Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.36 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [ LU]GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑[
… | LU]GAL‑i | |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. I 2′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | d]a‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 3′ [ DZA‑B]A₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑⸢ti⸣libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | DZA‑B]A₄‑BA₄ | 3‑ŠU | ši‑pa‑an‑⸢ti⸣ |
---|---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 4′ [ ]‑ri KASKAL‑šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 1‑ŠUeinmal:QUANmul
… | KASKAL‑ši | 1‑ŠU | |
---|---|---|---|
auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg FNL(š).D/L.SG Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | einmal QUANmul |
… | |
---|---|
Vs. I 6′ [ p]a?‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | p]a?‑a‑i |
---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. I 7′ [ t]a‑pí‑ša‑nu‑uš(Gefäß):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Gefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | t]a‑pí‑ša‑nu‑uš | GEŠTIN |
---|---|---|
(Gefäß) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Gefäß) {ACC.SG.C, GEN.PL} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. I 8′ [ ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. I 9′ [ A‑N]A DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
… | A‑N]A DIŠKUR | UŠ‑KÉ‑EN |
---|---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. I 10′ [ ] ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
… | ti‑ia‑zi |
---|---|
treten 3SG.PRS |
Vs. I 11′ [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ma‑al‑tiäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} ḫ]a‑at‑ti‑i‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[ta | ma‑al‑ti | ḫ]a‑at‑ti‑i‑li |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 12′ [ma‑a‑anwie: LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ma‑a]l‑du‑wa‑aräußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
[ma‑a‑an | LÚGUDU₁₂ | ma‑a]l‑du‑wa‑ar |
---|---|---|
wie | Gesalbter {(UNM)} | äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Vs. I 13′ [zi‑in‑né‑ez‑zi]beendigen:3SG.PRS LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C QA‑TEMEŠ₄‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ša‑ap‑zischälen:3SG.PRS
[zi‑in‑né‑ez‑zi] | LUGAL‑un | QA‑TEMEŠ₄‑ŠU | ša‑ap‑zi |
---|---|---|---|
beendigen 3SG.PRS | König ACC.SG.C | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | schälen 3SG.PRS |
Vs. I 14′ [ ] nu‑zaCONNn=REFL A‑ŠAR‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | nu‑za | A‑ŠAR‑ŠU | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
Vs. I 15′ [DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUza‑ḫa]‑lu‑uk‑ka₄Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} LÚSANGAPriester:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[DIŠKUR | URUza‑ḫa]‑lu‑uk‑ka₄ | LÚSANGA | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Priester {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
Vs. I 16′ [ UŠ‑KÉ]‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} QA‑TEMEŠ₄‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | UŠ‑KÉ]‑EN | QA‑TEMEŠ₄‑ŠU | ar‑ḫa |
---|---|---|---|
sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 17′ [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ta]: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ma‑al‑tiäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑at‑ti‑i‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[e‑ep‑zi | … | ta] | ma‑al‑ti | ḫa‑at‑ti‑i‑li |
---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 18′ [Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} Dḫa‑l]i‑pí‑nuḪalipinu:{DN(UNM)} EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
[Ù | LÚSANGA | Dḫa‑l]i‑pí‑nu | EGIR‑ŠU | ti‑ia‑zi |
---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Priester {(UNM)} | Ḫalipinu {DN(UNM)} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | treten 3SG.PRS |
Vs. I 19′ [ma‑a‑anwie: LÚSANGAPriester:{(UNM)} DIŠK]URWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[ma‑a‑an | LÚSANGA | DIŠK]UR | URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄ |
---|---|---|---|
wie | Priester {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 20′ [ma‑al‑du‑wa‑aräußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} z]i‑in‑né‑ez‑zibeendigen:3SG.PRS (Rasur)
[ma‑al‑du‑wa‑ar | z]i‑in‑né‑ez‑zi |
---|---|
äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | beendigen 3SG.PRS |
Vs. I 21′ [nu‑zaCONNn=REFL EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A]‑⸢ŠAR⸣‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[nu‑za | EGIR‑pa | A]‑⸢ŠAR⸣‑ŠU | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
Lücke von 2 Zeilen
… | ||
---|---|---|
Vs. I 25′ [ma‑a‑anwie: LÚGUDU₁₂(?)Gesalbter:{(UNM)} ma‑al‑du‑w]a‑aräußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
[ma‑a‑an | LÚGUDU₁₂(?) | ma‑al‑du‑w]a‑ar |
---|---|---|
wie | Gesalbter {(UNM)} | äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Vs. I 26′ [zi‑in‑né‑ez‑zibeendigen:3SG.PRS LUGAL]‑unKönig:ACC.SG.C QA‑TEMEŠ₄‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[zi‑in‑né‑ez‑zi | LUGAL]‑un | QA‑TEMEŠ₄‑ŠU |
---|---|---|
beendigen 3SG.PRS | König ACC.SG.C | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. I 27′ [ša‑ap‑zischälen:3SG.PRS UŠ‑K]É‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
[ša‑ap‑zi | … | UŠ‑K]É‑EN |
---|---|---|
schälen 3SG.PRS | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. I 28′ [ ]x A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄ | |
---|---|---|
Zababa {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 29′ [ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | e‑ep‑zi |
---|---|
fassen 3SG.PRS |
Vs. I 30′ [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ma‑al‑tiäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑at‑ti‑i‑l]iauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[ta | ma‑al‑ti | ḫa‑at‑ti‑i‑l]i |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 31′ [ EGI]R‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
… | EGI]R‑ŠU | ti‑ia‑zi |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | treten 3SG.PRS |
Vs. I 32′ [ ma‑al‑du‑wa‑aräußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} zi‑i]n‑né‑ez‑zibeendigen:3SG.PRS
… | ma‑al‑du‑wa‑ar | zi‑i]n‑né‑ez‑zi |
---|---|---|
äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | beendigen 3SG.PRS |
Vs. I 33′ [ ]x e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | e‑ep‑zi | |
---|---|---|
fassen 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Ende Vs. I
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 2′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} x[ ]
ta | … | |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
Vs. II 3′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠURTischmann:{(UNM)} ]
GAL | LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠUR | … |
---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tischmann {(UNM)} |
Vs. II 4′ *GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} LUGAL*‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [ ]
*GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | LUGAL*‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Koch {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II 5′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[ ]
GAL | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | DINGIRMEŠ‑aš | … | |
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | Göttlichkeit GEN.SG Gottheit {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Göttlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gottheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} begeistert {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 6′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs pa‑iz‑[zigehen:3SG.PRS ]x‑⸢wa⸣‑x[ ]
da‑a‑i | na‑an‑ša‑an | pa‑iz‑[zi | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | gehen 3SG.PRS |
Vs. II 7′ GIŠBANŠUR‑ŠUTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GIŠBANŠUR‑ŠU | da‑a‑i |
---|---|
Tisch {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 8′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} *LÚ*MUḪALDIMKoch:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} A‑NA LÚ.MEŠSANGA‑TIMPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑aš]jeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
Ù | *LÚ*MUḪALDIM | DINGIR‑LIM | A‑NA LÚ.MEŠSANGA‑TIM | ḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑aš] |
---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Koch {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | Priester {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Vs. II 9′ A‑NA LÚMEŠMann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Männlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫu‑ur‑ša‑maḪuršama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} MUNUS.MEŠAMA.DINGIRMEŠGottesmutter:{(UNM)}
A‑NA LÚMEŠ | URUḫu‑ur‑ša‑ma | MUNUS.MEŠAMA.DINGIRMEŠ |
---|---|---|
Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫuršama {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Gottesmutter {(UNM)} |
Vs. II 10′ ḫa‑az‑ka₄‑ra‑ia‑aš(Tempelbedienstete):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Tempelbedienstete):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Tempelbedienstete):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Tempelbedienstete):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Tempelbedienstete):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pa‑an‑ga‑u‑eviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG;
Volk:STF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} TU₇˽UZUFleischsuppe:{(UNM)} pít‑tal‑wa‑aneinfach:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
einfach:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ḫa‑az‑ka₄‑ra‑ia‑aš | pa‑an‑ga‑u‑e | TU₇˽UZU | pít‑tal‑wa‑an |
---|---|---|---|
(Tempelbedienstete) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Tempelbedienstete) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Tempelbedienstete) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Tempelbedienstete) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Tempelbedienstete) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | viel D/L.SG Volk D/L.SG Volk STF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Fleischsuppe {(UNM)} | einfach {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} einfach {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
Vs. II 11′ NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} pár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} (Rasur) pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
NINDAḪI.A | pár‑šu‑ul‑li | pí‑an‑zi |
---|---|---|
Brot {(UNM)} | Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | geben 3PL.PRS |
Vs. II 12′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} mar‑nu‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
LUGAL‑i | a‑ku‑wa‑an‑na | mar‑nu‑an | pí‑an‑zi |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | verschwinden lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Biersorte) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} verschwinden lassen 2SG.IMP | geben 3PL.PRS |
Vs. II 13′ A‑NA LÚ.MEŠSANGAPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫu‑ur‑ša‑maḪuršama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
A‑NA LÚ.MEŠSANGA | LÚMEŠ | URUḫu‑ur‑ša‑ma |
---|---|---|
Priester {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫuršama {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. II 14′ pa‑an‑ga‑u‑e‑ia mar‑nu‑an‑da‑ašverschwinden lassen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
((ERG) eine Biersorte):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} DUGta‑ḫa‑kap‑pí‑uš(Gefäß):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (Rasur)
pa‑an‑ga‑u‑e‑ia | mar‑nu‑an‑da‑aš | DUGta‑ḫa‑kap‑pí‑uš |
---|---|---|
verschwinden lassen {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ((ERG) eine Biersorte) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (Gefäß) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Gefäß) {D/L.SG, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. II 15′ ŠA GEŠTINWeinfunktionär:{GEN.SG, GEN.PL};
Wein:{GEN.SG, GEN.PL} DUGta‑ḫa‑kap‑pí‑uš(Gefäß):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
ŠA GEŠTIN | DUGta‑ḫa‑kap‑pí‑uš | pí‑an‑zi |
---|---|---|
Weinfunktionär {GEN.SG, GEN.PL} Wein {GEN.SG, GEN.PL} | (Gefäß) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Gefäß) {D/L.SG, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | geben 3PL.PRS |
Vs. II 16′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
ta | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 17′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ka‑an‑gur(großes Weingefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
LUGAL‑uš | ti‑ia‑zi | LÚSAGI‑aš | ka‑an‑gur | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | treten 3SG.PRS | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (großes Weingefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. II 18′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG še‑e‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
ú‑da‑i | še‑e‑ra‑aš‑ša‑an | GAL.GIR₄ | ki‑it‑ta |
---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | auf ADV=CNJctr=OBPs | Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier |
Vs. II 19′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} kat‑ti‑iš‑ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP;
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}
GAL | LÚ.MEŠSAGI | kat‑ti‑iš‑ši | i‑ia‑at‑ta |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | bei ADV=POSS.3SG.D/L | gehen 3SG.PRS.MP machen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. II 20′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} ⸢ka‑an⸣‑gur‑aš(großes Weingefäß):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(großes Weingefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GAL‑inGroßer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Becher:ACC.SG.C;
groß:FNL(i).ACC.SG.C
GAL | LÚ.MEŠSAGI | ⸢ka‑an⸣‑gur‑aš | GAL‑in |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | (großes Weingefäß) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (großes Weingefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Großer {ACC.SG.C, GEN.PL} Becher ACC.SG.C groß FNL(i).ACC.SG.C |
Vs. II 21′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG (Rasur) p[a‑ ] (unbeschrieben)
LUGAL‑i | … | |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II 22′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ⸢MEŠ˽GIŠ⸣BAN[ŠURTischmann:{(UNM)} G]EŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GAL | LÚ⸢MEŠ˽GIŠ⸣BAN[ŠUR | … | G]EŠTIN | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 23′ GAL‑AMBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} I‑⸢NA QA‑TI⸣vollendet:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
zu Ende gehen:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Hand:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[ š]u‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
GAL‑AM | I‑⸢NA QA‑TI⸣ | … | š]u‑un‑na‑i | |
---|---|---|---|---|
Becher {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | vollendet {D/L.SG, D/L.PL, ABL} zu Ende gehen {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Hand {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | füllen 3SG.PRS |
Vs. II 24′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} ka‑an‑gu[r‑a]z‑za(großes Weingefäß):ABL;
(großes Weingefäß):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GAL | LÚSAGI | ka‑an‑gu[r‑a]z‑za | ša‑ra‑a |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | (großes Weingefäß) ABL (großes Weingefäß) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 25′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS LUGAL‑⸢uš⸣König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
3‑ŠU | šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫi | LUGAL‑⸢uš⸣ | A‑NA DIŠKUR |
---|---|---|---|
dreimal QUANmul | heilig machen 3SG.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 26′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
3‑ŠU | la‑a‑ḫu‑i |
---|---|
dreimal QUANmul | gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG |
Vs. II 27′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠSAGI‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG G[ALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ]x (Rasur) e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS
GAL | LÚ.MEŠSAGI‑kán | LUGAL‑i | G[AL | e‑ep‑z[i] | |
---|---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 28′ ta‑aš‑ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS [ ]
ta‑aš‑ta | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i | … |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 29′ GAL.GIR₄‑iaBecher aus gebranntem Ton:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP LÚS[AGIMundschenk:{(UNM)} ]
GAL.GIR₄‑ia | ar‑ḫa | da‑a‑i | LÚS[AGI | … |
---|---|---|---|---|
Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 30′ ta‑ma‑⸢ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} ka‑an‑gur⸣(großes Weingefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ú‑d[a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ]
ta‑ma‑⸢i | ka‑an‑gur⸣ | GEŠTIN | ú‑d[a‑i | … | |
---|---|---|---|---|---|
anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} | (großes Weingefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. II 31′ še‑⸢e‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} ki⸣‑it‑t[aliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier: ]
še‑⸢e‑ra‑aš‑ša‑an | GAL.GIR₄ | ki⸣‑it‑t[a | … |
---|---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier |
Vs. II 32′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ⸢LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} kat‑ti‑iš‑ši‑i‑ia‑at: bei:ADV=POSS.3SG.D/L={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [ ]
GAL | ⸢LÚ.MEŠSAGI | kat‑ti‑iš‑ši‑i‑ia‑at | … |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | bei ADV=POSS.3SG.D/L={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 33′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ⸢LÚ.MEŠSAGI!Mundschenk:{(UNM)} ka‑an‑gur‑az(großes Weingefäß):ABL;
(großes Weingefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(großes Weingefäß):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} GAL.GIR₄⸣Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} [ ]
GAL | ⸢LÚ.MEŠSAGI! | ka‑an‑gur‑az | GAL.GIR₄⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | (großes Weingefäß) ABL (großes Weingefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (großes Weingefäß) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} |
Vs. II 34′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑an⸣: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑[igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: ]
ar‑ḫa | ⸢da‑a‑i | na‑an⸣ | LUGAL‑i | pa‑a‑[i | … |
---|---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. II 35′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠ⸢SAGIMundschenk:{(UNM)} ka‑an‑gur⸣(großes Weingefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ]
GAL | LÚ.MEŠ⸢SAGI | ka‑an‑gur⸣ | GEŠTIN | d[a‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | (großes Weingefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 36′ GAL‑⸢AMBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} I‑NA QA‑TIvollendet:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
zu Ende gehen:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Hand:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x‑ri⸣‑pát ⸢ú⸣‑un‑n[aherschicken; herfahren:2SG.IMP ]
GAL‑⸢AM | I‑NA QA‑TI | ⸢ú⸣‑un‑n[a | … | |
---|---|---|---|---|
Becher {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | vollendet {D/L.SG, D/L.PL, ABL} zu Ende gehen {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Hand {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | herschicken herfahren 2SG.IMP |
Vs. II 37′ ⸢nam‑manoch:;
dann: ka‑an‑gur‑az(großes Weingefäß):ABL;
(großes Weingefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(großes Weingefäß):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} LUGAL⸣‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG t[u‑ ]
Ende Vs. II
⸢nam‑ma | ka‑an‑gur‑az | LUGAL⸣‑i | … | |
---|---|---|---|---|
noch dann | (großes Weingefäß) ABL (großes Weingefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (großes Weingefäß) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. III 2′ LUG[ALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
LUG[AL |
---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. III 3′ GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GA[L |
---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. III 4′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [
GAL | … |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. III 5′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} [
ta | … |
---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
Vs. III 6′ A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
A‑NA | … |
---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. III 7′ QA‑TAM‑M[Aebenso:ADV
QA‑TAM‑M[A |
---|
ebenso ADV |
Vs. III 9′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.M[EŠsic
GAL | … |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. III 10′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.M[EŠsic
GAL | … |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. III 11′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG x[
LUGAL‑i | |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. III 12′ LÚ.MEŠMU[ḪALDIM?Koch:{(UNM)}
LÚ.MEŠMU[ḪALDIM? |
---|
Koch {(UNM)} |
Vs. III 13′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} A‑N[A?zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ù | A‑N[A? |
---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. III 14′ UZUFleisch:{(UNM)} š[i‑
UZU | |
---|---|
Fleisch {(UNM)} |
Vs. III 15′ KUŠLeder:{(UNM)} x[
KUŠ | |
---|---|
Leder {(UNM)} |
Ende Vs. III
Rs. V 1 LÚ⸢GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ta⸣‑pí‑ša‑na‑an(Gefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL} A‑NA LÚ˽DIŠKU[RWettergott-Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
LÚ⸢GUDU₁₂ | ta⸣‑pí‑ša‑na‑an | A‑NA LÚ˽DIŠKU[R | … |
---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | (Gefäß) {ACC.SG.C, GEN.PL} | Wettergott-Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 2 LÚ˽DIŠKUR‑maWettergott-Mann:{(UNM)} ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL LÚGUD[U₁₂]Gesalbter:{(UNM)}
LÚ˽DIŠKUR‑ma | ku‑in | ḫar‑zi | na‑an‑za | LÚGUD[U₁₂] |
---|---|---|---|---|
Wettergott-Mann {(UNM)} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | haben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | Gesalbter {(UNM)} |
Rs. V 3 LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ta‑pí‑ša‑na‑an(Gefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [ ]
LÚGUDU₁₂ | ta‑pí‑ša‑na‑an | LUGAL‑i | pa‑ra‑a | … |
---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | (Gefäß) {ACC.SG.C, GEN.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. V 4 e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} tu‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
e‑ep‑zi | LUGAL‑uš | tu‑az | QA‑TAM | 3‑ŠU | d[a‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | dreimal QUANmul | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. V 5 LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši‑pa‑an‑du‑wa‑a[n‑zi]libieren:INF;
libieren:3PL.PRS
LÚGUDU₁₂ | A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄ | ši‑pa‑an‑du‑wa‑a[n‑zi] |
---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | Zababa {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | libieren INF libieren 3PL.PRS |
Rs. V 6 3‑ŠUdreimal:QUANmul QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS LÚ˽DIŠKUR‑ašWettergott-Mann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wettergott-Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
3‑ŠU | QA‑TAM‑MA | ir‑ḫa‑a‑ez‑zi | LÚ˽DIŠKUR‑aš |
---|---|---|---|
dreimal QUANmul | ebenso ADV | die Runde machen 3SG.PRS | Wettergott-Mann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wettergott-Mann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. V 7 iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi‑ia‑aš‑ša‑ri‑itLibationsgefäß:INS
iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi‑ia‑aš‑ša‑ri‑it |
---|
Libationsgefäß INS |
Rs. V 8 ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG *3‑ŠU*dreimal:QUANmul QA‑TAM‑MAebenso:ADV šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
ša‑ra‑a | *3‑ŠU* | QA‑TAM‑MA | šu‑un‑na‑i |
---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | dreimal QUANmul | ebenso ADV | füllen 3SG.PRS |
Rs. V 9 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
LUGAL‑uš | pa‑iz‑zi | A‑NA DIŠKUR | UŠ‑KÉ‑EN |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | gehen 3SG.PRS | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Rs. V 10 LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ma‑a[l‑ti]äußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
LÚGUDU₁₂ | EGIR‑ŠU | ti‑ia‑zi | ta | ma‑a[l‑ti] |
---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | treten 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 11 ḫa‑at‑ti‑i‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ma‑a‑anwie: LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} m[a‑al‑du‑wa‑ar]äußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
ḫa‑at‑ti‑i‑li | ma‑a‑an | LÚGUDU₁₂ | m[a‑al‑du‑wa‑ar] |
---|---|---|---|
auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | wie | Gesalbter {(UNM)} | äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Rs. V 12 zi‑in‑né‑ez‑zibeendigen:3SG.PRS nuCONNn LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C ⸢QA‑TEMEŠ₄⸣‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
zi‑in‑né‑ez‑zi | nu | LUGAL‑un | ⸢QA‑TEMEŠ₄⸣‑ŠU |
---|---|---|---|
beendigen 3SG.PRS | CONNn | König ACC.SG.C | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. V 13 [š]a‑ap‑zischälen:3SG.PRS ⸢LUGAL‑uš⸣König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} U[Š‑K]É‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} (Rasur)
[š]a‑ap‑zi | ⸢LUGAL‑uš⸣ | U[Š‑K]É‑EN |
---|---|---|
schälen 3SG.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Rs. V 14 [nu‑zaCONNn=REFL A‑ŠA]R‑⸢ŠU⸣Ort:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[nu‑za | A‑ŠA]R‑⸢ŠU⸣ | e‑ep‑zi |
---|---|---|
CONNn=REFL | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 15 LÚSANGAPriester:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
LÚSANGA | DIŠKUR | URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄ | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | gehen 3SG.PRS |
Rs. V 16 A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} QA‑⸢TE⸣MEŠ₄‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS
A‑NA DIŠKUR | UŠ‑KÉ‑EN | QA‑⸢TE⸣MEŠ₄‑ŠU | ar‑ḫa | e‑e[p‑zi] |
---|---|---|---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 17 ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ḫa‑at‑ti‑i‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ma‑al‑tiäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
ta | ḫa‑at‑ti‑i‑li | ma‑al‑ti |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 18 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} Dḫa‑li‑pí‑nuḪalipinu:{DN(UNM)} EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ti‑ia‑z[i]treten:3SG.PRS
Ù | LÚSANGA | Dḫa‑li‑pí‑nu | EGIR‑ŠU | ti‑ia‑z[i] |
---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Priester {(UNM)} | Ḫalipinu {DN(UNM)} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | treten 3SG.PRS |
Rs. V 19 ma‑a‑anwie: LÚSANGAPriester:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ma‑a‑an | LÚSANGA | DIŠKUR | URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄ |
---|---|---|---|
wie | Priester {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. V 20 ma‑al‑du‑wa‑aräußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} zi‑in‑né‑ez‑zibeendigen:3SG.PRS UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
ma‑al‑du‑wa‑ar | zi‑in‑né‑ez‑zi | UŠ‑KÉ‑EN |
---|---|---|
äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | beendigen 3SG.PRS | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Rs. V 21 nu‑zaCONNn=REFL EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑ŠAR‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
nu‑za | EGIR‑pa | A‑ŠAR‑ŠU | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 22 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
LUGAL‑uš | pa‑iz‑zi | A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄ | UŠ‑KÉ‑EN |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | gehen 3SG.PRS | Zababa {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Rs. V 23 LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ma‑al‑tiäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
LÚGUDU₁₂ | EGIR‑ŠU | ti‑ia‑zi | ta | ma‑al‑ti |
---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | treten 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 24 ḫa‑at‑ti‑i‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ma‑a‑anwie: LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ma‑al‑du‑wa‑aräußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
ḫa‑at‑ti‑i‑li | ma‑a‑an | LÚGUDU₁₂ | ma‑al‑du‑wa‑ar |
---|---|---|---|
auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | wie | Gesalbter {(UNM)} | äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Rs. V 25 zi‑in‑né‑ez‑zibeendigen:3SG.PRS LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C QA‑TEMEŠ₄‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ša‑ap‑zischälen:3SG.PRS
zi‑in‑né‑ez‑zi | LUGAL‑un | QA‑TEMEŠ₄‑ŠU | ša‑ap‑zi |
---|---|---|---|
beendigen 3SG.PRS | König ACC.SG.C | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | schälen 3SG.PRS |
Rs. V 26 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} A‑ŠAR‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | UŠ‑KÉ‑EN | ta‑az | A‑ŠAR‑ŠU | e‑ep‑z[i] |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 27 LÚSANGAPriester:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [ ]
LÚSANGA | DIŠKUR | URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄ | pa‑iz‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | gehen 3SG.PRS |
Rs. V 28 ⸢A⸣‑NA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} QA‑TEMEŠ‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} x[ ]
⸢A⸣‑NA DZA‑BA₄‑BA₄ | UŠ‑KÉ‑EN | QA‑TEMEŠ‑ŠU | … | |
---|---|---|---|---|
Zababa {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. V 29 ⸢e⸣‑ep‑zifassen:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ma‑al‑tiäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑at‑ti‑⸢i⸣‑[liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ]
⸢e⸣‑ep‑zi | ta | ma‑al‑ti | ḫa‑at‑ti‑⸢i⸣‑[li | … |
---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Rs. V 30 ⸢Ù⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} Dḫa‑li‑pí‑nuḪalipinu:{DN(UNM)} EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L x[ ]
⸢Ù⸣ | LÚSANGA | Dḫa‑li‑pí‑nu | EGIR‑ŠU | … | |
---|---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Priester {(UNM)} | Ḫalipinu {DN(UNM)} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
Rs. V 31 ⸢ma⸣‑a‑anwie: LÚSANGAPriester:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [ ]
⸢ma⸣‑a‑an | LÚSANGA | DIŠKUR | URUza‑ḫa‑lu‑uk‑ka₄ | … |
---|---|---|---|---|
wie | Priester {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Za/iḫaluk(k)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. V 32 [m]a‑al‑du‑wa‑aräußern:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} zi‑in‑né‑ez‑zibeendigen:3SG.PRS [ ]
[m]a‑al‑du‑wa‑ar | zi‑in‑né‑ez‑zi | … |
---|---|---|
äußern {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | beendigen 3SG.PRS |
Rs. V 33 nu‑zaCONNn=REFL EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑ŠAR‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [ ]
nu‑za | EGIR‑pa | A‑ŠAR‑ŠU | e‑ep‑zi | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
Rs. V 34 LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} ḫu‑u‑i‑šulebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [ ]
LÚGUDU₁₂ | UZUNÍG.GIG | ḫu‑u‑i‑šu | LUGAL‑i | pa‑ra‑a | … |
---|---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | Leber {(UNM)} | lebendig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. V 35 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP A‑NA LÚ.MEŠSANGATI[MPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
LUGAL‑uš | QA‑TAM | da‑a‑i | A‑NA LÚ.MEŠSANGATI[M | … |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Priester {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 36 ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} LÚ.MEŠME‑ŠE‑D[ILeibwächter:{(UNM)} ]
ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš | DUMUMEŠ.É.GAL | LÚ.MEŠME‑ŠE‑D[I | … |
---|---|---|---|
jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | Palastbediensteter {(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} |
Rs. V 37 UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} ḫu‑i‑šulebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pí‑ia‑an‑z[igeben:3PL.PRS ]
UZUNÍG.GIG | ḫu‑i‑šu | pí‑ia‑an‑z[i | … |
---|---|---|---|
Leber {(UNM)} | lebendig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | geben 3PL.PRS |
Rs. V 38 na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} ta‑ḫa‑la‑a‑i[n‑ ]
na‑an‑za | UZUNÍG.GIG | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | Leber {(UNM)} |
Rs. V 39 ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF na‑⸢an⸣‑z[aCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ]
ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi | na‑⸢an⸣‑z[a | … |
---|---|---|
rufen 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL |
Rs. V 40 pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS I‑NA ⸢ZAG⸣.GA[ROpfertisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]
pa‑iz‑zi | I‑NA ⸢ZAG⸣.GA[R | … |
---|---|---|
gehen 3SG.PRS | Opfertisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. V 41 A‑NA˽PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x x[ ]
A‑NA˽PA‑NI | … | ||
---|---|---|---|
vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. V 42 LUGA[LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
Rs. V bricht ab
LUGA[L |
---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. VI 5 ALA]M.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}
… | ALA]M.ZU₉ |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. VI 7 ] ⸢pa⸣‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | ⸢pa⸣‑iz‑zi |
---|---|
gehen 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Lücke von ca. 4 Zeilen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. VI 16′ ] a‑ku‑[wa‑a]n‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | a‑ku‑[wa‑a]n‑na |
---|---|
trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. VI 17′ ] ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} LÚSANGAPriester:{(UNM)} D⸢UTU?⸣Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | ar‑ta‑ri | LÚSANGA | D⸢UTU?⸣ |
---|---|---|---|
stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | Priester {(UNM)} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. VI 18′ ] LÚSIPA.UDUSchafhirt:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} GIŠGIDRUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
… | LÚSIPA.UDU | DINGIR‑LIM | GIŠGIDRUḪI.A |
---|---|---|---|
Schafhirt {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} |
Rs. VI 19′ ] na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | na‑aš | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. VI 20′ UŠ‑K]É‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} tu‑u‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | UŠ‑K]É‑EN | tu‑u‑az | ú‑ez‑zi |
---|---|---|---|
sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. VI 21′ ] ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}
… | ME‑ŠE‑DI | LÚGUDU₁₂ |
---|---|---|
Leibwächter {(UNM)} | Gesalbter {(UNM)} |
Rs. VI 22′ ḫ]u‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS
… | ḫ]u‑ia‑an‑zi |
---|---|
laufen 3PL.PRS |
Rs. VI 23′ ]x‑li‑nu ḫar‑zihaben:3SG.PRS
… | ḫar‑zi | |
---|---|---|
haben 3SG.PRS |
Rs. VI 24′ ] DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | DKAL | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
Rs. VI 25′ ] ŠÀ‑ašHerz:GEN.SG;
Inneres:{GEN.SG, D/L.PL};
darin:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
darin:ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Inneres:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KÁ‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢ar‑ta⸣stehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ŠÀ‑aš | KÁ‑aš | an‑da | ⸢ar‑ta⸣ |
---|---|---|---|---|
Herz GEN.SG Inneres {GEN.SG, D/L.PL} darin D/L_in POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} darin ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Herz {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Inneres {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tür {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tür {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. VI 26′ ]‑an NINDApu‑u‑ur‑pu‑u‑ru‑ušKlumpen:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | NINDApu‑u‑ur‑pu‑u‑ru‑uš | |
---|---|---|
Klumpen {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. VI 27′ ]‑ma‑aš UŠ‑⸢KÉ⸣‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
… | UŠ‑⸢KÉ⸣‑EN | |
---|---|---|
sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Rs. VI 28′ ]‑aš‑ša‑an pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | pé‑ra‑an | da‑a‑⸢i⸣ | |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. VI 29′ ] UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG
… | UŠ‑KÉ‑EN | iš‑ta‑na‑ni |
---|---|---|
sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | Altar D/L.SG |
Rs. VI 30′ ] iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
… | iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑šar | |
---|---|---|
Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
… | |
---|---|
Rs. VI 32′ ]x‑a‑i LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | LUGAL‑i | pa‑a‑i | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. VI 33′ ] pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | pé‑ra‑an | 3‑ŠU | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. VI 34′ ] me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | me‑ma‑i |
---|---|
sprechen 3SG.PRS |
Rs. VI 35′ p]al‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
"/>
… | p]al‑wa‑ez‑zi |
---|---|
anstimmen 3SG.PRS |
Rs. VI 36′ URUn]e‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | URUn]e‑ri‑ik |
---|---|
Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. VI 37′ EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} K]A?‑IA‑MA‑NIMregelmäßig:{(UNM)}1
… | EZEN₄ | K]A?‑IA‑MA‑NIM | … |
---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | regelmäßig {(UNM)} |
Rs. VI bricht ab
… | ||
---|---|---|