Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.78 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II 5″ [ NINDABrot:NOM.PL(UNM);
Brot:ACC.PL(UNM) mi‑it]‑ga‑i‑mu‑ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C,HITT.PTCP.NOM.PL.C
… | NINDA | mi‑it]‑ga‑i‑mu‑uš |
---|---|---|
Brot NOM.PL(UNM) Brot ACC.PL(UNM) | süß HITT.PTCP.ACC.PL.C,HITT.PTCP.NOM.PL.C |
… |
---|
… |
---|
Vs. II 8″ [ pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
… | pár‑š]i‑ia |
---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP |
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Vs. III 1′ [ ] ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣Brotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP
… | ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | pár‑ši‑[ia |
---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Vs. III 2′ nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV ⸢pé‑e‑da⸣‑a[n‑zihinschaffen:3PL.PRS
nam‑ma‑aš‑kán | pa‑ra‑a | ⸢pé‑e‑da⸣‑a[n‑zi |
---|---|---|
dann CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | aus- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
Vs. III 3′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C
GAL | ME‑ŠE‑DI | NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un |
---|---|---|
Großer NOM.SG(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | (Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. III 4′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS
LUGAL‑i | tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi |
---|---|
König D/L.SG | verkünden 3SG.PRS |
Vs. III 5′ NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑wa(Gebäck):NOM.SG.C=QUOT D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG NINDAḫar‑ši‑išDickbrot:NOM.SG.C
NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑wa | D10‑aš | NINDAḫar‑ši‑iš |
---|---|---|
(Gebäck) NOM.SG.C=QUOT | Wettergott DN.HITT.GEN.SG | Dickbrot NOM.SG.C |
Vs. III 6′ ⸢še⸣‑er‑wa‑kánoben:ADV=QUOT=OBPk UDU.NÍTA‑azSchafbock:ABL 3‑azdrei:QUANcar.ABL
⸢še⸣‑er‑wa‑kán | UDU.NÍTA‑az | 3‑az |
---|---|---|
oben ADV=QUOT=OBPk | Schafbock ABL | drei QUANcar.ABL |
Vs. III 7′ ⸢UZU⸣ÚR‑azKörperteil:ABL
⸢UZU⸣ÚR‑az |
---|
Körperteil ABL |
Vs. III 8′ pár‑ša‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk
pár‑ša‑na‑u‑wa‑aš‑kán |
---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG=OBPk |
Vs. III 9′ LÚSAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
LÚSAGI.A‑aš | ú‑ez‑zi |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Vs. III 10′ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ⸢TUŠ⸣‑ašim Sitzen:ADV DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | ⸢TUŠ⸣‑aš | DKAL |
---|---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | im Sitzen ADV | Hirschgott DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. III 11′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|
trinken 3PL.PRS |
Vs. III 12′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠhal‑⸢li‑ia⸣‑ri‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.ME.EŠhal‑⸢li‑ia⸣‑ri‑e‑eš |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | (Kultsänger) NOM.PL.C |
Vs. III 13′ SÌR‑RUsingen:3PL.PRS LÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑⸢i⸣sprechen:3SG.PRS
SÌR‑RU | LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑⸢i⸣ |
---|---|---|
singen 3PL.PRS | Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
Vs. III 14′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑z[i]anstimmen:3SG.PRS
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑ez‑z[i] |
---|---|
Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |
Vs. III 15′ LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|
Vortragspriester(?) NOM.SG.C | rufen 3SG.PRS |
Vs. III 16′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)
LÚ˽GIŠBANŠUR | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) |
Vs. III 17′ a‑aš‑ka‑za(von) draußen:ADV ú‑da‑i(her)bringen):3SG.PRS
a‑aš‑ka‑za | ú‑da‑i |
---|---|
(von) draußen ADV | (her)bringen) 3SG.PRS |
Vs. III 18′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
König D/L.SG | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Vs. III 19′ LÚSAGI.A‑kánMundschenk:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e!‑ep‑zifassen:3SG.PRS
LÚSAGI.A‑kán | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e!‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM)=OBPk | König D/L.SG | Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS |
Vs. III 20′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
na‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 21′ LÚ.ME.EŠŠU!.GIGreis:NOM.PL(UNM) LÚ.ME.EŠÚ‑BA‑RUMOrtsfremder:NOM.PL(UNM)
LÚ.ME.EŠŠU!.GI | LÚ.ME.EŠÚ‑BA‑RUM |
---|---|
Greis NOM.PL(UNM) | Ortsfremder NOM.PL(UNM) |
Vs. III 22′ ša‑ra‑ahinauf-:PREV ⸢ti⸣‑an‑zitreten:3PL.PRS
ša‑ra‑a | ⸢ti⸣‑an‑zi |
---|---|
hinauf- PREV | treten 3PL.PRS |
Vs. III 23′ ta‑atCONNt=PPRO.3PL.C.NOM UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS
ta‑at | UŠ‑KE‑EN‑NU |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | sich niederwerfen 3PL.PRS |
Vs. III 24′ LÚZABAR.DAB‑〈aš〉‑ma‑ašBronze(schalen)halter:NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L GEŠTINWein:ACC.SG(UNM)
LÚZABAR.DAB‑〈aš〉‑ma‑aš | GEŠTIN |
---|---|
Bronze(schalen)halter NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L | Wein ACC.SG(UNM) |
Vs. III 25′ a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF pa‑a‑igeben:3SG.PRS
a‑ku‑wa‑an‑na | pa‑a‑i |
---|---|
trinken INF | geben 3SG.PRS |
Vs. III 26′ NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS
NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in | ti‑an‑zi |
---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | setzen 3PL.PRS |
Vs. III 27′ pár‑⸢ša‑na⸣‑u‑⸢wa‑aš⸣‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk
pár‑⸢ša‑na⸣‑u‑⸢wa‑aš⸣‑kán |
---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG=OBPk |
Vs. III 28′ [LÚSAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez]‑⸢zi⸣kommen:3SG.PRS
Vs. III bricht ab
[LÚSAGI.A‑aš | ú‑ez]‑⸢zi⸣ |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Rs. IV 1 ⸢LÚ⸣ALAM.⸢ZU₉⸣Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [ ]
⸢LÚ⸣ALAM.⸢ZU₉⸣ | me‑ma‑i | … |
---|---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
Rs. IV 2 LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑z[i]anstimmen:3SG.PRS
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑ez‑z[i] |
---|---|
Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. IV 3 LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS [ ]
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i | … |
---|---|---|
Vortragspriester(?) NOM.SG.C | rufen 3SG.PRS |
Rs. IV 4 GIŠ!BALAG.DI.GALgroßes BALAG.DI-Instrument:ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS [
GIŠ!BALAG.DI.GAL | wa‑al‑ḫa‑an‑zi | … |
---|---|---|
großes BALAG.DI-Instrument ACC.SG(UNM) | schlagen 3PL.PRS |
Rs. IV 5 iš‑ka₄‑ru‑hi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk GEŠTINWein:NOM.SG(UNM) la‑hu‑wa‑angießen:PTCP.NOM.SG.N [ ]
iš‑ka₄‑ru‑hi‑kán | GEŠTIN | la‑hu‑wa‑an | … |
---|---|---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | Wein NOM.SG(UNM) | gießen PTCP.NOM.SG.N |
Rs. IV 6 taCONNt GIŠBANŠURTisch:D/L.SG(UNM) pé‑ra‑anvor:POSP ši‑pa‑a[n‑tilibieren:3SG.PRS
ta | GIŠBANŠUR | pé‑ra‑an | ši‑pa‑a[n‑ti |
---|---|---|---|
CONNt | Tisch D/L.SG(UNM) | vor POSP | libieren 3SG.PRS |
Rs. IV 7 LÚ˽GIŠBANŠUR!Tischmann:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)
LÚ˽GIŠBANŠUR! | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 8 NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ša‑az(Gebäck):ABL
NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ša‑az |
---|
(Gebäck) ABL |
Rs. IV 9 kat‑ta‑anunten:ADV ar‑haweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS
kat‑ta‑an | ar‑ha | da‑a‑i |
---|---|---|
unten ADV | weg- PREV | nehmen 3SG.PRS |
Rs. IV 10 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA LÚSAGI.AMundschenkD/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS
na‑an | A‑NA LÚSAGI.A | pa‑a‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | MundschenkD/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. IV 11 LÚSAGI.A‑ma‑anMundschenk:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
LÚSAGI.A‑ma‑an |
---|
Mundschenk NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. IV 12 LUGAL‑〈i〉König:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGAL‑〈i〉 | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
König D/L.SG | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 13 ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA LÚSAGI.AMundschenkD/L.SG
ta‑an | A‑NA LÚSAGI.A |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | MundschenkD/L.SG |
Rs. IV 14 EGIR‑pawieder:PREV pa‑a‑igeben:3SG.PRS LÚSAGI.A‑ma‑anMundschenk:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
EGIR‑pa | pa‑a‑i | LÚSAGI.A‑ma‑an |
---|---|---|
wieder PREV | geben 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. IV 15 A‑NA LÚ˽GIŠBANŠURTischmannD/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS
A‑NA LÚ˽GIŠBANŠUR | pa‑a‑i |
---|---|
TischmannD/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. IV 16 LÚ˽GIŠBANŠUR‑ma‑anTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑pawieder:ADV
LÚ˽GIŠBANŠUR‑ma‑an | EGIR‑pa |
---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | wieder ADV |
Rs. IV 17 NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši(Gebäck):D/L.SG.C kat‑ta‑anunter:POSP;
unter-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS
NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši | kat‑ta‑an | da‑a‑i |
---|---|---|
(Gebäck) D/L.SG.C | unter POSP unter- PREV | setzen 3SG.PRS |
Rs. IV 18 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) e‑ša‑an‑dasitzen:3PL.PRS.MP
LUGAL | MUNUS.LUGAL | e‑ša‑an‑da |
---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | sitzen 3PL.PRS.MP |
Rs. IV 19 ⸢GAL⸣Großer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG
⸢GAL⸣ | DUMUME.EŠ.É.GAL | LUGAL‑i |
---|---|---|
Großer NOM.SG(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) | König D/L.SG |
Rs. IV 20 GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N pa‑a‑igeben:3SG.PRS
GIŠkal‑mu‑uš | pa‑a‑i |
---|---|
Lituus (Krummstab des Königs) ACC.SG.N | geben 3SG.PRS |
Rs. IV 21 ⸢GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DI⸣Leibwächter:GEN.PL(UNM) pé‑⸢ra⸣‑[an]vor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS
⸢GAL | ME‑ŠE‑DI⸣ | pé‑⸢ra⸣‑[an] | ḫu‑u‑wa‑a‑i |
---|---|---|---|
Großer NOM.SG(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
Rs. IV 22 [t]aCONNt LÚ.ME.EŠha‑⸢li‑ia⸣‑mi‑e‑eš(Tempelfunktionär):NOM.PL.C
[t]a | LÚ.ME.EŠha‑⸢li‑ia⸣‑mi‑e‑eš |
---|---|
CONNt | (Tempelfunktionär) NOM.PL.C |
Rs. IV 23 NINDAta‑pár‑w[aa‑š]u‑⸢un⸣(Gebäck):ACC.SG.C ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP
NINDAta‑pár‑w[aa‑š]u‑⸢un⸣ | ḫa‑aš‑ši‑i | ta‑pu‑uš‑za |
---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | Herd D/L.SG | neben POSP |
Rs. IV 24 [i]š‑ga‑ra‑an‑[z]istechen:3PL.PRS NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑kán(Gebäck):NOM.SG.C=OBPk
[i]š‑ga‑ra‑an‑[z]i | NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑kán |
---|---|
stechen 3PL.PRS | (Gebäck) NOM.SG.C=OBPk |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 26 [ t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | t]i‑an‑zi |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs. IV 28 [ ]x ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi | |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. IV 29 [ ]‑kán UZUFleisch:ACC.SG(UNM) UDUSchaf:GEN.SG(UNM)
… | UZU | UDU | |
---|---|---|---|
Fleisch ACC.SG(UNM) | Schaf GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 30 [IŠ‑TU GIŠMA.SÁ.AB]KorbABL;
KorbINS ⸢ú⸣‑da‑an‑zi(her)bringen):3PL.PRS
[IŠ‑TU GIŠMA.SÁ.AB] | ⸢ú⸣‑da‑an‑zi |
---|---|
KorbABL KorbINS | (her)bringen) 3PL.PRS |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. V 2′ [ ] ⸢e⸣‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | ⸢e⸣‑ep‑zi |
---|---|
fassen 3SG.PRS |
Rs. V 3′ [ ]x 1ein:QUANcar UZUÚRKörperteil:SG.UNM
… | 1 | UZUÚR | |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Körperteil SG.UNM |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. V 9′ [ ] ⸢GIŠ⸣kal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):NOM.SG.N;
Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N
… | ⸢GIŠ⸣kal‑mu‑uš |
---|---|
Lituus (Krummstab des Königs) NOM.SG.N Lituus (Krummstab des Königs) ACC.SG.N |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|