Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.3 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II


Vs. II 1′ [ GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑z]ihaben:3SG.PRS

GIŠŠUKURḫar‑z]i
Speer
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

Vs. II 2′ [ me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}

me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑daar‑ta
gegenüber

entgegen-
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 3′ [DUMUMEŠ].É.[GA]L‑ma‑kánPalastbediensteter:{(UNM)} A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

[DUMUMEŠ].É.[GA]L‑ma‑kánA‑NA LUGALMUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs. II 4′ ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.Ati‑an‑zi
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. II 5′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DI‑kánLeibwächter:{(UNM)} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑pátgegenüber:;
entgegen-:

GALME‑ŠE‑DI‑kánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑pát
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
gegenüber

entgegen-

Vs. II 6′ ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} DUMUMEŠ.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)}

ar‑ta‑riDUMUMEŠ.É.GAL‑ma
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. II 7′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS

EGIR‑papa‑a‑an‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gehen
3PL.PRS

Vs. II 8′ ḫa‑aš‑ša‑an‑kánöffnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zeugen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Asche:ACC.SG.C;
Enkel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Herd:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ḫa‑aš‑ša‑an‑kánpé‑ra‑an
öffnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zeugen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Asche
ACC.SG.C
Enkel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Herd
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫašša
DN.ACC.SG.C
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 9′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NINDAša‑ra‑am‑na‑ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

da‑an‑zina‑atNINDAša‑ra‑am‑na‑aš
nehmen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Brotration(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 10′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


še‑erti‑an‑zi
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. II 11′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} IŠ‑TU GIŠŠUKURSpeer:{ABL, INS}

GALME‑ŠE‑DIIŠ‑TU GIŠŠUKUR
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Speer
{ABL, INS}

Vs. II 12′ i‑e‑ez‑zimachen:3SG.PRS

i‑e‑ez‑zi
machen
3SG.PRS

Vs. II 13′ nuCONNn ka‑a‑aš‑mi‑ša‑a ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nuka‑a‑aš‑mi‑ša‑aḫal‑za‑a‑i
CONNnrufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 14′ GIŠŠUKUR‑maSpeer:{(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS

GIŠŠUKUR‑mapé‑e‑da‑i
Speer
{(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 15′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GÙB‑la‑zaungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
links:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL

na‑at‑kánGÙB‑la‑za

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL

Vs. II 16′ ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


ku‑ut‑tian‑dada‑a‑i
Mauer
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 17′ [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
M]E‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:{(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[ ]

[GALM]E‑ŠE‑DI‑maEGIR‑pa
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 18′ [ G]BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ka[t?‑te‑er‑ra‑azunterer:ABL;
unten:;
unterer:;
unterer:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
]

G]BANŠURka[t?‑te‑er‑ra‑az
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
unterer
ABL
unten

unterer

unterer
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 19′ [ ]x [ ]

Vs. II 20′ [ ]x‑z[i ]

Vs. II bricht ab

Vs. III 1 [ ]x x [ ] x ka‑[ru]úfrüher:ADV [ ]

ka‑[ru]ú
früher
ADV

Vs. III 2 [ n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GAL‑iaPalastbediensteter:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Palastbediensteter:{D/L.SG, STF};
Palastbediensteter:{(UNM)}

n]a‑aš‑taGALME‑ŠE‑DIGALDUMUMEŠ.É.GAL‑ia

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Palastbediensteter
{D/L.SG, STF}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. III 3 [pa‑ra‑a]außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS


[pa‑ra‑a]ú‑wa‑an‑zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

Vs. III 4 [˽GIŠGI]DRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[˽GIŠGI]DRUpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 5 [DUMUM]Kindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
a‑ša‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}

[DUMUM]LUGALa‑ša‑a‑šiLÚ.MEŠMUḪALDIM
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
(hin)setzen
3SG.PRS
Schmach(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Koch
{(UNM)}

Vs. III 6 ḫa‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ḫa‑an‑te‑ez‑ziti‑an‑zi
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III 7 SAGI.AMundschenk:{(UNM)} A‑NA NARSänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zi‑nàrZither(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Inanna-Instrument:HATT

SAGI.AA‑NA NARzi‑nàr
Mundschenk
{(UNM)}
Sänger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Zither(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Inanna-Instrument
HATT

Vs. III 8 ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} SAGI.AMundschenk:{(UNM)} wa‑aš‑ša‑an‑zabedecken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ḫal‑za‑a‑iSAGI.Awa‑aš‑ša‑an‑za
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Mundschenk
{(UNM)}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. III 9 pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 10 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

na‑aš‑taLÚ.MEŠNARGIŠ.DINANNAGAL

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Sänger
{(UNM)}
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. III 11 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
*LÚ.MEŠALAM.ZU₉*Kultakteur:{(UNM)} ki‑i‑ta‑aš‑š[a]Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš*LÚ.MEŠALAM.ZU₉*ki‑i‑ta‑aš‑š[a]
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Kultakteur
{(UNM)}
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 12 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS

an‑daú‑wa‑an‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

Vs. III 13 nu‑zaCONNn=REFL tar‑ša‑an‑zi‑píRaumteiler(?):D/L.SG;
Tarša(n)zipa:DN.D/L.SG
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

nu‑zatar‑ša‑an‑zi‑pípé‑ra‑an
CONNn=REFLRaumteiler(?)
D/L.SG
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. III 14 A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS

A‑ŠAR‑ŠU‑NUap‑pa‑an‑zi
Ort
{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS

Vs. III 15 LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma‑kánKultakteur:{(UNM)} ki‑i‑ta[]šaVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma‑kánki‑i‑ta[]ša
Kultakteur
{(UNM)}
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 16 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS


me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dati‑ia‑zi
gegenüber

entgegen-
treten
3SG.PRS

Vs. III 17 nuCONNn ŠA GU₄Rind:{GEN.SG, GEN.PL} TU₇˽ME‑E˽UZUFleischbrühe:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Fleischbrühe:{(UNM)}
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

nuŠA GU₄TU₇˽ME‑E˽UZUti‑an‑zi
CONNnRind
{GEN.SG, GEN.PL}
Fleischbrühe
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Fleischbrühe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III 18 ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 19 nuCONNn a‑še‑eš‑šarVersammlung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LÚ.MEŠUM‑MI‑E‑NU‑TIHandwerker:{(UNM)}

nua‑še‑eš‑šarLÚ.MEŠUM‑MI‑E‑NU‑TI
CONNnVersammlung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Handwerker
{(UNM)}

Vs. III 20 LÚ.MEŠÚ‑BA‑〈RUM〉Ortsfremder:{(UNM)} LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)}
LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)}

LÚ.MEŠÚ‑BA‑〈RUM〉LÚ.MEŠDUGUDLÚ.MEŠDUGUD
Ortsfremder
{(UNM)}
schwer/Würdenträger
{(UNM)}
schwer
{(UNM)}
schwer/Würdenträger
{(UNM)}
schwer
{(UNM)}

Vs. III 21 MEŠ˽GIDRUStabträger:{(UNM)} LI‑IMtausend:QUANcar ŠA NAP‑TA‑NIMahl:{GEN.SG, GEN.PL} a‑ša‑ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


MEŠ˽GIDRULI‑IMŠA NAP‑TA‑NIa‑ša‑ši
Stabträger
{(UNM)}
tausend
QUANcar
Mahl
{GEN.SG, GEN.PL}
(hin)setzen
3SG.PRS
Schmach(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. III 22 TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
ták‑ša‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
šar‑ra‑at‑ta‑riteilen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

TU₇ḪI.Aták‑ša‑anšar‑ra‑at‑ta‑ri
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
teilen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. III 23 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DItar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
verkünden
3SG.PRS

Vs. III 24 a‑še‑eš‑niVersammlung:D/L.SG ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

a‑še‑eš‑nita‑wa‑al
Versammlung
D/L.SG
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. III 25 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
ta‑ru‑up‑ta‑riverflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maTU₇ḪI.Ata‑ru‑up‑ta‑ri
wie
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
verflechten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. III 26 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} GIŠKÀ‑AN‑NU‑UM(Ständer):{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMGIŠKÀ‑AN‑NU‑UMda‑an‑zi
Koch
{(UNM)}
(Ständer)
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

Vs. III 27 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

LUGAL‑ušGADA‑anar‑ḫapé‑eš‑ši‑ia‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
werfen
3SG.PRS

Vs. III 28 nuCONNn ma‑a‑anwie: LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

numa‑a‑anLÚ.MEŠME‑ŠE‑DIku‑e‑ez
CONNnwie
Leibwächter
{(UNM)}
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

Vs. III 29 pár‑aš‑na‑anLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

pár‑aš‑na‑anḫar‑kán‑zi
Leopardenmann
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sich niederhocken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

Vs. III 30 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

na‑ata‑pé‑e‑ezpé‑eš‑ši‑ia‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
werfen
3SG.PRS

Vs. III 31 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


na‑atLÚ.MEŠME‑ŠE‑DIda‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Leibwächter
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

Vs. III 32 ma‑a‑anwie: DUMUMEŠ.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

ma‑a‑anDUMUMEŠ.É.GAL‑maku‑e‑ez
wie
Palastbediensteter
{(UNM)}
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

Vs. III 33 pár‑aš‑na‑anLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

pár‑aš‑na‑anḫar‑kán‑zi
Leopardenmann
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sich niederhocken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

Vs. III 34 [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑p]é‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

[na‑ata‑p]é‑e‑ezpé‑eš‑ši‑ia‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
werfen
3SG.PRS

Vs. III 35 [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

[na‑atDUMUME]Š.É.GALda‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Palastbediensteter
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

Vs. III 36 [ A‑N]A MEŠ˽BANŠURTischmann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS


A‑N]A MEŠ˽BANŠURpí‑an‑zi
Tischmann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
3PL.PRS

Vs. III 37 [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
IG]IḪI.A‑itAuge:INS i‑ia‑zimachen:3SG.PRS

[LUGAL‑ušIG]IḪI.A‑iti‑ia‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Auge
INS
machen
3SG.PRS

Vs. III 38 [LÚ.MEŠŠ]U.I‑kánReiniger:{(UNM)} da‑ga‑an‑zi‑pu‑Erde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}

[LÚ.MEŠŠ]U.I‑kánda‑ga‑an‑zi‑pu‑
Reiniger
{(UNM)}
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}

Vs. III 39 [ša‑a]n‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

[ša‑a]n‑ḫa‑an‑ziDUMUMEŠ.É.GAL
suchen/reinigen
3PL.PRS
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. III 40 [A‑N]A LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}

[A‑N]A LUGALMUNUS.LUGALME‑EQA‑TI
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Vs. III 41 [p]é‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
QA‑TIḪI.A‑ŠU‑NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

[p]é‑e‑da‑an‑ziQA‑TIḪI.A‑ŠU‑NU
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Vs. III 42 ar‑ra‑an‑ziwaschen:3PL.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} [A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

ar‑ra‑an‑ziGALDUMUMEŠ.É.GAL[A‑NA LUGALMUNUS.LUGAL
waschen
3PL.PRS
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs. III 43 GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
QA‑TIḪI.A‑ŠU‑NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

GADA‑anpa‑a‑iQA‑TIḪI.A‑ŠU‑NU
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Vs. III 44 a‑an‑ša‑an‑ziabwischen:3PL.PRS


Vs. III bricht ab

a‑an‑ša‑an‑zi
abwischen
3PL.PRS

Rs. IV 1′ p[ár‑aš‑na‑ú‑wa‑aš‑kán?sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zi?]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


p[ár‑aš‑na‑ú‑wa‑aš‑kán?ú‑ez‑zi?]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 2′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.L[UGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
x[ ]

LUGALMUNUS.L[UGAL]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Rs. IV 3′ a‑ku‑wa‑an‑[zitrinken:3PL.PRS ]

a‑ku‑wa‑an‑[zi
trinken
3PL.PRS

Rs. IV 4′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

GIŠ.DINANNAGAL
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. IV 5′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. IV 6′ !ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}1 me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

!ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 7′ pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 8′ ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 9′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)}

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

Rs. IV 10′ a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

a‑aš‑ka‑azú‑da‑a‑i
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Rs. IV 11′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. IV 12′ ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)}

˽GIŠBANŠUR2NINDA.GUR₄.RAKU₇
Tischmann
{(UNM)}
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

Rs. IV 13′ šu‑up‑pa‑ia‑azkultisch rein:ABL;
kultisch rein:D/L.SG;
schlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
GIŠBANŠUR‑azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}

šu‑up‑pa‑ia‑azGIŠBANŠUR‑az
kultisch rein
ABL
kultisch rein
D/L.SG
schlafen
3SG.PRS.MP
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

Vieh
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{ALL, VOC.SG}

Rs. IV 14′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

da‑a‑iLUGAL‑ipa‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV 15′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


LUGAL‑ušpár‑ši‑ia
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. IV 16′ ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 17′ []MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} TU₇˽ÌFettbrühe:{(UNM)} ti[ia‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


[]MEŠ˽GIŠBANŠURTU₇˽Ìti[ia‑an‑zi]
Tischmann
{(UNM)}
Fettbrühe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 18′ [ ]x x x[ ]x[ ]x‑an‑ta

Rs. IV 19′ [ ]‑ik‑zi


Rs. IV 20′ [ ]x‑an‑zi‑uš

Rs. IV 21′ [ ]


Rs. IV 22′ [ ]x‑zi


Rs. IV 23′ [ ]

Rs. IV 24′ [ ]

Rs. IV 25′ [ LÚ.MEŠḫal]li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

LÚ.MEŠḫal]li‑ia‑ri‑eš
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Rs. IV 26′ [ SÌR]‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


SÌR]‑RU
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. IV 27′ [ ]

Rs. IV 28′ [ L]Úki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

L]Úki‑i‑ta‑aš
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. IV 29′ [ ]‑i


Rs. IV 30′ [ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)}

NINDA.GU]R₄.RAEM‑ṢA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

Rs. IV 31′ [ ]x‑i

Rs. IV 32′ [ ]‑i

Rs. IV 33′ [ ]‑ia


Rs. IV 34′ [ ]x‑en

Rs. IV 35′ [ ]‑zi2


Rs. IV 36′ [ NINDAt]a‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C

NINDAt]a‑pár‑waa‑šu‑un
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. IV 37′ [ ]‑zi


Rs. IV 38′ [ ]x

Rs. IV 39′ [ ]‑zi

Rs. IV 40′ [ ]x šar‑ru‑ma‑an‑ziteilen:INF

šar‑ru‑ma‑an‑zi
teilen
INF

Rs. IV 41′ [ ]x x ?.SI₂₂Gold:{(UNM)} pí‑ia‑na‑u‑wa‑an‑zigeben:INF;
belohnen:INF

Ende Rs. IV

?.SI₂₂pí‑ia‑na‑u‑wa‑an‑zi
Gold
{(UNM)}
geben
INF
belohnen
INF

Rs. V ca. 3 Zeilenenden unbeschrieben

Rs. V 1′ ]x


Rs. V 2′ ‑u]n

Rs. V 3′ ]x SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


SÌR‑RU
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 4′ ‑u]š?

Rs. V 5′ ]‑ta‑ri

Rs. V 6′ ]

Rs. V 7′ ‑ḫ]a‑an‑zi


Rs. V 8′ ]x


Rs. V 9′ ]x‑zi

Rs. V 10′ ]x

Rs. V bricht ab

Text: LÚ.MEŠALAM.ZU₉.
Soysal O. – Yıldız Gülşen B. 2019a: 114 erwägen einen indirekten Join zwischen KUB 25.3 Rs. IV 35′–38′ und CHDS 3.81 r. Kol. 1′–4′.
0.36627697944641