Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.1 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 1 [LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) pé‑ra‑an]vor-:PREV
[LÚ˽GIŠGIDRU | pé‑ra‑an] |
---|---|
Stabträger NOM.SG.C(UNM) | vor- PREV |
Vs. I 2 [ḫu‑u‑wa‑i]laufen:3SG.PRS 2 nuCONNn LÚMEŠ˽GI[ŠBANŠUR]Tischmann:NOM.PL.C(UNM)
[ḫu‑u‑wa‑i] | nu | LÚMEŠ˽GI[ŠBANŠUR] |
---|---|---|
laufen 3SG.PRS | CONNn | Tischmann NOM.PL.C(UNM) |
Vs. I 3 [ḫa‑an‑t]e‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV ti‑a[n‑z]itreten:3PL.PRS
[ḫa‑an‑t]e‑ez‑zi | ti‑a[n‑z]i |
---|---|
an vorderster Stelle ADV | treten 3PL.PRS |
Vs. I 4 3 [nu]CONNn LÚŠU.IReiniger:NOM.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) IŠ‑⸢TU É⸣Haus:ABL LÚNINDA.DÙ.DÙBäcker:GEN.SG(UNM)
[nu] | LÚŠU.I | 1 | NINDA.KU₇ | IŠ‑⸢TU É⸣ | LÚNINDA.DÙ.DÙ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Reiniger NOM.SG.C(UNM) | ein QUANcar | Süßbrot ACC.SG(UNM) | Haus ABL | Bäcker GEN.SG(UNM) |
Vs. I 5 [ú]‑⸢da⸣‑i(her)bringen:3SG.PRS 4 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA ŠU.⸢GÁN⸣‑i(Gartenpflanze):D/L.SG
[ú]‑⸢da⸣‑i | na‑an‑kán | A‑NA ŠU.⸢GÁN⸣‑i |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | (Gartenpflanze) D/L.SG |
Vs. I 6 ⸢še⸣‑eroben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS
⸢še⸣‑er | da‑a‑i |
---|---|
oben- PREV | setzen 3SG.PRS |
Vs. I 7 5 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA DUMU.É.GALPalastbediensteter:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS
na‑an‑kán | A‑NA DUMU.É.GAL | pa‑a‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Palastbediensteter D/L.SG | geben 3SG.PRS |
Vs. I 8 6 ⸢DUMU⸣.É.GAL‑ma‑anPalastbediensteter:NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA GALGroßer:D/L.SG DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)
⸢DUMU⸣.É.GAL‑ma‑an | A‑NA GAL | DUMU.É.GAL |
---|---|---|
Palastbediensteter NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | Großer D/L.SG | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) |
Vs. I 9 pa‑a‑igeben:3SG.PRS 7 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)
pa‑a‑i | na‑an | GAL | DUMU.É.GAL |
---|---|---|---|
geben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | Großer NOM.SG.C(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) |
Vs. I 10 A‑NACLFcas-np GIŠŠUKURSpeer:GEN.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.D/L.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
A‑NA | GIŠŠUKUR | DKAL | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
CLFcas-np | Speer GEN.SG(UNM) | Hirschgott DN.D/L.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Vs. I 11 8 nam‑ma‑andann:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑pawieder:ADV DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG.C(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS
nam‑ma‑an | EGIR‑pa | DUMU.É.GAL | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
dann CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | wieder ADV | Palastbediensteter NOM.SG.C(UNM) | geben 3SG.PRS |
Vs. I 12 9 DUMU.É.GAL‑ma‑anPalastbediensteter:NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑pawieder:ADV A‑NA LÚŠU.IReiniger:D/L.SG *pa‑a‑i*geben:3SG.PRS
DUMU.É.GAL‑ma‑an | EGIR‑pa | A‑NA LÚŠU.I | *pa‑a‑i* |
---|---|---|---|
Palastbediensteter NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | wieder ADV | Reiniger D/L.SG | geben 3SG.PRS |
Vs. I 13 10 GIŠzé‑ri‑ia‑al‑li‑ma‑azTassenhalter:ACC.SG.N=CNJctr=REFL
GIŠzé‑ri‑ia‑al‑li‑ma‑az |
---|
Tassenhalter ACC.SG.N=CNJctr=REFL |
Vs. I 14 I‑NA ÉHaus:D/L DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM) Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG
I‑NA É | DZA‑BA₄‑BA₄ | Éḫi‑i‑li |
---|---|---|
Haus D/L | Zababa DN.GEN.SG(UNM) | Hof D/L.SG |
Vs. I 15 A‑ŠAR‑ŠUOrt:ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ka‑ru‑úfrüher:ADV ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS
A‑ŠAR‑ŠU | ka‑ru‑ú | ḫar‑kán‑zi |
---|---|---|
Ort ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | früher ADV | haben 3PL.PRS |
Vs. I 16 11 nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) *pé*‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS
nu | LÚ˽GIŠGIDRU | *pé*‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn | Stabträger NOM.SG.C(UNM) | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
Vs. I 17 12 nuCONNn DUMUME.EŠ.LUGALPrinz:ACC.PL.C(UNM) a‑ša‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS
nu | DUMUME.EŠ.LUGAL | a‑ša‑a‑ši |
---|---|---|
CONNn | Prinz ACC.PL.C(UNM) | (hin)setzen 3SG.PRS |
Vs. I 18 13 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
na‑aš‑ta | LÚ˽GIŠGIDRU | pa‑ra‑a | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Stabträger NOM.SG.C(UNM) | aus- PREV | gehen 3SG.PRS |
Vs. I 19 14 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ŠA LÚ.ME.EŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑ašvorderster:D/L.PL
na‑aš | ŠA LÚ.ME.EŠMUḪALDIM | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑aš |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Koch GEN.PL | vorderster D/L.PL |
Vs. I 20 pé‑ra‑anvor:POSP;
vor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS 15 nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL.C(UNM)
pé‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑a‑i | nu | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|---|
vor POSP vor- PREV | laufen 3SG.PRS | CONNn | Koch NOM.PL.C(UNM) |
Vs. I 21 ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV ti‑ia‑an‑zitreten:3PL.PRS
ḫa‑an‑te‑ez‑zi | ti‑ia‑an‑zi |
---|---|
an vorderster Stelle ADV | treten 3PL.PRS |
Vs. I 22 16 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) nam‑ma‑pátdann:CNJ=FOC pa‑ra‑aaus-:PREV
na‑aš‑ta | LÚ˽GIŠGIDRU | nam‑ma‑pát | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Stabträger NOM.SG.C(UNM) | dann CNJ=FOC | aus- PREV |
Vs. I 23 pa‑a‑iz‑zigehen:3SG.PRS 17 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA LÚ.MEŠSANGAPriester:D/L.PL šu‑up‑pa‑ia‑aškultisch rein:D/L.PL
pa‑a‑iz‑zi | na‑aš | A‑NA LÚ.MEŠSANGA | šu‑up‑pa‑ia‑aš |
---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Priester D/L.PL | kultisch rein D/L.PL |
Vs. I 24 BE‑ELHerr:GEN.SG(UNM) URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) MUNUSAMA.DINGIR‑LIM‑iaGottesmutter:GEN.SG=CNJadd
BE‑EL | URUḪA‑AT‑TI | MUNUSAMA.DINGIR‑LIM‑ia |
---|---|---|
Herr GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | Gottesmutter GEN.SG=CNJadd |
Vs. I 25 ŠA ÉHaus:GEN.SG Dḫal‑kiḪalki:DN.GEN.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ⸢ḫu⸣‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS
ŠA É | Dḫal‑ki | pé‑ra‑an | ⸢ḫu⸣‑u‑wa‑a‑i |
---|---|---|---|
Haus GEN.SG | Ḫalki DN.GEN.SG(UNM) | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
Vs. I 26 18 [t]u‑⸢uš⸣CONNt=PPRO.3PL.C.ACC a‑ša‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS
[t]u‑⸢uš⸣ | a‑ša‑a‑ši |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | (hin)setzen 3SG.PRS |
Vs. I 27 19 [na‑aš‑taCONNn=OBPst GAL]Großer:NOM.SG.C(UNM) ⸢ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) an‑dahinein-:PREV pa⸣‑[iz‑zi]gehen:3SG.PRS
[na‑aš‑ta | GAL] | ⸢ME‑ŠE‑DI | an‑da | pa⸣‑[iz‑zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | hinein- PREV | gehen 3SG.PRS |
Vs. I 28 20 [taCONNt LUGAL‑iKönig:D/L.SG tar‑kum‑mi‑ia‑ez]‑ziverkünden:3SG.PRS
[ta | LUGAL‑i | tar‑kum‑mi‑ia‑ez]‑zi |
---|---|---|
CONNt | König D/L.SG | verkünden 3SG.PRS |
Vs. I 29 21 [GIŠ.DINANNAḪI.A‑waSaiteninstrument:ACC.PL.C(UNM)=QUOT pa‑ra‑aaus-:PREV k]ar‑ap‑pa‑an‑z[i]heben:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNAḪI.A‑wa | pa‑ra‑a | k]ar‑ap‑pa‑an‑z[i] |
---|---|---|
Saiteninstrument ACC.PL.C(UNM)=QUOT | aus- PREV | heben 3PL.PRS |
Vs. I 30 22 [LUGAL‑uš‑šaKönig:NOM.SG.C=CNJadd te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS 23 p]a‑⸢ra⸣‑a‑wa‑ru‑u[š]aus-:PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC
[LUGAL‑uš‑ša | te‑ez‑zi | p]a‑⸢ra⸣‑a‑wa‑ru‑u[š] |
---|---|---|
König NOM.SG.C=CNJadd | sprechen 3SG.PRS | aus- PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. I 31 [kar‑pa‑an]‑duheben:3PL.IMP
[kar‑pa‑an]‑du |
---|
heben 3PL.IMP |
Vs. I 32 24 [n]a‑⸢aš⸣‑t[aCONNn=OBPst GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME‑ŠE‑DI]Leibwächter:GEN.PL(UNM) ⸢Éḫi⸣‑i‑liHof:D/L.SG
[n]a‑⸢aš⸣‑t[a | GAL | ME‑ŠE‑DI] | ⸢Éḫi⸣‑i‑li |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | Hof D/L.SG |
Vs. I 33 pa‑ra‑⸢a⸣aus-:PREV [pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 25 nuCONNn A‑NA L]Ú˽⸢GIŠ⸣GIDRUStabträger:D/L.SG
pa‑ra‑⸢a⸣ | [pa‑iz‑zi | nu | A‑NA L]Ú˽⸢GIŠ⸣GIDRU |
---|---|---|---|
aus- PREV | gehen 3SG.PRS | CONNn | Stabträger D/L.SG |
Vs. I 34 te‑ez‑z[isprechen:3SG.PRS 26 zi‑na‑arInanna-Instrument:HATT z]i‑⸢na⸣‑arInanna-Instrument:HATT
te‑ez‑z[i | zi‑na‑ar | z]i‑⸢na⸣‑ar |
---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | Inanna-Instrument HATT | Inanna-Instrument HATT |
Vs. I 35 27 LÚ˽GIŠGIDRU‑m[a‑kánStabträger:NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV a‑aš‑kiTor:D/L.SG;
nach draußen:ADV p]a‑⸢iz⸣‑zigehen:3SG.PRS
LÚ˽GIŠGIDRU‑m[a‑kán | pa‑ra‑a | a‑aš‑ki | p]a‑⸢iz⸣‑zi |
---|---|---|---|
Stabträger NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=OBPk | aus- PREV | Tor D/L.SG nach draußen ADV | gehen 3SG.PRS |
Vs. I 36 28 nuCONNn A‑NA ⸢LÚ⸣.[MEŠNARSänger:D/L.PL te‑ez‑z]isprechen:3SG.PRS
nu | A‑NA ⸢LÚ⸣.[MEŠNAR | te‑ez‑z]i |
---|---|---|
CONNn | Sänger D/L.PL | sprechen 3SG.PRS |
Vs. I 37 29 zi‑na‑arInanna-Instrument:HATT [zi‑na‑ar]Inanna-Instrument:HATT 30 ⸢nuCONNn LÚ⸣.MEŠNARSänger:NOM.PL.C(UNM)
zi‑na‑ar | [zi‑na‑ar] | ⸢nu | LÚ⸣.MEŠNAR |
---|---|---|---|
Inanna-Instrument HATT | Inanna-Instrument HATT | CONNn | Sänger NOM.PL.C(UNM) |
Vs. I 38 GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:ACC.PL.C(UNM) ⸢kar‑ap‑pa‑an‑zi⸣heben:3PL.PRS
GIŠ.DINANNAḪI.A | ⸢kar‑ap‑pa‑an‑zi⸣ |
---|---|
Saiteninstrument ACC.PL.C(UNM) | heben 3PL.PRS |
Vs. I 39 31 LÚ˽GIŠGIDRU‑šaStabträger:NOM.SG.C=CNJctr pé‑⸢ra‑anvor-:PREV ḫu⸣‑[u]‑⸢wa‑a⸣‑[i]laufen:3SG.PRS
LÚ˽GIŠGIDRU‑ša | pé‑⸢ra‑an | ḫu⸣‑[u]‑⸢wa‑a⸣‑[i] |
---|---|---|
Stabträger NOM.SG.C=CNJctr | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
Vs. I 40 32 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ.ME[ŠNARSänger:NOM.PL.C(UNM) GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:ACC.PL.C(UNM)
na‑aš‑ta | LÚ.ME[ŠNAR | GIŠ.DINANNAḪI.A |
---|---|---|
CONNn=OBPst | Sänger NOM.PL.C(UNM) | Saiteninstrument ACC.PL.C(UNM) |
Vs. I 41 an‑dahinein-:PREV pé‑e‑[da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS
an‑da | pé‑e‑[da‑an‑zi] |
---|---|
hinein- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
Vs. I 42 33 nu‑zaCONNn=REFL tar‑ša‑⸢an⸣‑[zi‑píRaumteiler(?):D/L.SG pé‑ra‑an]vor:POSP
nu‑za | tar‑ša‑⸢an⸣‑[zi‑pí | pé‑ra‑an] |
---|---|---|
CONNn=REFL | Raumteiler(?) D/L.SG | vor POSP |
Vs. I 43 ⸢A⸣‑ŠAR‑ŠU‑N[UOrt:ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ap‑pa‑an‑zi]fassen:3PL.PRS
⸢A⸣‑ŠAR‑ŠU‑N[U | ap‑pa‑an‑zi] |
---|---|
Ort ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | fassen 3PL.PRS |
Vs. I 44 34 LÚ.MEŠḫal‑li‑[ia‑ri‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C LÚ.MEŠALAM.ZU₉]Kultakteur:NOM.PL.C(UNM)
LÚ.MEŠḫal‑li‑[ia‑ri‑e‑eš | LÚ.MEŠALAM.ZU₉] |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C | Kultakteur NOM.PL.C(UNM) |
Vs. I 45 LÚki‑⸢i⸣‑t[a‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš‑ša]Anstimmer:NOM.SG.C=CNJadd
LÚki‑⸢i⸣‑t[a‑aš | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš‑ša] |
---|---|
Vortragspriester(?) NOM.SG.C | Anstimmer NOM.SG.C=CNJadd |
Vs. I 46 IT‑⸢TI⸣ [GIŠ.DINANNAḪI.A‑pátSaiteninstrument:INS=FOC i‑ia‑an‑ta‑ri]gehen:3PL.PRS.MP
IT‑⸢TI⸣ [GIŠ.DINANNAḪI.A‑pát | i‑ia‑an‑ta‑ri] |
---|---|
Saiteninstrument INS=FOC | gehen 3PL.PRS.MP |
Vs. I 47 35 nu‑zaCONNn=REFL ⸢pa⸣‑[a‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑ŠAR‑ŠU‑NU]Ort:ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
nu‑za | ⸢pa⸣‑[a‑an‑zi | A‑ŠAR‑ŠU‑NU] |
---|---|---|
CONNn=REFL | gehen 3PL.PRS | Ort ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
Vs. I 48 ap‑p[a‑an‑zi]fassen:3PL.PRS
ap‑p[a‑an‑zi] |
---|
fassen 3PL.PRS |
Vs. I 49 36 nuCONNn T[U₇]˽M[E?‑E?˽UZUFleischbrühe:ACC.SG.C(UNM) 37 ]
nu | T[U₇]˽M[E?‑E?˽UZU | … |
---|---|---|
CONNn | Fleischbrühe ACC.SG.C(UNM) |
⸢UZU⸣[Ì | … |
---|---|
Öl UNM |
Vs. I 51 ⸢A⸣‑N[Azu:D/L.SG;
zu:D/L.PL ]
⸢A⸣‑N[A | … |
---|---|
zu D/L.SG zu D/L.PL |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. I 57 [LUGAL‑iKönig:D/L.SG mar‑nu‑wa]‑⸢an⸣(Biersorte):ACC.SG.N [ta]r‑⸢kum‑mi‑ia‑ez⸣‑z[iverkünden:3SG.PRS
[LUGAL‑i | mar‑nu‑wa]‑⸢an⸣ | [ta]r‑⸢kum‑mi‑ia‑ez⸣‑z[i |
---|---|---|
König D/L.SG | (Biersorte) ACC.SG.N | verkünden 3SG.PRS |
Vs. I 58 42 ⸢a‑še‑eš⸣‑[ni‑wa]Versammlung:D/L.SG=QUOT (Rasur) mar‑nu‑an(Biersorte):ACC.SG.N
⸢a‑še‑eš⸣‑[ni‑wa] | mar‑nu‑an |
---|---|
Versammlung D/L.SG=QUOT | (Biersorte) ACC.SG.N |
Vs. I 59 ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS
ti‑an‑zi |
---|
setzen 3PL.PRS |
Vs. I 60 43 ⸢nu⸣CONNn a‑še‑eš‑⸢ni⸣Versammlung:D/L.SG mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):ACC.SG.N
⸢nu⸣ | a‑še‑eš‑⸢ni⸣ | mar‑nu‑wa‑an |
---|---|---|
CONNn | Versammlung D/L.SG | (Biersorte) ACC.SG.N |
Vs. I 61 [ti]‑⸢an⸣‑zisetzen:3PL.PRS
Ende Vs. I
[ti]‑⸢an⸣‑zi |
---|
setzen 3PL.PRS |
Vs. II 1 44 nuCONNn ⸢LUGAL⸣‑ušKönig:NOM.SG.C GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C ⸢ar‑ḫa⸣weg-:PREV x[ ]x
nu | ⸢LUGAL⸣‑uš | GADA‑an | ⸢ar‑ḫa⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | König NOM.SG.C | (Lein)tuch ACC.SG.C | weg- PREV |
Vs. II 2 pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS 45 na‑⸢atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ma‑a‑an⸣wie:POSP
pé‑eš‑ši‑ia‑zi | na‑⸢at | ma‑a‑an⸣ |
---|---|---|
werfen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | wie POSP |
Vs. II 3 A‑NA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:D/L.PL an‑⸢da‑andrinnen:POSP pé⸣‑e[š‑ši‑i]a‑ziwerfen:3SG.PRS
A‑NA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI | an‑⸢da‑an | pé⸣‑e[š‑ši‑i]a‑zi |
---|---|---|
Leibwächter D/L.PL | drinnen POSP | werfen 3SG.PRS |
Vs. II 4 46 LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL.C(UNM) ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL pár‑aš‑na‑a[n‑t]e‑ešsich niederhocken:PTCP.NOM.PL.C
LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI | ku‑e‑ez | pár‑aš‑na‑a[n‑t]e‑eš |
---|---|---|
Leibwächter NOM.PL.C(UNM) | welcher REL.ABL | sich niederhocken PTCP.NOM.PL.C |
Vs. II 5 47 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.⸢MEŠ⸣ME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL.C(UNM) da‑an‑z[i]nehmen:3PL.PRS
na‑at | LÚ.⸢MEŠ⸣ME‑ŠE‑DI | da‑an‑z[i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Leibwächter NOM.PL.C(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
Vs. II 6 48 ma‑a‑na‑atwenn:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DUMUMEŠ.⸢É.GAL⸣‑maPalastbediensteter:D/L.PL=CNJctr
ma‑a‑na‑at | A‑NA DUMUMEŠ.⸢É.GAL⸣‑ma |
---|---|
wenn CNJ=PPRO.3SG.N.ACC | Palastbediensteter D/L.PL=CNJctr |
Vs. II 7 an‑dahinein-:PREV pé‑eš‑še‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS 49 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)
an‑da | pé‑eš‑še‑ia‑zi | DUMU.É.GAL |
---|---|---|
hinein- PREV | werfen 3SG.PRS | Palastbediensteter NOM.PL.C(UNM) |
Vs. II 8 ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL pár‑aš‑ša‑na‑an‑te‑ešsich niederhocken:PTCP.NOM.PL.C
ku‑e‑ez | pár‑aš‑ša‑na‑an‑te‑eš |
---|---|
welcher REL.ABL | sich niederhocken PTCP.NOM.PL.C |
Vs. II 9 50 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
na‑at | DUMUMEŠ.É.GAL | da‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Palastbediensteter NOM.PL.C(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
Vs. II 10 51 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:D/L.PL pí‑an‑⸢zi⸣geben:3PL.PRS
na‑at | A‑NA LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pí‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Tischmann D/L.PL | geben 3PL.PRS |
Vs. II 11 52 nuCONNn LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C IGIḪI.A‑itAuge:INS i‑e‑ez‑z[i]machen:3SG.PRS
nu | LUGAL‑uš | IGIḪI.A‑it | i‑e‑ez‑z[i] |
---|---|---|---|
CONNn | König NOM.SG.C | Auge INS | machen 3SG.PRS |
Vs. II 12 53 na‑aš‑taCONNn=OBPst pár‑aš‑na‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG LÚSAGI.[A]Mundschenk:NOM.SG.C(UNM)
na‑aš‑ta | pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš | LÚSAGI.[A] |
---|---|---|
CONNn=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG | Mundschenk NOM.SG.C(UNM) |
Vs. II 13 ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS 54 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.IReiniger:NOM.PL.C(UNM)
ú‑ez‑zi | na‑aš‑ta | LÚ.MEŠŠU.I |
---|---|---|
kommen 3SG.PRS | CONNn=OBPst | Reiniger NOM.PL.C(UNM) |
Vs. II 14 ⸢da⸣‑ga‑an‑zi‑pu‑ušErde:ACC.PL.C ša‑an‑ḫa‑an‑z[i]suchen/reinigen:3PL.PRS
⸢da⸣‑ga‑an‑zi‑pu‑uš | ša‑an‑ḫa‑an‑z[i] |
---|---|
Erde ACC.PL.C | suchen/reinigen 3PL.PRS |
Vs. II 15 55 n[uCONNn GA]LGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) A‑NA DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:D/L.PL
n[u | GA]L | ME‑ŠE‑DI | A‑NA DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|
CONNn | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | Palastbediensteter D/L.PL |
Vs. II 16 [me‑i]š‑ša‑animm!:HATT ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS 56 nuCONNn 2zwei:QUANcar DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)
[me‑i]š‑ša‑a | ḫal‑za‑a‑i | nu | 2 | DUMU.É.GAL |
---|---|---|---|---|
nimm! HATT | rufen 3SG.PRS | CONNn | zwei QUANcar | Palastbediensteter NOM.PL.C(UNM) |
Vs. II 17 [A‑N]A LUGALKönig:D/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ME‑EWasser:ACC.SG(UNM) QA‑TIHand:GEN.SG(UNM)
[A‑N]A LUGAL | MUNUS.LUGAL | ME‑E | QA‑TI |
---|---|---|---|
König D/L.SG | Königin D/L.SG(UNM) | Wasser ACC.SG(UNM) | Hand GEN.SG(UNM) |
Vs. II 18 ⸢ḫu‑up⸣‑ri‑it(Gewebe oder Kleidungsstück):INS KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑a[n‑zi]hinschaffen:3PL.PRS
⸢ḫu‑up⸣‑ri‑it | KÙ.SI₂₂ | pé‑e‑da‑a[n‑zi] |
---|---|---|
(Gewebe oder Kleidungsstück) INS | Gold GEN.SG(UNM) | hinschaffen 3PL.PRS |
Vs. II 19 57 GA[LGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GADAta‑ni‑⸢pu⸣‑u[n?]Handtuch:ACC.SG.C
GA[L | DUMUME]Š.É.GAL | GADAta‑ni‑⸢pu⸣‑u[n?] |
---|---|---|
Großer NOM.SG.C(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) | Handtuch ACC.SG.C |
Vs. II 20 E[GIR‑ŠU‑N]U?hinter:POSP_PPRO.3PL.D/L pé‑ehin-:PREV ḫar‑z[i]haben:3SG.PRS
E[GIR‑ŠU‑N]U? | pé‑e | ḫar‑z[i] |
---|---|---|
hinter POSP_PPRO.3PL.D/L | hin- PREV | haben 3SG.PRS |
Vs. II 21 58 nu‑z[aCONNn=REFL LUGA]LKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.⸢LUGAL⸣Königin:NOM.SG.C(UNM) [ŠUMEŠ‑ŠU‑NU]Hand:ACC.PL_DEM2/3.GEN.PL
nu‑z[a | LUGA]L | MUNUS.⸢LUGAL⸣ | [ŠUMEŠ‑ŠU‑NU] |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | Hand ACC.PL_DEM2/3.GEN.PL |
Vs. II 22 a[r‑ra‑an‑z]iwaschen:3PL.PRS 59 [GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑ma]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM)=CNJctr
a[r‑ra‑an‑z]i | [GAL | DUMUMEŠ.É.GAL‑ma] |
---|---|---|
waschen 3PL.PRS | Großer NOM.SG.C(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM)=CNJctr |
Vs. II 23 GADAt[a?‑ni‑pu‑unHandtuch:ACC.SG.C ]
GADAt[a?‑ni‑pu‑un | … |
---|---|
Handtuch ACC.SG.C |
Vs. II 24 60 KÙ.B[ABBAR?Silber:NOM.SG(UNM);
Silber:ACC.SG(UNM);
Silber:NOM.PL(UNM);
Silber:ACC.PL(UNM);
Silber:GEN.SG(UNM);
Silber:GEN.PL(UNM);
Silber:D/L.SG(UNM);
Silber:D/L.PL(UNM);
Silber:ALL(UNM);
Silber:ABL(UNM);
Silber:INS(UNM);
Silber:VOC.SG(UNM);
Silber:VOC.PL(UNM) ]
KÙ.B[ABBAR? | … |
---|---|
Silber NOM.SG(UNM) Silber ACC.SG(UNM) Silber NOM.PL(UNM) Silber ACC.PL(UNM) Silber GEN.SG(UNM) Silber GEN.PL(UNM) Silber D/L.SG(UNM) Silber D/L.PL(UNM) Silber ALL(UNM) Silber ABL(UNM) Silber INS(UNM) Silber VOC.SG(UNM) Silber VOC.PL(UNM) |
… | |
---|---|
Vs. II Lücke von ca. 4 Zeilen
Vs. II 31′ 62 [mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):ACC.SG.N pí‑an‑z]igeben:3PL.PRS
[mar‑nu‑wa‑an | pí‑an‑z]i |
---|---|
(Biersorte) ACC.SG.N | geben 3PL.PRS |
Vs. II 32′ 63 [LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dta]‑⸢ú⸣‑ri‑itTauri:DN.ACC.SG.C(UNM) a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dta]‑⸢ú⸣‑ri‑it | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Sitzen ADV | Tauri DN.ACC.SG.C(UNM) | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 33′ 64 [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.N(UNM) ḫa‑az‑zi‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF 65 Ú‑U]Lnicht:NEG SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNA | GAL | ḫa‑az‑zi‑kán‑zi | Ú‑U]L | SÌR‑RU |
---|---|---|---|---|
Saiteninstrument ACC.SG.C(UNM) | groß NOM.SG.N(UNM) | (Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF | nicht NEG | singen 3PL.PRS |
Vs. II 34′ 66 [NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:NOM.SG.C(UNM) NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG
[NINDA.GUR₄.RA] | NU.GÁL |
---|---|
Brotlaib NOM.SG.C(UNM) | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Vs. II 35′ 67 n[a‑aš‑taCONNn=OBPst pár‑aš]‑na‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG LÚSAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C
n[a‑aš‑ta | pár‑aš]‑na‑u‑wa‑aš | LÚSAGI.A‑aš |
---|---|---|
CONNn=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG | Mundschenk NOM.SG.C |
Vs. II 36′ ⸢ú⸣‑[ez]‑zikommen:3SG.PRS
⸢ú⸣‑[ez]‑zi |
---|
kommen 3SG.PRS |
Vs. II 37′ 68 nuCONNn ⸢LÚ⸣[MEŠ˽GI]ŠGIDRUStabträger:NOM.PL.C(UNM) ⸢LÚ.MEŠ⸣Ú‑BA‑RUMOrtsfremder:GEN.PL(UNM)
nu | ⸢LÚ⸣[MEŠ˽GI]ŠGIDRU | ⸢LÚ.MEŠ⸣Ú‑BA‑RUM |
---|---|---|
CONNn | Stabträger NOM.PL.C(UNM) | Ortsfremder GEN.PL(UNM) |
Vs. II 38′ a‑še‑⸢eš⸣‑[ša]rVersammlung:ACC.SG.N ḫu‑u‑ma‑angänzlich:ADV;
jeder:ACC.SG.N ša‑ra‑ahinauf-:PREV
a‑še‑⸢eš⸣‑[ša]r | ḫu‑u‑ma‑an | ša‑ra‑a |
---|---|---|
Versammlung ACC.SG.N | gänzlich ADV jeder ACC.SG.N | hinauf- PREV |
Vs. II 39′ ⸢ḫu⸣‑[i]t‑[ti‑ia]‑wa‑an!‑ziziehen:INF1 69 neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM a‑ra‑an‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP
⸢ḫu⸣‑[i]t‑[ti‑ia]‑wa‑an!‑zi | … | ne | a‑ra‑an‑ta‑ri |
---|---|---|---|
ziehen INF | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | stehen 3PL.PRS.MP |
Vs. II 40′ 70 x[ DUMUME]Š.⸢É⸣.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM) ge‑nu‑wa‑ašKnie:GEN.PL
… | DUMUME]Š.⸢É⸣.GAL | ge‑nu‑wa‑aš | |
---|---|---|---|
Palastbediensteter NOM.PL.C(UNM) | Knie GEN.PL |
Vs. II 41′ [GADAḪI.A](Lein)tuch:ACC.PL.C(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
[GADAḪI.A] | da‑an‑zi |
---|---|
(Lein)tuch ACC.PL.C(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
Vs. II 42′ 71 [LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) GU]B‑ašim Stehen:ADV Diš‑ta‑nu‑unIštanu:DN.ACC.SG.C
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | GU]B‑aš | Diš‑ta‑nu‑un |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Stehen ADV | Ištanu DN.ACC.SG.C |
Vs. II 43′ [Dtap‑p]í‑nu‑un‑naTappinu:DN.ACC.SG.C=CNJadd a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
[Dtap‑p]í‑nu‑un‑na | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|
Tappinu DN.ACC.SG.C=CNJadd | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 44′ 72 [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GA]Lgroß:NOM.SG.C(UNM) 73 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C 〈SÌR‑RU〉singen:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNA | GA]L | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | 〈SÌR‑RU〉 |
---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG.C(UNM) | groß NOM.SG.C(UNM) | (Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
Vs. II 45′ 74 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ḫu‑up]‑pa‑riSchale:D/L.SG.N ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
[LUGAL‑uš | ḫu‑up]‑pa‑ri | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
König NOM.SG.C | Schale D/L.SG.N | libieren 3SG.PRS |
Vs. II 46′ 75 [LÚSAG]I.[A]‑ašMundschenk:NOM.SG.C a‑aš‑⸢ka⸣‑az(von) draußen:ADV
[LÚSAG]I.[A]‑aš | a‑aš‑⸢ka⸣‑az |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | (von) draußen ADV |
Vs. II 47′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA?]Brotlaib:ACC.SG.C(UNM) ⸢ú⸣‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS 76 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS
[1 | NINDA.GUR₄.RA?] | ⸢ú⸣‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG.C(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS | König D/L.SG | geben 3SG.PRS |
Vs. II 48′ 77 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pá]r‑ši‑[i]azerbrechen:3SG.PRS.MP 78 ⸢na‑an‑kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
[LUGAL‑uš | pá]r‑ši‑[i]a | ⸢na‑an‑kán⸣ |
---|---|---|
König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Vs. II 49′ [pa‑r]a‑⸢a⸣aus-:PREV pé‑⸢e⸣‑[da‑i]hinschaffen:3SG.PRS
[pa‑r]a‑⸢a⸣ | pé‑⸢e⸣‑[da‑i] |
---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 50′ 79 [LÚ]˽GIŠBANŠUR‑[kánTischmann:NOM.SG.C(UNM)=OBPk 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL.C(UNM) mi‑it‑g]a‑i‑mi‑išsüß:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.C
[LÚ]˽GIŠBANŠUR‑[kán | 2 | NINDA | mi‑it‑g]a‑i‑mi‑iš |
---|---|---|---|
Tischmann NOM.SG.C(UNM)=OBPk | zwei QUANcar | Brot ACC.PL.C(UNM) | süß LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.C |
Vs. II 51′ [šu]‑up‑pa‑azkultisch rein:ABL GI[ŠBANŠUR‑a]zTisch:ABL da‑a‑inehmen:3SG.PRS
[šu]‑up‑pa‑az | GI[ŠBANŠUR‑a]z | da‑a‑i |
---|---|---|
kultisch rein ABL | Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS |
Vs. II 52′ 80 [LUGA]L‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 81 ⸢LUGAL⸣‑[u]šKönig:NOM.SG.C (Rasur) *pár‑ši*‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
[LUGA]L‑i | pa‑a‑i | ⸢LUGAL⸣‑[u]š | *pár‑ši*‑ia |
---|---|---|---|
König D/L.SG | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 53′ 82 [t]u‑uš‑kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣Tischmann:NOM.SG.C(UNM) a‑ap‑pawieder:ADV
[t]u‑uš‑kán | LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣ | a‑ap‑pa |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | Tischmann NOM.SG.C(UNM) | wieder ADV |
Vs. II 54′ [š]u‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠUR‑⸢i⸣Tisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS
[š]u‑up‑pa‑i | GIŠBANŠUR‑⸢i⸣ | da‑a‑i |
---|---|---|
kultisch rein D/L.SG | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 55′ 83 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C GUB‑ašim Stehen:ADV UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | GUB‑aš | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|
König NOM.SG.C | im Stehen ADV | sich niederwerfen 3SG.PRS |
Vs. II 56′ 84 ⸢LÚALAM⸣.ZU₉Kultakteur:NOM.SG.C(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
⸢LÚALAM⸣.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur NOM.SG.C(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
Vs. II 57′ 85 [LÚki‑i‑ta]‑⸢aš⸣Vortragspriester(?):NOM.SG.C [ḫal]‑⸢za‑a‑i⸣rufen:3SG.PRS
[LÚki‑i‑ta]‑⸢aš⸣ | [ḫal]‑⸢za‑a‑i⸣ |
---|---|
Vortragspriester(?) NOM.SG.C | rufen 3SG.PRS |
Vs. II 58′ 86 [taCONNt LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) e‑ša‑an‑ta]sitzen:3PL.PRS.MP
[ta | LUGAL | MUNUS.LUGAL | e‑ša‑an‑ta] |
---|---|---|---|
CONNt | König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | sitzen 3PL.PRS.MP |
Vs. II 59′ 87 [DUMUMEŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)=OBPk ge‑nu‑wa‑ašKnie:GEN.PL GADAḪI.A](Lein)tuch:ACC.PL.C(UNM)
[DUMUMEŠ.É.GAL‑kán | ge‑nu‑wa‑aš | GADAḪI.A] |
---|---|---|
Palastbediensteter NOM.PL.C(UNM)=OBPk | Knie GEN.PL | (Lein)tuch ACC.PL.C(UNM) |
Vs. II 60′ [ti‑i‑ia‑an‑zi]setzen:3PL.PRS
Ende Vs. II
[ti‑i‑ia‑an‑zi] |
---|
setzen 3PL.PRS |
Vs. III 1 88 ⸢nu⸣CONNn 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) URUa‑ri‑i[n‑naArinna:GN.GEN.SG(UNM)
⸢nu⸣ | 12 | NINDA.GUR₄.RA | URUa‑ri‑i[n‑na |
---|---|---|---|
CONNn | zwölf QUANcar | Brotlaib ACC.SG.C(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 2 GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG MUNUS.LUG[AL‑iKönigin:D/L.SG
GAL | DUMU.É.GAL | LUGAL‑i | MUNUS.LUG[AL‑i |
---|---|---|---|
Großer NOM.SG.C(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) | König D/L.SG | Königin D/L.SG |
Vs. III 3 tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS
tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi |
---|
verkünden 3SG.PRS |
Vs. III 4 89 UGULAAufseher:NOM.SG.C(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) 3drei:QUANcar TA‑PALPaar:ACC.SG(UNM)
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | 3 | TA‑PAL |
---|---|---|---|
Aufseher NOM.SG.C(UNM) | Koch GEN.PL(UNM) | drei QUANcar | Paar ACC.SG(UNM) |
Vs. III 5 GIŠki‑iš‑du‑unGestell:ACC.SG.C
GIŠki‑iš‑du‑un |
---|
Gestell ACC.SG.C |
Vs. III 6 ḫa‑aš‑ši‑iAsche:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP LUGAL‑iKönig:D/L.SG
ḫa‑aš‑ši‑i | ta‑pu‑uš‑za | LUGAL‑i |
---|---|---|
Asche D/L.SG | neben POSP | König D/L.SG |
Vs. III 7 *tu*‑u‑⸢wa‑az⸣von weitem:ADV pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS
*tu*‑u‑⸢wa‑az⸣ | pa‑ra‑a | e‑ep‑z[i] |
---|---|---|
von weitem ADV | aus- PREV | fassen 3SG.PRS |
Vs. III 8 90 LUGAL‑uš‑ša‑anKönig:NOM.SG.C=OBPs tu‑u‑wa‑a[z]von weitem:ADV
LUGAL‑uš‑ša‑an | tu‑u‑wa‑a[z] |
---|---|
König NOM.SG.C=OBPs | von weitem ADV |
Vs. III 9 QA‑TAMHand:ACC.SG.C(UNM) da‑a‑⸢i⸣setzen:3SG.PRS 91 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk p[a‑ra‑a]aus-:PREV
QA‑TAM | da‑a‑⸢i⸣ | na‑at‑kán | p[a‑ra‑a] |
---|---|---|---|
Hand ACC.SG.C(UNM) | setzen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | aus- PREV |
Vs. III 10 ú‑da‑an‑z[i](her)bringen:3PL.PRS
ú‑da‑an‑z[i] |
---|
(her)bringen 3PL.PRS |
Vs. III 11 92 nuCONNn EGIR‑⸢ŠU⸣danach:ADV taḫ‑⸢tu⸣‑[um‑ma‑ra]Räucherwerk(?):ACC.PL.N
nu | EGIR‑⸢ŠU⸣ | taḫ‑⸢tu⸣‑[um‑ma‑ra] |
---|---|---|
CONNn | danach ADV | Räucherwerk(?) ACC.PL.N |
Vs. III 12 [I]Š‑TU É.NA₄Steinhaus:ABL [DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS 93 taCONNt UGULA]Aufseher:NOM.SG.C(UNM)
[I]Š‑TU É.NA₄ | [DINGIR‑LIM | ú‑da‑an‑zi | ta | UGULA] |
---|---|---|---|---|
Steinhaus ABL | Gott GEN.SG(UNM) | (her)bringen 3PL.PRS | CONNt | Aufseher NOM.SG.C(UNM) |
Vs. III 13 [LÚ.MEŠMUḪALDIM]Koch:GEN.PL(UNM) LÚ⸢MEŠ˽GIŠ⸣B[ANŠUR‑ia]Tischmann:PL.UNM=CNJadd
[LÚ.MEŠMUḪALDIM] | LÚ⸢MEŠ˽GIŠ⸣B[ANŠUR‑ia] |
---|---|
Koch GEN.PL(UNM) | Tischmann PL.UNM=CNJadd |
Vs. III Lücke von ca. 9 Zeilen
Vs. III 23′ 94 [LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš] |
---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Sitzen ADV |
Vs. III 24′ [D10Wettergott:DN.ACC.SG.C(UNM) D]⸢10Wettergott:DN.ACC.SG.C(UNM) URUzi⸣‑[ip‑pa‑la‑an‑d]aZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
[D10 | D]⸢10 | URUzi⸣‑[ip‑pa‑la‑an‑d]a |
---|---|---|
Wettergott DN.ACC.SG.C(UNM) | Wettergott DN.ACC.SG.C(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 25′ [a‑ku‑wa‑a]n‑zitrinken:3PL.PRS
[a‑ku‑wa‑a]n‑zi |
---|
trinken 3PL.PRS |
Vs. III 26′ 95 [GIŠ.DIN]ANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.C(UNM) 96 LÚ.MEŠḫal‑⸢li⸣‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
[GIŠ.DIN]ANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑⸢li⸣‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG.C(UNM) | groß NOM.SG.C(UNM) | (Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
Vs. III 27′ 97 [LÚ]⸢SAGI⸣.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) iš‑ga‑⸢ru⸣‑ḫi(Opfergefäß):D/L.SG2
[LÚ]⸢SAGI⸣.A | iš‑ga‑⸢ru⸣‑ḫi | … |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | (Opfergefäß) D/L.SG |
Vs. III 28′ [K]Ù.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ša‑an‑na‑pí‑liLeere:D/L.SG še‑erauf:POSP
[K]Ù.BABBAR | ša‑an‑na‑pí‑li | še‑er |
---|---|---|
Silber GEN.SG(UNM) | Leere D/L.SG | auf POSP |
Vs. III 29′ [š]u‑up‑pí‑aḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS
[š]u‑up‑pí‑aḫ‑ḫi |
---|
heilig machen 3SG.PRS |
Vs. III 30′ 98 [L]ÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV
[L]ÚSAGI.A | a‑aš‑ka‑az |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | (von) draußen ADV |
Vs. III 31′ ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG.C(UNM) ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS
⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | ú‑da‑i |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG.C(UNM) | sauer ACC.SG.C(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS |
Vs. III 32′ 99 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 100 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
König D/L.SG | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Vs. III 33′ 101 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
na‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 34′ 102 LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG.C(UNM) šu‑up‑pa‑ia‑azkultisch rein:ABL
LÚ˽GIŠBANŠUR | šu‑up‑pa‑ia‑az |
---|---|
Tischmann NOM.SG.C(UNM) | kultisch rein ABL |
Vs. III 35′ GIŠBANŠUR‑azTisch:ABL ⸢2⸣zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL.C(UNM) mi‑it‑ga‑i‑mu‑ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C
GIŠBANŠUR‑az | ⸢2⸣ | NINDA | mi‑it‑ga‑i‑mu‑uš |
---|---|---|---|
Tisch ABL | zwei QUANcar | Brot ACC.PL.C(UNM) | süß HITT.PTCP.ACC.PL.C |
Vs. III 36′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 103 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
König D/L.SG | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Vs. III 37′ 104 tu‑uš‑kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a‑ap‑pawieder:ADV (Rasur)
tu‑uš‑kán | a‑ap‑pa |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | wieder ADV |
Vs. III 38′ šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG
šu‑up‑pa‑i | GIŠBANŠUR‑i |
---|---|
kultisch rein D/L.SG | Tisch D/L.SG |
Vs. III 39′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS
da‑a‑i |
---|
setzen 3SG.PRS |
Vs. III 40′ 105 ⸢TU₇⸣˽ÌFettbrühe:ACC.SG.C(UNM) ti‑⸢an⸣‑zisetzen:3PL.PRS
⸢TU₇⸣˽Ì | ti‑⸢an⸣‑zi |
---|---|
Fettbrühe ACC.SG.C(UNM) | setzen 3PL.PRS |
Vs. III 41′ 106 na‑aš‑⸢taCONNn=OBPst pár‑aš⸣‑na‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG
na‑aš‑⸢ta | pár‑aš⸣‑na‑u‑wa‑aš |
---|---|
CONNn=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG |
Vs. III 42′ LÚSAG[I].⸢A⸣‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
LÚSAG[I].⸢A⸣‑aš | ú‑ez‑zi |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Vs. III 43′ 107 nu‑kánCONNn=OBPk GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) an‑dahinein-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
nu‑kán | GAL | ME‑ŠE‑DI | an‑da | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | hinein- PREV | gehen 3SG.PRS |
Vs. III 44′ 108 nuCONNn LUGAL‑iKönig:D/L.SG ŠA LÚ.MEŠUR.⸢GI₇Hundemann:GEN.SG IGI⸣.DU₈.AAbgaben:ACC.SG.C(UNM)
nu | LUGAL‑i | ŠA LÚ.MEŠUR.⸢GI₇ | IGI⸣.DU₈.A |
---|---|---|---|
CONNn | König D/L.SG | Hundemann GEN.SG | Abgaben ACC.SG.C(UNM) |
Vs. III 45′ tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS
tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi |
---|
verkünden 3SG.PRS |
Vs. III 46′ 109 wa‑aš‑šu‑wa‑an‑tibekleidet:D/L.SG
wa‑aš‑šu‑wa‑an‑ti |
---|
bekleidet D/L.SG |
Vs. III 47′ NINDAwa‑ga‑ta‑anBrotbissen:ACC.SG.C KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ⸢KÙ.SI₂₂⸣Gold:GEN.SG(UNM) pí‑an‑nageben:INF
NINDAwa‑ga‑ta‑an | KÙ.BABBAR | ⸢KÙ.SI₂₂⸣ | pí‑an‑na |
---|---|---|---|
Brotbissen ACC.SG.C | Silber GEN.SG(UNM) | Gold GEN.SG(UNM) | geben INF |
Vs. III 48′ 110 nuCONNn LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG.C(UNM) 2zwei:QUANcar NINDAtu‑un‑na‑⸢ap⸣‑tu‑uš(Gebäck):ACC.PL.C
nu | LÚ˽GIŠBANŠUR | 2 | NINDAtu‑un‑na‑⸢ap⸣‑tu‑uš |
---|---|---|---|
CONNn | Tischmann NOM.SG.C(UNM) | zwei QUANcar | (Gebäck) ACC.PL.C |
Vs. III 49′ ŠA 2zwei:GEN.SG SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM) (Rasur)
ŠA 2 | SA₂₀‑A‑TI |
---|---|
zwei GEN.SG | (Hohlmaß% GEN.SG(UNM) |
Vs. III 50′ ŠÀ.BAdarin:ADV 1ein:QUANcar BABBARweiß:ACC.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar SA₅rot:ACC.SG.C(UNM)
ŠÀ.BA | 1 | BABBAR | 1 | SA₅ |
---|---|---|---|---|
darin ADV | ein QUANcar | weiß ACC.SG.C(UNM) | ein QUANcar | rot ACC.SG.C(UNM) |
Vs. III 51′ 111 tu‑uš‑kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑azTisch:ABL
tu‑uš‑kán | GIŠBANŠUR‑az |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | Tisch ABL |
Vs. III 52′ an‑dahinein-:PREV ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS
an‑da | ú‑da‑a‑i |
---|---|
hinein- PREV | (her)bringen 3SG.PRS |
Vs. III 53′ 112 še‑ra‑aš‑〈〈ša‑aš〉〉ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs
še‑ra‑aš‑〈〈ša‑aš〉〉ša‑an |
---|
auf ADV=CNJctr=OBPs |
Vs. III 54′ GA.KIN.AGKäse:NOM.SG.C(UNM);
Käse:ACC.SG.C(UNM) ḫa‑aš‑ḫa‑aš‑ša‑anabschaben:PTCP.NOM.SG.N;
abschaben:ACC.SG.N
GA.KIN.AG | ḫa‑aš‑ḫa‑aš‑ša‑an |
---|---|
Käse NOM.SG.C(UNM) Käse ACC.SG.C(UNM) | abschaben PTCP.NOM.SG.N abschaben ACC.SG.N |
Vs. III 55′ ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP
ki‑it‑ta‑ri |
---|
liegen 3SG.PRS.MP |
Vs. III 56′ 113 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG
na‑aš | GIŠAB‑ia |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | Fenster D/L.SG |
Vs. III 57′ pé‑ra‑anvor:POSP;
vor-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS
pé‑ra‑an | da‑a‑i |
---|---|
vor POSP vor- PREV | setzen 3SG.PRS |
Vs. III 58′ 114 nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) A‑NA LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:D/L.PL
nu | LÚ˽GIŠGIDRU | A‑NA LÚ.MEŠSIMUG.A |
---|---|---|
CONNn | Stabträger NOM.SG.C(UNM) | Schmied D/L.PL |
Vs. III 59′ pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS
pé‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑a‑i |
---|---|
vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
Vs. III 60′ 115 na‑aš‑⸢ta⸣CONNn=OBPst LÚ.⸢MEŠSIMUG.A⸣Schmied:NOM.PL.C(UNM)
na‑aš‑⸢ta⸣ | LÚ.⸢MEŠSIMUG.A⸣ |
---|---|
CONNn=OBPst | Schmied NOM.PL.C(UNM) |
Vs. III 61′ 2zwei:QUANcar SAG.DUKopf:ACC.SG.C(UNM) ⸢GU₄Rind:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBAR⸣Silber:GEN.SG(UNM)
Ende Vs. III
2 | SAG.DU | ⸢GU₄ | KÙ.BABBAR⸣ |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | Kopf ACC.SG.C(UNM) | Rind GEN.SG(UNM) | Silber GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 1 ⸢an‑dahinein-:PREV ú‑da‑an‑zi⸣(her)bringen:3PL.PRS
⸢an‑da | ú‑da‑an‑zi⸣ |
---|---|
hinein- PREV | (her)bringen 3PL.PRS |
Rs. IV 2 116 ⸢pé⸣‑ra‑an‑navor:ADV=CNJadd LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM)
⸢pé⸣‑ra‑an‑na | LÚSAGI.A |
---|---|
vor ADV=CNJadd | Mundschenk NOM.SG.C(UNM) |
Rs. IV 3 wa‑aš‑ša‑an‑zabedecken:PTCP.NOM.SG.C i‑ia‑at‑ta‑⸢ri⸣gehen:3SG.PRS.MP
wa‑aš‑ša‑an‑za | i‑ia‑at‑ta‑⸢ri⸣ |
---|---|
bedecken PTCP.NOM.SG.C | gehen 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 4 117 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) x[ ]x x‑⸢iš⸣ LÚSAGI.⸢A⸣Mundschenk:NOM.SG.C(UNM)
LUGAL | LÚSAGI.⸢A⸣ | |||
---|---|---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Mundschenk NOM.SG.C(UNM) |
Rs. IV 5 ⸢i‑ia‑at‑ta⸣‑rigehen:3SG.PRS.MP
⸢i‑ia‑at‑ta⸣‑ri |
---|
gehen 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 6 118 [ ] ⸢GÙB⸣‑la‑azlinks:ADV
… | ⸢GÙB⸣‑la‑az |
---|---|
links ADV |
Rs. IV 7 119 [ SA]G.DUKopf:SG.UNM GU₄Rind:GEN.SG(UNM) K[Ù.BABB]ARSilber:GEN.SG(UNM)
… | SA]G.DU | GU₄ | K[Ù.BABB]AR |
---|---|---|---|
Kopf SG.UNM | Rind GEN.SG(UNM) | Silber GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 8 120 [ ]x ḫar‑zihaben:3SG.PRS
… | ḫar‑zi | |
---|---|---|
haben 3SG.PRS |
Rs. IV 9 121 [ t]a‑pu‑uš‑zaseitlich:ADV;
neben:POSP
… | t]a‑pu‑uš‑za |
---|---|
seitlich ADV neben POSP |
Rs. IV 10 122 [ ]x an‑dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
… | an‑da | |
---|---|---|
hinein- PREV in POSP darin ADV |
Rs. IV 11 123 [ LÚALAM.Z]U₉Kultakteur:NOM.SG.C(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | LÚALAM.Z]U₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|
Kultakteur NOM.SG.C(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
Rs. IV 12 124 [ LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫ]al‑za‑a‑irufen:3SG.PRS
… | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫ]al‑za‑a‑i |
---|---|---|
Vortragspriester(?) NOM.SG.C | rufen 3SG.PRS |
… |
---|
Rs. IV 14 126 [ ]x‑an‑⸢zi⸣
… | |
---|---|
Rs. IV 15 127 [ SAG.D]UKopf:SG.UNM GU₄Rind:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)
… | SAG.D]U | GU₄ | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|
Kopf SG.UNM | Rind GEN.SG(UNM) | Silber GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 16 128 [ ] ⸢an⸣‑dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
… | ⸢an⸣‑da |
---|---|
hinein- PREV in POSP darin ADV |
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 21′ 133 [ LÚSAG]I.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) ŠA 2zwei:GEN.SG SAG.DUKopf:GEN.PL(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)
… | LÚSAG]I.A | ŠA 2 | SAG.DU | GU₄ | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | zwei GEN.SG | Kopf GEN.PL(UNM) | Rind GEN.SG(UNM) | Silber GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 22′ [ S]IḪI.AHorn:PL.UNM e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | S]IḪI.A | e‑ep‑zi |
---|---|---|
Horn PL.UNM | fassen 3SG.PRS |
Rs. IV 23′ 134 [ḫa‑aš]‑ši‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
[ḫa‑aš]‑ši‑i | ta‑pu‑uš‑za | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
Herd D/L.SG | neben POSP | libieren 3SG.PRS |
Rs. IV 24′ 135 [nu‑u]š‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
[nu‑u]š‑kán |
---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
Rs. IV 25′ [pa‑ra]‑⸢a⸣aus-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS
[pa‑ra]‑⸢a⸣ | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
Rs. IV 26′ 136 [LÚ˽GIŠBAN]ŠURTischmann:NOM.SG.C(UNM) ⸢NINDA⸣du‑un‑na‑ap‑du!‑u[n](Gebäck):ACC.SG.C
[LÚ˽GIŠBAN]ŠUR | ⸢NINDA⸣du‑un‑na‑ap‑du!‑u[n] |
---|---|
Tischmann NOM.SG.C(UNM) | (Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. IV 27′ [GIŠBANŠUR‑a]zTisch:ABL ⸢da‑a⸣‑inehmen:3SG.PRS
[GIŠBANŠUR‑a]z | ⸢da‑a⸣‑i |
---|---|
Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS |
Rs. IV 28′ 137 [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra]‑⸢a⸣aus-:PREV pé‑e‑⸢da⸣‑ihinschaffen:3SG.PRS
[na‑an‑kán | pa‑ra]‑⸢a⸣ | pé‑e‑⸢da⸣‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 29′ 138 [ ] GEŠTIN‑itWein:INS
… | GEŠTIN‑it |
---|---|
Wein INS |
Rs. IV 30′ 139 [ ]x
… | |
---|---|
Rs. IV 31′ 140 [ ]
… |
---|
Rs. IV 32′ 141 [ ]
… |
---|
Rs. IV 33′ 142 [ ]‑an‑zi
… | |
---|---|
Rs. IV 34′ 143 [ ]
… |
---|
Rs. IV 35′ 144 [ ‑z]i
… | |
---|---|
Rs. IV 36′ 145 [ ]‑ar
… | |
---|---|
Rs. IV 37′ 146 [ ] DUMUKind:SG.UNM
… | DUMU |
---|---|
Kind SG.UNM |
Rs. IV 38′ 147 [ SÌ]R?‑RUsingen:3PL.PRS
… | SÌ]R?‑RU |
---|---|
singen 3PL.PRS |
Rs. IV 39′ 148 [LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) E]M‑ṢAsauer:ACC.SG.C(UNM)
[LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E]M‑ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG.C(UNM) | sauer ACC.SG.C(UNM) |
Rs. IV Lücke von ca. 6 Zeilen
Rs. IV 46″ 149 x[ ]
… | |
---|---|
Rs. IV 47″ 150 na‑aš‑taCONNn=OBPst pár‑aš‑⸢na‑u⸣‑[wa‑aš]Mann des Niederhockens:GENunh
na‑aš‑ta | pár‑aš‑⸢na‑u⸣‑[wa‑aš] |
---|---|
CONNn=OBPst | Mann des Niederhockens GENunh |
Rs. IV 48″ LÚSAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑[ez‑zi]kommen:3SG.PRS
LÚSAGI.A‑aš | ú‑[ez‑zi] |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Rs. IV 49″ 151 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dḫ[u‑ul‑la‑an]Ḫulla:DN.ACC.SG.C
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dḫ[u‑ul‑la‑an] |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Sitzen ADV | Ḫulla DN.ACC.SG.C |
Rs. IV 50″ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 152 LÚ.MEŠ[GI.GÍDFlötenspieler:NOM.PL(UNM) SÌR‑RU]singen:3PL.PRS
a‑ku‑wa‑an‑zi | LÚ.MEŠ[GI.GÍD | SÌR‑RU] |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Flötenspieler NOM.PL(UNM) | singen 3PL.PRS |
Rs. IV 51″ 153 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a‑aš‑k[a‑az](von) draußen:ADV
LÚSAGI.A | a‑aš‑k[a‑az] |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | (von) draußen ADV |
Rs. IV 52″ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | ú‑da‑i |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG.C(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. IV 53″ 154 LUGAL‑iKönig:D/L.SG ⸢pa⸣‑a‑igeben:3SG.PRS 155 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C p[ár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGAL‑i | ⸢pa⸣‑a‑i | LUGAL‑uš | p[ár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|
König D/L.SG | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 54″ 156 ta‑aš‑taCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑⸢e⸣‑[da‑i]hinschaffen:3SG.PRS
ta‑aš‑ta | pa‑ra‑a | pé‑⸢e⸣‑[da‑i] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 55″ 157 na‑aš‑taCONNn=OBPst pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑[kán]sich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk
na‑aš‑ta | pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑[kán] |
---|---|
CONNn=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG=OBPk |
Rs. IV 56″ LÚSAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑z[i]kommen:3SG.PRS
Ende Rs. IV
LÚSAGI.A‑aš | ú‑ez‑z[i] |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Rs. V 1 158 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dte‑l[i‑p]í‑nuTele/ipinu:DN.ACC.SG.C(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dte‑l[i‑p]í‑nu |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Sitzen ADV | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C(UNM) |
Rs. V 2 a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 159 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.C(UNM)
a‑ku‑wa‑an‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Saiteninstrument NOM.SG.C(UNM) | groß NOM.SG.C(UNM) |
Rs. V 3 160 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣‑RUsingen:3PL.PRS
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | ⸢SÌR⸣‑RU |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
Rs. V 4 161 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV
LÚSAGI.A | a‑aš‑ka‑az |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | (von) draußen ADV |
Rs. V 5 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS 162 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG.C(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS | König D/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. V 6 163 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP 164 ta‑aš‑taCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | ta‑aš‑ta |
---|---|---|
König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst |
Rs. V 7 pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS (Rasur)
pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. V 8 165 na‑aš‑taCONNn=OBPst pár‑aš‑na‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG (Rasur) [ ]
na‑aš‑ta | pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG |
Rs. V 9 LÚ.MEŠSAGI!.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C4 ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS [ ]
LÚ.MEŠSAGI!.A‑aš | … | ú‑ez‑zi | … |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Rs. V 10 166 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV DZA‑⸢BA₄‑BA₄⸣Zababa:DN.ACC.SG.C(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | DZA‑⸢BA₄‑BA₄⸣ |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Sitzen ADV | Zababa DN.ACC.SG.C(UNM) |
Rs. V 11 a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 167 GIŠ.DIN[ANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.C(UNM) ]
a‑ku‑wa‑an‑zi | GIŠ.DIN[ANNA | GAL | … |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Saiteninstrument NOM.SG.C(UNM) | groß NOM.SG.C(UNM) |
Rs. V 12 168 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌ[R‑RU]singen:3PL.PRS
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌ[R‑RU] |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
Rs. V 13 169 GIŠar‑ga‑a‑mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N gal‑ga[l‑tu‑u‑ri]Tamburin(?):ACC.SG.N
GIŠar‑ga‑a‑mi | gal‑ga[l‑tu‑u‑ri] |
---|---|
(Art Harfe oder Leier) ACC.SG.N | Tamburin(?) ACC.SG.N |
Rs. V 14 GIŠḫu‑ḫu‑pa‑al‑⸢li⸣‑[it‑ta]Zimbel:INS=CNJadd
GIŠḫu‑ḫu‑pa‑al‑⸢li⸣‑[it‑ta] |
---|
Zimbel INS=CNJadd |
Rs. V 15 ḫa‑az‑zi‑⸢iš⸣‑kán‑[zi](Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF
ḫa‑az‑zi‑⸢iš⸣‑kán‑[zi] |
---|
(Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 16 170 pal‑ú‑e‑eš‑kán‑z[i‑ia]anstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJctr
pal‑ú‑e‑eš‑kán‑z[i‑ia] |
---|
anstimmen 3PL.PRS.IMPF=CNJctr |
Rs. V 17 171 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr LÚḫal‑[li‑ia‑ri‑iš?](Kultsänger):NOM.SG.C
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | LÚḫal‑[li‑ia‑ri‑iš?] |
---|---|
wie CNJ=CNJctr | (Kultsänger) NOM.SG.C |
Rs. V 18 te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS 172 taCONNt LÚ.MEŠÚ‑[BA‑RÙ‑TIM]Ortsfremder:GEN.PL(UNM)
te‑ez‑zi | ta | LÚ.MEŠÚ‑[BA‑RÙ‑TIM] |
---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | CONNt | Ortsfremder GEN.PL(UNM) |
Rs. V 19 a‑še‑eš‑šar‑raVersammlung:NOM.SG.N=CNJadd LUGAL‑iKönig:D/L.SG 1?‑Š[U?einmal:QUANmul UŠ‑KE‑EN]sich niederwerfen:3SG.PRS
a‑še‑eš‑šar‑ra | LUGAL‑i | 1?‑Š[U? | UŠ‑KE‑EN] |
---|---|---|---|
Versammlung NOM.SG.N=CNJadd | König D/L.SG | einmal QUANmul | sich niederwerfen 3SG.PRS |
Rs. V 20 173 LÚ⸢SAGI⸣.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) iš‑ga‑ru‑⸢ḫi⸣(Opfergefäß):D/L.SG [ ]
LÚ⸢SAGI⸣.A | iš‑ga‑ru‑⸢ḫi⸣ | … |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | (Opfergefäß) D/L.SG |
Rs. V 21 GEŠTIN‑itWein:INS še‑eroben:ADV;
oben-:PREV;
auf:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ep‑[zi]fassen:3SG.PRS
GEŠTIN‑it | še‑er | 1‑ŠU | e‑ep‑[zi] |
---|---|---|---|
Wein INS | oben ADV oben- PREV auf POSP | einmal QUANmul | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 22 174 LÚ⸢SAGI⸣.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) [ ]
LÚ⸢SAGI⸣.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG.C(UNM) |
Rs. V 23 še‑ep‑pí‑[i]t‑ta‑aš(Getreideart):GEN.SG a‑aš‑⸢ka⸣‑[az](von) draußen:ADV
še‑ep‑pí‑[i]t‑ta‑aš | a‑aš‑⸢ka⸣‑[az] |
---|---|
(Getreideart) GEN.SG | (von) draußen ADV |
Rs. V 24 ŠA 3drei:GEN.PL SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM) ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS 175 [ ]
ŠA 3 | SA₂₀‑A‑TI | ú‑da‑i | … |
---|---|---|---|
drei GEN.PL | (Hohlmaß% GEN.SG(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. V 25 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP 176 ták‑ká[n]CONNt=OBPk
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | ták‑ká[n] |
---|---|---|
König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNt=OBPk |
Rs. V 26 177 ta‑aš‑⸢ta⸣CONNt=OBPst pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑[da‑i]hinschaffen:3SG.PRS
ta‑aš‑⸢ta⸣ | pa‑ra‑a | pé‑e‑[da‑i] |
---|---|---|
CONNt=OBPst | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. V 27 178 nuCONNn LÚ.M[EŠ]⸢Ú⸣‑BA‑RÙ‑TIMOrtsfremder:GEN.PL(UNM) [ ]
nu | LÚ.M[EŠ]⸢Ú⸣‑BA‑RÙ‑TIM | … |
---|---|---|
CONNn | Ortsfremder GEN.PL(UNM) |
Rs. V 28 LUGAL‑iKönig:D/L.SG 2‑⸢ŠU⸣zweimal:QUANmul UŠ‑KE‑E[N]sich niederwerfen:3SG.PRS
LUGAL‑i | 2‑⸢ŠU⸣ | UŠ‑KE‑E[N] |
---|---|---|
König D/L.SG | zweimal QUANmul | sich niederwerfen 3SG.PRS |
Rs. V 29 179 ne‑ezCONNn=PPRO.3PL.C.NOM:=REFL (Rasur) e‑ša‑a[n‑ta]sitzen:3PL.PRS.MP
ne‑ez | e‑ša‑a[n‑ta] |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM =REFL | sitzen 3PL.PRS.MP |
Rs. V 30 180 na‑aš‑⸢ta⸣CONNn=OBPst pár‑aš‑na‑u‑wa‑a[šsich niederhocken:VBN.GEN.SG ]
na‑aš‑⸢ta⸣ | … | pár‑aš‑na‑u‑wa‑a[š | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG |
Rs. V 31 LÚSA[G]I.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS 181 [ ]
LÚSA[G]I.A‑aš | ú‑ez‑zi | … |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Rs. V 32 182 nuCONNn GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME‑[ŠE‑DI]Leibwächter:GEN.PL(UNM) LÚSAGI.⸢A⸣Mundschenk:GEN.SG(UNM);
Mundschenk:D/L.SG(UNM) [ ]
nu | GAL | ME‑[ŠE‑DI] | LÚSAGI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | Mundschenk GEN.SG(UNM) Mundschenk D/L.SG(UNM) |
Rs. V 33 TÚGše‑e[k‑nu‑i]tUmhang:INS ŠU‑i[tHand:INS ]
TÚGše‑e[k‑nu‑i]t | ŠU‑i[t | … |
---|---|---|
Umhang INS | Hand INS |
Rs. V 34 e‑ep‑[zifassen:3SG.PRS 183 LÚS]AG[I.A]Mundschenk:NOM.SG.C(UNM)
e‑ep‑[zi | LÚS]AG[I.A] |
---|---|
fassen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG.C(UNM) |
Rs. V 35 GALBecher:ACC.SG.C(UNM) [KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑it]Wein:INS ḫ[ar‑zi]haben:3SG.PRS
GAL | [KÙ.BABBAR | GEŠTIN‑it] | ḫ[ar‑zi] |
---|---|---|---|
Becher ACC.SG.C(UNM) | Silber GEN.SG(UNM) | Wein INS | haben 3SG.PRS |
Rs. V 36 184 ⸢ta⸣‑[anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑a]aus-:PREV
⸢ta⸣‑[an | LUGAL‑i | pa‑ra‑a] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | König D/L.SG | aus- PREV |
Rs. V 37 pé‑⸢e⸣‑[ḫu‑te‑ez‑zi]hinschaffen:3SG.PRS
pé‑⸢e⸣‑[ḫu‑te‑ez‑zi] |
---|
hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. V Lücke von ca. 2 Zeilen
Rs. V 40′ 185 ⸢LÚ⸣S[AGI.A‑iaMundschenk:NOM.SG.C(UNM)=CNJadd iš‑ki‑ša‑az]hinten:ADV
⸢LÚ⸣S[AGI.A‑ia | iš‑ki‑ša‑az] |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM)=CNJadd | hinten ADV |
Rs. V 41′ EGIR‑pawieder:ADV i‑[ia‑at‑ta‑a‑ri]gehen:3SG.PRS.MP
EGIR‑pa | i‑[ia‑at‑ta‑a‑ri] |
---|---|
wieder ADV | gehen 3SG.PRS.MP |
Rs. V 42′ 186 IGIḪI.A‑wa‑⸢aš⸣‑[ma‑at‑kánAuge:D/L.PL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk LUGAL‑i‑pát]König:D/L.SG=FOC
IGIḪI.A‑wa‑⸢aš⸣‑[ma‑at‑kán | LUGAL‑i‑pát] |
---|---|
Auge D/L.PL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | König D/L.SG=FOC |
Rs. V 43′ an‑dahinein-:PREV ne‑i[a‑an‑te‑eš](sich) drehen:PTCP.NOM.PL.C
an‑da | ne‑i[a‑an‑te‑eš] |
---|---|
hinein- PREV | (sich) drehen PTCP.NOM.PL.C |
Rs. V 44′ 187 taCONNt ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ta‑⸢pu⸣‑[uš‑zaneben:POSP ti‑an‑zi]treten:3PL.PRS
ta | ḫa‑aš‑ši‑i | ta‑⸢pu⸣‑[uš‑za | ti‑an‑zi] |
---|---|---|---|
CONNt | Herd D/L.SG | neben POSP | treten 3PL.PRS |
Rs. V 45′ 188 nuCONNn GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) LÚSAG[I.A]Mundschenk:GEN.SG(UNM);
Mundschenk:D/L.SG(UNM)
nu | GAL | ME‑ŠE‑DI | LÚSAG[I.A] |
---|---|---|---|
CONNn | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | Mundschenk GEN.SG(UNM) Mundschenk D/L.SG(UNM) |
Rs. V 46′ TÚGše‑ek‑nu‑uš‑ša‑anUmhang:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C a[r‑ḫaweg-:PREV tar‑na‑a‑i]lassen:3SG.PRS
TÚGše‑ek‑nu‑uš‑ša‑an | a[r‑ḫa | tar‑na‑a‑i] |
---|---|---|
Umhang ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C | weg- PREV | lassen 3SG.PRS |
Rs. V 47′ 189 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG UŠ‑K[E‑EN]sich niederwerfen:3SG.PRS
LÚSAGI.A | LUGAL‑i | UŠ‑K[E‑EN] |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | König D/L.SG | sich niederwerfen 3SG.PRS |
Rs. V 48′ 190 ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) ⸢nam⸣‑ma‑pá[t]dann:CNJ=FOC
ta‑an | GAL | ME‑ŠE‑DI | ⸢nam⸣‑ma‑pá[t] |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | dann CNJ=FOC |
Rs. V 49′ TÚGše‑ek‑nu‑uš‑ša‑anUmhang:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C e‑ep‑⸢zi⸣fassen:3SG.PRS
TÚGše‑ek‑nu‑uš‑ša‑an | e‑ep‑⸢zi⸣ |
---|---|
Umhang ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 50′ 191 na‑aš‑ta‑anCONNn=OBPst:=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG an‑dahinein-:PREV
na‑aš‑ta‑an | LUGAL‑i | an‑da |
---|---|---|
CONNn=OBPst =PPRO.3SG.C.ACC | König D/L.SG | hinein- PREV |
Rs. V 51′ pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS 192 ta‑aš‑taCONNt=OBPst
pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zi | ta‑aš‑ta |
---|---|
hinschaffen 3SG.PRS | CONNt=OBPst |
Rs. V 52′ LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG GAL‑inBecher:ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
LÚSAGI.A | LUGAL‑i | GAL‑in | da‑a‑i |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | König D/L.SG | Becher ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
Rs. V 53′ 193 ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) TÚGše‑ek‑nu‑uš‑ša‑anUmhang:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C
ta‑an | GAL | ME‑ŠE‑DI | TÚGše‑ek‑nu‑uš‑ša‑an |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | Umhang ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C |
Rs. V 54′ GÙB‑la‑azlinks:ADV (Rasur) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
GÙB‑la‑az | e‑ep‑zi |
---|---|
links ADV | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 55′ 194 na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR‑pawieder:PREV ú‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS
na‑at | EGIR‑pa | ú‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | wieder PREV | kommen 3PL.PRS |
Rs. V 56′ 195 ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP ti‑an‑zitreten:3PL.PRS
ḫa‑aš‑ši‑i | ta‑pu‑uš‑za | ti‑an‑zi |
---|---|---|
Herd D/L.SG | neben POSP | treten 3PL.PRS |
Rs. V 57′ 196 nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) ḫa‑aš‑šiHerd:D/L.SG ta‑⸢pu⸣‑uš‑zaneben:POSP
nu | LÚSAGI.A | ḫa‑aš‑ši | ta‑⸢pu⸣‑uš‑za |
---|---|---|---|
CONNn | Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | Herd D/L.SG | neben POSP |
Rs. V 58′ pár‑aš‑na‑ez‑zisich niederhocken:3SG.PRS
Ende Rs. V
pár‑aš‑na‑ez‑zi |
---|
sich niederhocken 3SG.PRS |
Rs. VI 1 197 [ ]x GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ⸢LÚ⸣ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pa‑ra‑⸢a⸣aus-:PREV pa‑iz‑⸢zi⸣gehen:3SG.PRS
… | GAL | ⸢LÚ⸣ME‑ŠE‑DI | pa‑ra‑⸢a⸣ | pa‑iz‑⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
Großer NOM.SG.C(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | aus- PREV | gehen 3SG.PRS |
Rs. VI 2 198 [ ]x LÚZABAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.SG.C(UNM) an‑dahinein-:PREV ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
… | LÚZABAR.DAB | an‑da | ú‑ez‑zi | |
---|---|---|---|---|
Bronze(schalen)halter NOM.SG.C(UNM) | hinein- PREV | kommen 3SG.PRS |
Rs. VI 3 199 [ ] A‑NA LÚSAGI.AMundschenk:D/L.SG pár‑aš‑na‑u‑wa‑an‑tiniedergehockt:PTCP.D/L.SG
… | A‑NA LÚSAGI.A | pár‑aš‑na‑u‑wa‑an‑ti |
---|---|---|
Mundschenk D/L.SG | niedergehockt PTCP.D/L.SG |
Rs. VI 4 [ K]Ù.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS ar‑ḫaweg-:PREV
… | K]Ù.SI₂₂ | GEŠTIN‑it | ar‑ḫa |
---|---|---|---|
Gold GEN.SG(UNM) | Wein INS | weg- PREV |
Rs. VI 5 [d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS 200 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV
[d]a‑a‑i | na‑an‑kán | pa‑ra‑a |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aus- PREV |
Rs. VI 6 pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
pé‑e‑da‑i |
---|
hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. VI 7 201 ⸢na⸣‑aš‑taCONNn=OBPst LÚḫa‑a‑li‑ia‑mi‑iš(Tempelfunktionär):NOM.SG.C NINDAša‑ra‑am‑maBrotration(?):ACC.PL.N
⸢na⸣‑aš‑ta | LÚḫa‑a‑li‑ia‑mi‑iš | NINDAša‑ra‑am‑ma |
---|---|---|
CONNn=OBPst | (Tempelfunktionär) NOM.SG.C | Brotration(?) ACC.PL.N |
Rs. VI 8 ⸢LÚMU⸣‑RI‑DI(Funktionär):NOM.SG.C(UNM) UZUÌÖl:INS(UNM) zé‑e‑an‑dakochen:ACC.PL.N (Rasur)
⸢LÚMU⸣‑RI‑DI | UZUÌ | zé‑e‑an‑da |
---|---|---|
(Funktionär) NOM.SG.C(UNM) | Öl INS(UNM) | kochen ACC.PL.N |
Rs. VI 9 an‑dahinein-:PREV ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS
an‑da | ú‑da‑an‑zi |
---|---|
hinein- PREV | (her)bringen 3PL.PRS |
Rs. VI 10 202 taCONNt LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:ADV ap‑pa‑an‑zifassen:3PL.PRS
ta | LUGAL‑i | pa‑ra‑a | ap‑pa‑an‑zi |
---|---|---|---|
CONNt | König D/L.SG | außerdem ADV | fassen 3PL.PRS |
Rs. VI 11 203 nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) [k]u‑*iš*welcher:REL.NOM.SG.C
nu | LÚSAGI.A | [k]u‑*iš* |
---|---|---|
CONNn | Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | welcher REL.NOM.SG.C |
Rs. VI 12 ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP pár‑aš‑*na*‑ansich niederhocken:PTCP.INDCL
ḫa‑aš‑ši‑i | ta‑pu‑uš‑za | pár‑aš‑*na*‑an |
---|---|---|
Herd D/L.SG | neben POSP | sich niederhocken PTCP.INDCL |
Rs. VI 13 ḫar‑zihaben:3SG.PRS 204 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ša‑ra‑ahinauf-:PREV
ḫar‑zi | ta‑aš | ša‑ra‑a |
---|---|---|
haben 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | hinauf- PREV |
Rs. VI 14 [t]i‑i‑ia‑zitreten:3SG.PRS 205 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM LUGAL‑iKönig:D/L.SG
[t]i‑i‑ia‑zi | ta‑aš | LUGAL‑i |
---|---|---|
treten 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | König D/L.SG |
Rs. VI 15 UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS 206 ta‑azCONNt=REFL (Rasur)
UŠ‑KE‑EN | ta‑az |
---|---|
sich niederwerfen 3SG.PRS | CONNt=REFL |
Rs. VI 16 NINDAša‑ra‑am‑maBrotration(?):ACC.PL.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS
NINDAša‑ra‑am‑ma | da‑a‑i |
---|---|
Brotration(?) ACC.PL.N | nehmen 3SG.PRS |
Rs. VI 17 207 ta‑aš‑taCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
ta‑aš‑ta | pé‑e‑da‑i |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. VI 18 208 nuCONNn LÚMEŠ˽*GIŠGIDRU*Stabträger:NOM.PL.C(UNM) LÚ.MEŠÚ‑BA‑RÙ‑TIMOrtsfremder:GEN.PL(UNM)
nu | LÚMEŠ˽*GIŠGIDRU* | LÚ.MEŠÚ‑BA‑RÙ‑TIM |
---|---|---|
CONNn | Stabträger NOM.PL.C(UNM) | Ortsfremder GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 19 a‑še‑eš‑šar‑raVersammlung:ACC.SG.N=CNJadd ḫu‑u‑ma‑anjeder:ACC.SG.N
a‑še‑eš‑šar‑ra | ḫu‑u‑ma‑an |
---|---|
Versammlung ACC.SG.N=CNJadd | jeder ACC.SG.N |
Rs. VI 20 ša‑ra‑ahinauf-:PREV ti‑it‑ta‑nu‑an‑zihinstellen:3PL.PRS
ša‑ra‑a | ti‑it‑ta‑nu‑an‑zi |
---|---|
hinauf- PREV | hinstellen 3PL.PRS |
Rs. VI 21 209 neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ar‑ta‑ristehen:3SG.PRS.MP
ne | ar‑ta‑ri |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | stehen 3SG.PRS.MP |
Rs. VI 22 210 na‑aš‑⸢taCONNn=OBPst 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ⸣.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)
na‑aš‑⸢ta | 2 | DUMUMEŠ⸣.É.GAL |
---|---|---|
CONNn=OBPst | zwei QUANcar | Palastbediensteter NOM.PL.C(UNM) |
Rs. VI 23 A‑NA LU[GAL‑iKönig:D/L.SG MUNUS.LU]GALKönigin:D/L.SG(UNM) ge‑nu‑wa‑a[š]Knie:GEN.PL
A‑NA LU[GAL‑i | MUNUS.LU]GAL | ge‑nu‑wa‑a[š] |
---|---|---|
König D/L.SG | Königin D/L.SG(UNM) | Knie GEN.PL |
Rs. VI 24 GADAḪI.A(Lein)tuch:ACC.PL.C(UNM) d[a‑a]n‑zinehmen:3PL.PRS
GADAḪI.A | d[a‑a]n‑zi |
---|---|
(Lein)tuch ACC.PL.C(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
Rs. VI 25 211 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV *DUD‑AM*Tag (vergöttlicht):DN.ACC.SG
LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB‑aš | *DUD‑AM* |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Stehen ADV | Tag (vergöttlicht) DN.ACC.SG |
Rs. VI 26 a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 212 LÚ.MEŠ!GALAKultsänger:NOM.PL.C(UNM)
a‑ku‑wa‑an‑zi | LÚ.MEŠ!GALA |
---|---|
trinken 3PL.PRS | Kultsänger NOM.PL.C(UNM) |
Rs. VI 27 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 213 GIŠar‑ga‑mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N
SÌR‑RU | GIŠar‑ga‑mi |
---|---|
singen 3PL.PRS | (Art Harfe oder Leier) ACC.SG.N |
Rs. VI 28 gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):ACC.SG.N GIŠḫu‑*ḫu‑pa!*‑al‑li‑it‑taZimbel:INS=CNJadd5
gal‑gal‑tu‑u‑ri | GIŠḫu‑*ḫu‑pa!*‑al‑li‑it‑ta | … |
---|---|---|
Tamburin(?) ACC.SG.N | Zimbel INS=CNJadd |
Rs. VI 29 ḫa‑az‑zi‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF
ḫa‑az‑zi‑kán‑zi |
---|
(Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF |
Rs. VI 30 214 pal‑u‑e‑eš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJctr
pal‑u‑e‑eš‑kán‑zi‑ia |
---|
anstimmen 3PL.PRS.IMPF=CNJctr |
Rs. VI 31 215 LÚSAGIMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV
LÚSAGI | a‑aš‑ka‑az |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C(UNM) | (von) draußen ADV |
Rs. VI 32 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) *ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) ŠA 3drei:GEN.PL UP‑NI*Hand:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.RA | ZÌ.DA | *ZÍZ | ŠA 3 | UP‑NI* |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG.C(UNM) | Mehl GEN.SG(UNM) | Emmer GEN.SG(UNM) | drei GEN.PL | Hand GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 33 (Rasur) ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS
ú‑da‑i |
---|
(her)bringen 3SG.PRS |
Rs. VI 34 216 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 217 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
König D/L.SG | geben 3SG.PRS | König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. VI 35 218 ⸢ta‑aš‑ta⸣CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
⸢ta‑aš‑ta⸣ | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. VI 36 219 LÚ˽GIŠBANŠUR‑ašTischmann:NOM.SG.C NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ni(Gebäck):STF
LÚ˽GIŠBANŠUR‑aš | NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ni |
---|---|
Tischmann NOM.SG.C | (Gebäck) STF |
Rs. VI 37 ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS 220 ta‑aCONNt GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG
ú‑da‑a‑i | ta‑a | GIŠAB‑ia |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS | CONNt | Fenster D/L.SG |
Rs. VI 38 pé‑ra‑anvor:POSP;
vor-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS
pé‑ra‑an | da‑a‑i |
---|---|
vor POSP vor- PREV | setzen 3SG.PRS |
Rs. VI 39 221 [t]a‑aš‑taCONNt=OBPst pár‑aš‑na‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG
[t]a‑aš‑ta | pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš |
---|---|
CONNt=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG |
Rs. VI 40 LÚSAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
LÚSAGI.A‑aš | ú‑ez‑zi |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Rs. VI 41 222 a‑še‑eš‑šar‑maVersammlung:NOM.SG.N=CNJctr LÚÚ‑BA‑RÙ‑TIMOrtsfremder:GEN.PL(UNM)
a‑še‑eš‑šar‑ma | LÚÚ‑BA‑RÙ‑TIM |
---|---|
Versammlung NOM.SG.N=CNJctr | Ortsfremder GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 42 a‑ra‑an‑ta‑ri‑pátstehen:3PL.PRS.MP=FOC
Kolophon
a‑ra‑an‑ta‑ri‑pát |
---|
stehen 3PL.PRS.MP=FOC |
Rs. VI 43 KolbC1 DUBTontafel:NOM.SG.C(UNM) 3KAMdrei:QUANcar KolbC2 ŠA EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG
DUB | 3KAM | ŠA EZEN₄ |
---|---|---|
Tontafel NOM.SG.C(UNM) | drei QUANcar | kultisches Fest GEN.SG |
Rs. VI 44 ⸢É⸣Haus:GEN.SG(UNM) DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM)
⸢É⸣ | DZA‑BA₄‑BA₄ |
---|---|
Haus GEN.SG(UNM) | Zababa DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 45 AN.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):GEN.SG(UNM)
AN.DAḪ.ŠUMSAR |
---|
Krokus(?) GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 46 KolbC3 Ú‑ULnicht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)
Ú‑UL | QA‑TI |
---|---|
nicht NEG | vollendet NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 47 KolbC4 A‑NA GIŠ.ḪUR‑kánAufzeichnung:D/L.SG=OBPk
A‑NA GIŠ.ḪUR‑kán |
---|
Aufzeichnung D/L.SG=OBPk |
Rs. VI 48 ḫa‑an‑da‑anordnen:PTCP.NOM.SG.N
ḫa‑an‑da‑an |
---|
ordnen PTCP.NOM.SG.N |
Rs. VI ca. 7 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV bricht ab