Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.93 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3) 2′ [ ‑i]a K[I.MINdito:ADV
… | K[I.MIN | |
---|---|---|
dito ADV |
(Frg. 3) 3′ [ ]⸢D⸣ḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dšar‑ru‑u[m‑maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}
… | ]⸢D⸣ḫé‑pát | Dšar‑ru‑u[m‑ma |
---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Šarrum(m)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Šarrum(m)a {DN(UNM)} |
(Frg. 3) 4′ [ ‑i]a KI.MINdito:ADV [ ]
… | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|
dito ADV |
(Frg. 1+3) Vs. I 1′/5′ E[GIR‑an‑da‑m]adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dda‑a‑ruDaru:{DN(UNM)};
Taru:{DN(UNM)};
Tarua:{DN(UNM)} Dda‑a‑ki‑duTakidu:{DN(UNM)} [TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
E[GIR‑an‑da‑m]a | Dda‑a‑ru | Dda‑a‑ki‑du | [TUŠ‑aš | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Daru {DN(UNM)} Taru {DN(UNM)} Tarua {DN(UNM)} | Takidu {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. I 2′/6′ 1ein:QUANcar NINDA.⸢SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP K[I.MIN]dito:ADV
1 | NINDA.⸢SIG | pár‑ši‑ia⸣ | K[I.MIN] |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1+3) Vs. I 3′/7′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} D⸢ḫu‑u⸣‑[t]e‑naḪude/in(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/in(n)a:{DN(UNM)} Dḫu‑te‑e[l‑lu‑ur‑raḪude/illurra:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/illurra:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
EGIR‑an‑da‑ma | D⸢ḫu‑u⸣‑[t]e‑na | Dḫu‑te‑e[l‑lu‑ur‑ra | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ḫude/in(n)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫude/in(n)a {DN(UNM)} | Ḫude/illurra {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫude/illurra {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+2) Vs. I 4′/8′/Vs. 1′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ⸢KI.MIN⸣dito:ADV [ ]
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | ⸢KI.MIN⸣ | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1+3+2) Vs. I 5′/9′/Vs. 2′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Diš‑*ḫa‑a*‑⸢ra⸣Išḫara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Išḫara:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ⸢1⸣ein:QUANcar [NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
EGIR‑an‑da‑ma | Diš‑*ḫa‑a*‑⸢ra⸣ | TUŠ‑aš | ⸢e⸣‑ku‑zi | ⸢1⸣ | [NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Išḫara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Išḫara {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1+3+2) Vs. I 6′/10′/Vs. 3′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú‑um‑wuuUmb/wu:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D⸢ni‑ik⸣‑kalNikkal:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dal‑l[a‑a‑ni]Allan(n)i:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allan(n)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
EGIR‑an‑da‑ma | ú‑um‑wuu | D⸢ni‑ik⸣‑kal | Dal‑l[a‑a‑ni] |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Umb/wu {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Nikkal {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Allan(n)i {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Allan(n)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1+2) Vs. I 7′/Vs. 4′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV [ ]
TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑⸢ia⸣ | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1+2) Vs. I 8′/Vs. 5′ [EGIR‑an‑d]a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} Dni‑na‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku‑li‑i[t‑ta]Kulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
[EGIR‑an‑d]a‑ma | DIŠTAR | Dni‑na‑at‑ta | Dku‑li‑i[t‑ta] |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 9′/Vs. 6′ [URUni‑nu‑w]a‑wiiNinuwa:GN.HURR.GEN DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku‑li‑⸢it⸣‑t[a]Kulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
[URUni‑nu‑w]a‑wii | DIŠTAR | Dni‑na‑⸢at⸣‑ta | Dku‑li‑⸢it⸣‑t[a] |
---|---|---|---|
Ninuwa GN.HURR.GEN | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 10′/Vs. 7′ [TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} [p]ár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
[TUŠ‑aš | e‑ku‑z]i | 1 | NINDA.SIG | [p]ár‑ši‑ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1+2) Vs. I 11′/Vs. 8′ [EGIR‑an‑da‑m]adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dna‑a‑pár‑píNabarb/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ⸢D⸣šu‑u‑⸢wa‑laŠuwala:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ⸣‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
[EGIR‑an‑da‑m]a | Dna‑a‑pár‑pí | ⸢D⸣šu‑u‑⸢wa‑la | TUŠ⸣‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Nabarb/wi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Šuwala {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 12′/Vs. 9′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ] pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [KI.MIN]dito:ADV
Ende Vs. I
[1 | NINDA.SIG | … | pár‑ši‑⸢ia⸣ | [KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1+2) Rs. VI 1/Rs. 1 [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} D]IŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} Dni‑na‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} ⸢D⸣[ku‑li‑it‑taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
[EGIR‑an‑da‑ma | D]IŠTAR | Dni‑na‑at‑ta | ⸢D⸣[ku‑li‑it‑ta | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. VI 2/Rs. 2 [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [Dna‑a‑pár‑píNabarb/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dšu‑u‑wa‑la]Šuwala:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
[1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑i]a | KI.MIN | EGIR‑an‑da‑ma | [Dna‑a‑pár‑pí | Dšu‑u‑wa‑la] |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Nabarb/wi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Šuwala {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 3 [TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [KI.MIN]dito:ADV
[TUŠ‑aš | e‑ku‑zi] | ⸢1⸣ | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | [KI.MIN] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. VI 4 [EGIR‑an‑d]a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dúr‑šu‑iUršui:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Uršui:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} iš‑kal‑[liaufschlitzen:2SG.IMP;
Iškalli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} Dša‑la‑ašŠala:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šala:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šaluš:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pí‑ti‑in‑ḫi]Pitinḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[EGIR‑an‑d]a‑ma | Dúr‑šu‑i | iš‑kal‑[li | Dša‑la‑aš | pí‑ti‑in‑ḫi] |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Uršui {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Uršui {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | aufschlitzen 2SG.IMP Iškalli {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} | Šala {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Šala {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šaluš {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Pitinḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. VI 5 [TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku]‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [KI.MIN]dito:ADV
[TUŠ‑aš | e‑ku]‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | [KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. VI 6 ⸢EGIR‑an⸣‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Da‑dam‑maAdamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Adamma:{DN(UNM)} Dku‑p[a‑paKubaba:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kubaba:{DN(UNM)} Dḫa‑šu‑un‑tar‑ḫi]Ḫašu(n)tarḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
⸢EGIR‑an⸣‑da‑ma | Da‑dam‑ma | Dku‑p[a‑pa | Dḫa‑šu‑un‑tar‑ḫi] |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Adamma {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Adamma {DN(UNM)} | Kubaba {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kubaba {DN(UNM)} | Ḫašu(n)tarḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. VI 7 ⸢TUŠ⸣‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
⸢TUŠ⸣‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑i[a | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. VI 8 EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C ad‑da‑a[n‑ni‑pí‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS Dḫé‑pát‑wee‑na]Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR‑an‑da‑ma | DINGIRMEŠ‑na | ad‑da‑a[n‑ni‑pí‑na | Dḫé‑pát‑wee‑na] |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C | Vater HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Rs. VI 9 ⸢DINGIR⸣MEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C ad‑da‑an‑ni‑pí‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS [aš‑ḫu‑ši‑ik‑ku‑ni‑pí‑na]Opferherr(in):HURR.GEN.RLT.PL.ABS
⸢DINGIR⸣MEŠ‑na | ad‑da‑an‑ni‑pí‑na | [aš‑ḫu‑ši‑ik‑ku‑ni‑pí‑na] |
---|---|---|
Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C | Vater HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Opferherr(in) HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Rs. VI 10 [TU]Š‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑[iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
[TU]Š‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑[ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 1+4) Rs. VI 11/1′ E[GIR‑an‑d]a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} mu‑tu‑u‑ur‑šiMudurši:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(Attribut der Hepat):{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} ⸢D⸣[ḫé‑pát‑wee‑na]Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
E[GIR‑an‑d]a‑ma | mu‑tu‑u‑ur‑ši | ⸢D⸣[ḫé‑pát‑wee‑na] |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Mudurši {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} (Attribut der Hepat) {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 4) 2′ [na‑at]‑ḫiBett:{D/L.SG, STF};
Bett:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Natḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Bett:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu‑u‑up‑píschlecht behandeln:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schleudern:3SG.PRS;
Haufen:D/L.SG;
(u.B.):LUW||HITT.D/L.SG;
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
ḫuḫupal-Instrument spielen:2SG.IMP;
Ḫuppa:GN.D/L.SG;
Rhyton:{HURR.ABS.SG, STF} ki‑i‑ni‑[ti(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
[na‑at]‑ḫi | ḫu‑u‑up‑pí | ki‑i‑ni‑[ti |
---|---|---|
Bett {D/L.SG, STF} Bett {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Natḫi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Bett {HURR.ABS.SG, STF} | schlecht behandeln {3SG.PRS, 2SG.IMP} schleudern 3SG.PRS Haufen D/L.SG (u.B.) LUW||HITT.D/L.SG (Gefäß) {D/L.SG, STF} ḫuḫupal-Instrument spielen 2SG.IMP Ḫuppa GN.D/L.SG Rhyton {HURR.ABS.SG, STF} | (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 4) 3′ [TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
[TUŠ‑aš] | ⸢e⸣‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑i[a | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 4) 4′ [EGIR‑a]n‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u‑šu‑u‑ni(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF} Dḫé‑pát‑[wee‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑a]n‑da‑ma | u‑šu‑u‑ni | Dḫé‑pát‑[wee‑na |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (Attribut der Ḫepat) {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 4) 5′ [Dḫé]‑pát‑wii‑〈na〉Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS a‑za‑am‑mi‑naFigur:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Figur:HITT.ACC.SG.C x[
[Dḫé]‑pát‑wii‑〈na〉 | a‑za‑am‑mi‑na | |
---|---|---|
Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | Figur {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Figur HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 4) 6′ [TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 2zwei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
[TUŠ‑aš] | e‑ku‑zi | 2 | NINDA.SIG | pár‑ši‑i[a | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 4) 7′ [EGI]R‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tu‑u‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Suppe oder ein Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tūni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Fußschemel(?):{HURR.ABS.SG, STF} tap‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF} ki‑i[š‑ḫiThron:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Thron:{HURR.ABS.SG, STF}
[EGI]R‑an‑da | tu‑u‑ni | tap‑ri | ki‑i[š‑ḫi |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (Gebäck) {D/L.SG, STF} (Suppe oder ein Brei) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Tūni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Fußschemel(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Stuhl {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} tapri(t)-Funktionär D/L.SG Tapri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Stuhl {HURR.ABS.SG, STF} | Thron {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Thron {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 4) 8′ [ša]‑la‑a‑ni(Kultgerät(?)):{HURR.ABS.SG, STF}
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NI[NDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
[ša]‑la‑a‑ni | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NI[NDA.SIG | pár‑ši‑ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
(Kultgerät(?)) {HURR.ABS.SG, STF} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 4) 9′ [EGIR‑a]n‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C ar‑te‑ni‑[wii‑naStadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑a]n‑da‑ma | DINGIRMEŠ‑na | ar‑te‑ni‑[wii‑na |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C | Stadt HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 4) 10′ [DINGIRMEŠ‑n]aGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C ú‑um‑mi‑〈ni〉‑pí‑naLand:HURR.GEN.RLT.PL.ABS aš‑du‑u[ḫ‑ḫi‑naweiblich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
[DINGIRMEŠ‑n]a | ú‑um‑mi‑〈ni〉‑pí‑na | aš‑du‑u[ḫ‑ḫi‑na |
---|---|---|
Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C | Land HURR.GEN.RLT.PL.ABS | weiblich {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} |
(Frg. 4) 11′ [EGIR‑a]n‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢D⸣zu‑ul‑ḫi‑ni‑t[aZulḫini(e)ta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zulḫini(e)ta:{DN(UNM)}
[EGIR‑a]n‑da‑ma | ⸢D⸣zu‑ul‑ḫi‑ni‑t[a |
---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Zulḫini(e)ta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Zulḫini(e)ta {DN(UNM)} |
(Frg. 4) 12′ [Dzu]‑me‑e‑waaZume/iwa:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢D⸣al‑ḫi‑šu‑u‑i[Alḫe/išuwa:DN.D/L.SG;
Alḫe/išuwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[Dzu]‑me‑e‑waa | ⸢D⸣al‑ḫi‑šu‑u‑i[ |
---|---|
Zume/iwa {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Alḫe/išuwa DN.D/L.SG Alḫe/išuwa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 4) 13′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG]‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [KI.MINdito:ADV
[1 | NINDA.SIG] | pár‑ši‑ia | [KI.MIN |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
(Frg. 4) 14′ [EGIR‑an‑d]a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dx[
[EGIR‑an‑d]a‑ma | |
---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. IV bricht ab
… | ||
---|---|---|