VI 10 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV 6six:QUANcar a-*ku-u-wa-an*-zito drink:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | 6 | a-*ku-u-wa-an*-zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | six QUANcar | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 11 [Ḫ]UR.SAGta-pa-laTapala:GN.ACC.SG(UNM) ŠA ḪUR.SAGta-p[a-la]TapalaGEN.SG
[Ḫ]UR.SAGta-pa-la | ŠA ḪUR.SAGta-p[a-la] |
---|---|
Tapala GN.ACC.SG(UNM) | TapalaGEN.SG |
(Frg. 1) Rs. VI 12 ⸢D⸣KALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) DINGIR˽LÚMEŠmale deities:ACC.PL(UNM) Dm[a?-li-i]a?-[an]Maliya:DN.ACC.SG.C
⸢D⸣KAL | DINGIR˽LÚMEŠ | Dm[a?-li-i]a?-[an] |
---|---|---|
Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | male deities ACC.PL(UNM) | Maliya DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. VI 13 ⸢ŠA⸣ DINGIR˽LÚMEŠmale deitiesGEN.PL ⸢D⸣x[ ]
⸢ŠA⸣ DINGIR˽LÚMEŠ | … | |
---|---|---|
male deitiesGEN.PL |
(Frg. 1) Rs. VI 14 Dwa-šu-um-m[aWašum(m)a:DN.ACC.SG(UNM) kur-ta-al-li]pertaining to the fortress:ACC.SG.C(UNM)
Dwa-šu-um-m[a | kur-ta-al-li] |
---|---|
Wašum(m)a DN.ACC.SG(UNM) | pertaining to the fortress ACC.SG.C(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 15 [LUGA]L-ušking:NOM.SG.C ḫu-u[p-pa-rihusk:D/L.SG.N ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
[LUGA]L-uš | ḫu-u[p-pa-ri | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|
king NOM.SG.C | husk D/L.SG.N | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. VI Lücke unbekannter Größe
(Frg. 2) Rs. VI ca. 16 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. VI