Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.46 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 2′ ]‑ti 5fünf:QUANcar ⸢NINDA.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ]
… | 5 | ⸢NINDA.S[IG | … | |
---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Vs. II 3′ ]⸢1⸣ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DUM(Gefäß):{(UNM)} *〈〈U〉〉* ta‑x‑x‑⸢ta?⸣[ ]
… | ]⸢1⸣ | NAM‑MA‑AN‑DUM | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} |
Vs. II 4′ S]A₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS za‑an‑ni‑ta(Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Gebäck):HITT.INS ⸢BA.BA.ZA‑ia⸣Gerstenbrei:{(UNM)}
… | S]A₂₀‑A‑TI | EGIR‑pa | ti‑an‑zi | za‑an‑ni‑ta | ⸢BA.BA.ZA‑ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|
(Hohlmaß) {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | (Gebäck) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (Gebäck) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (Gebäck) HITT.INS | Gerstenbrei {(UNM)} |
Vs. II 5′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} 1ein:QUANcar ⸢mi⸣‑ú‑mi‑ú(Gebäck):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} UP‑NIHand:{(UNM)}
… | NINDA.GU]R₄.RA | ŠA 1 | UP‑NI | 1 | ⸢mi⸣‑ú‑mi‑ú | UP‑NI |
---|---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | Hand {(UNM)} |
Vs. II 6′ ‑n]i EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pár‑ši‑ia‑an‑du‑ušzerbrechen:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | EGIR‑pa | pár‑ši‑ia‑an‑du‑uš | ti‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | zerbrechen {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 7′ k]u‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier: GIŠIN‑BI‑ia‑aš‑ša‑anFrucht:{(UNM)}
… | k]u‑iš‑ša | ŠA 1 | UP‑NI | ki‑it‑ta | GIŠIN‑BI‑ia‑aš‑ša‑an |
---|---|---|---|---|---|
jeder INDFevr.NOM.SG.C (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier | Frucht {(UNM)} |
Vs. II 8′ ]⸢D⸣ḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑a‑an‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C ZÌ.DAMehl:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)}
… | ]⸢D⸣ḫé‑pát | ti‑an‑zi | EGIR‑ŠU‑ma | 1 | NINDAmu‑u‑la‑a‑an‑ti‑in | ZÌ.DA | UP‑NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | Mehl {(UNM)} | Hand {(UNM)} |
Vs. II 9′ NINDAḫar‑aš‑p]a‑u‑wa‑an‑du‑uš‑ša(Gebäck):{ACC.PL.C, NOM.PL.C} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A‑NA DUGDÍLIM.⸢GALḪI⸣.[ASchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BA.B]A.ZAGerstenbrei:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)}
… | NINDAḫar‑aš‑p]a‑u‑wa‑an‑du‑uš‑ša | pár‑ši‑ia | na‑aš‑ša‑an | A‑NA DUGDÍLIM.⸢GALḪI⸣.[A | BA.B]A.ZA | UP‑NI |
---|---|---|---|---|---|---|
(Gebäck) {ACC.PL.C, NOM.PL.C} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Schale {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Gerstenbrei {(UNM)} | Hand {(UNM)} |
Vs. II 10′ ]‑ia UP‑NIHand:{(UNM)} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti‑[an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | UP‑NI | še‑er | ti‑an‑zi | na‑at | PA‑NI Dḫé‑pát | ti‑[an‑zi] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hand {(UNM)} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Ḫepat {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 11′ ] ⸢SA₂₀⸣‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS za‑an‑ni‑ta(Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Gebäck):HITT.INS BA.⸢BA.ZA⸣‑[ia]Gerstenbrei:{(UNM)}
… | ⸢SA₂₀⸣‑A‑TI | EGIR‑pa | ti‑an‑zi | za‑an‑ni‑ta | BA.⸢BA.ZA⸣‑[ia] |
---|---|---|---|---|---|
(Hohlmaß) {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | (Gebäck) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (Gebäck) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (Gebäck) HITT.INS | Gerstenbrei {(UNM)} |
Vs. II 12′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP]‑NIHand:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAmi‑ú‑mi‑ú(Gebäck):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} UP‑NIHand:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAla‑a[l]‑⸢la?⸣‑[
NINDA.GUR₄.RA | ŠA 1 | UP]‑NI | 1 | NINDAmi‑ú‑mi‑ú | UP‑NI | 1 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | Hand {(UNM)} | ein QUANcar |
Vs. II 13′ ] ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑a[n‑zi |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 14′ ku‑i]š‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} [ ]
… | ku‑i]š‑ša | ŠA 1 | UP‑NI | … |
---|---|---|---|---|
jeder INDFevr.NOM.SG.C (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. II 15′ ] na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} D[ ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | na‑at | PA‑NI | … | ti‑an‑zi] | … |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 16′ UP‑N]IHand:{(UNM)} BA.BA.⸢ZA⸣Gerstenbrei:{(UNM)} [ ]
… | UP‑N]I | BA.BA.⸢ZA⸣ | … |
---|---|---|---|
Hand {(UNM)} | Gerstenbrei {(UNM)} |
Vs. II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. III 1′ ‑a]n‑zi n[u?CONNn ]
… | n[u? | … | |
---|---|---|---|
CONNn |
Rs. III 2′ ]x TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑⸢ŠU⸣einmal:QUANmul [e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ]
… | TUŠ‑aš | 1‑⸢ŠU⸣ | [e‑ku‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 3′ ]x *ḪUR*.SAGn[am?‑niNanni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ]
… | *ḪUR*.SAGn[am?‑ni | … | |
---|---|---|---|
Nanni {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III 4′ ‑z]i TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑⸢ku⸣‑z[itrinken:3SG.PRS ]
… | TUŠ‑aš | e‑⸢ku⸣‑z[i | … | |
---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 5′ EGIR]‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Daš‑ta‑pí‑i[n?Aštab/wi:DN.ACC.SG.C1 ]
… | EGIR]‑ŠU‑ma | Daš‑ta‑pí‑i[n? | … |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Aštab/wi DN.ACC.SG.C |
Rs. III 6′ ]x TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]
… | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | … | |
---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 7′ Ḫ]UR.SAGḪI.ABild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF} ÍDMEŠFluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul ⸢e⸣‑[ku‑zi]trinken:3SG.PRS2
… | Ḫ]UR.SAGḪI.A | ÍDMEŠ | TUŠ‑aš | 1‑ŠU | ⸢e⸣‑[ku‑zi] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Berg {(UNM)} Berg {HURR.ABS.SG, STF} | Fluss {(UNM)} Fluß {HURR.ABS.SG, STF} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 8′ e]‑ku‑zitrinken:3SG.PRS DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C3 [ ]
… | e]‑ku‑zi | DINGIRMEŠ‑na | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C |
Rs. III 9′ ḫa‑a]t‑niḪatni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF};
(u.B.):{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} pí‑ša‑ša‑ap‑ḫiP/Wiša(i)šapḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul KI.MINdito:ADV [ ]4
… | ḫa‑a]t‑ni | pí‑ša‑ša‑ap‑ḫi | TUŠ‑aš | 1‑ŠU | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫatni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} (u.B.) {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | P/Wiša(i)šapḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | dito ADV |
Rs. III 10′ TUŠ]‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]
… | TUŠ]‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 11′ TU]Š‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS ]
… | TU]Š‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑[zi | … |
---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 12′ D]ḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑e‑ek‑[ziwünschen:3SG.PRS ]
… | D]ḫé‑pát | a‑da‑an‑na | ú‑e‑ek‑[zi | … |
---|---|---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS |
Rs. III 13′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} p]ár‑ši‑ia‑u‑wa‑an‑zizerbrechen:INF N[U.GÁL](ist) nicht (vorhanden):NEG
NINDA.GUR₄.RA | p]ár‑ši‑ia‑u‑wa‑an‑zi | N[U.GÁL] |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen INF | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Rs. III 14′ Dda‑a‑r]uDaru:{DN(UNM)};
Taru:{DN(UNM)};
Tarua:{DN(UNM)} Dta‑ki‑duTakidu:{DN(UNM)} e‑ku‑⸢zi⸣trinken:3SG.PRS
… | Dda‑a‑r]u | Dta‑ki‑du | e‑ku‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
Daru {DN(UNM)} Taru {DN(UNM)} Tarua {DN(UNM)} | Takidu {DN(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 15′ EGIR‑Š]U‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Du‑um‑puUmb/wu:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DNIN.GALNikkal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
… | EGIR‑Š]U‑ma | Du‑um‑pu | DNIN.GAL | e‑ku‑z[i] |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Umb/wu {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Nikkal {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 16′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dl]i‑lu‑riLe/il(l)uri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Liluri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Da‑ba‑a‑*ti*Abade:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(Epitheton der Göttin Lelluri):{HURR.ABS.SG, STF} Dti‑ia‑⸢ri⸣Tiyari:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Fackel(?):{HURR.ABS.SG, STF}
… | EGIR‑ŠU‑ma | Dl]i‑lu‑ri | Da‑ba‑a‑*ti* | Dti‑ia‑⸢ri⸣ |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Le/il(l)uri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Liluri {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | Abade {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} (Epitheton der Göttin Lelluri) {HURR.ABS.SG, STF} | Tiyari {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Fackel(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 17′ E]GIR‑ŠU‑⸢ma⸣danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Da‑*i‑iaAya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Aya:DN.D/L.SG Dši*‑me‑kiŠimegi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | E]GIR‑ŠU‑⸢ma⸣ | Da‑*i‑ia | Dši*‑me‑ki | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Aya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Aya DN.D/L.SG | Šimegi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 18′ EGI]R‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dal‑la‑a‑niAllan(n)i:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allan(n)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | EGI]R‑ŠU | Dal‑la‑a‑ni | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Allan(n)i {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Allan(n)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | trinken 3SG.PRS |
… |
---|
Rs. III 20″ EGI]R‑Š[U‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} UR]Uza‑al‑ma‑aḫ‑ḫiZalmaḫḫi:GN.D/L.SG;
von Zalmana:{HURR.ABS.SG, STF}
Rs. III bricht ab
… | EGI]R‑Š[U‑ma | Dnu‑pa‑ti‑ik | UR]Uza‑al‑ma‑aḫ‑ḫi |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Nubade/i(g) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Zalmaḫḫi GN.D/L.SG von Zalmana {HURR.ABS.SG, STF} |