Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 22.43 (2021-12-31)

Vs. 1′ ] x x [

Vs. 2′ ] x x na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-an-kánA-N[A
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 3′ ] SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SIG₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

Vs. 4′ ] x MUDblood:{(UNM)};
to make bloody(?):3SG.PRS
pa-an-ku-ušmuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
-zito make:3SG.PRS []

MUDpa-an-ku-uš-zi
blood
{(UNM)}
to make bloody(?)
3SG.PRS
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to make
3SG.PRS

Vs. 5′ ] xKAM-za ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[

ar-ḫaú-etna-an
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Vs. 6′ NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


NU.SIG₅
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Vs. 7′ ] ar-ḫa-mato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ku-i-e-eš-ka₄someone:INDFany.NOM.SG.C x [

ar-ḫa-maku-i-e-eš-ka₄
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. 8′ ] x(-)ir-na(-)x du-uš-ka₄-x[

Vs. 9′ ]x SUM-tito give:PTCP.D/L.SG NU.SI[G₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


SUM-tiNU.SI[G₅
to give
PTCP.D/L.SG
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Vs. 10′ ] x GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ku-x-ka₄-ka₄ [

GAL
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. 11′ eine Zeile unbeschrieben


Vs. 12′ ] -maman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C []

-maku-iš-ki
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. 13′ ] x SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SIG₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

Vs. 14′ ] x x MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} uš-ši-[

MUŠENḪI.A
bird
{(UNM)}

Vs. 15′ ] NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


NU.SIG₅
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Vs. 16′ ] x x-ia NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP


NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Vs. 17′ ] x-ruḪI.A NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Vs. 18′ S]IG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


S]IG₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

Vs. 19′ ] x x x [

Rs.


Rs. 1′ ] x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Rs. 1 Zeile unbeschrieben?


Rs. 2′? ] x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 3′? ] ḫu-u-x x x-aš NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 4′? ] x x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 5′? ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 6′? ] xMEŠ


Rs. 7′? ] x-iš


Rs. 8′? ]ḪI.A xḪI.A ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP x-la-e-na-aš NU.SIG₅-d[u]to become unfavourable:3SG.IMP


ku-itNU.SIG₅-duNU.SIG₅-d[u]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to become unfavourable
3SG.IMP
to become unfavourable
3SG.IMP

Rs. 9′? ]x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

NU.SIG₅-duNU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 10′? ] x NU.ŠEto become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


NU.ŠE
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Rs. 11′? ] x-du NU.ŠEto become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

NU.ŠE
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 12′? ] x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

NU.SIG₅-duSIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 13′? ] x-aš-ma NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Rs. 1 Zeile unbeschrieben


Rs. 14′? ] x NU.SI[G₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


NU.SI[G₅]
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
0.54699397087097