Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.50 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ NINDA.G]Ú.GAL.GALBohnenbrot:{(UNM)}
NINDA.G]Ú.GAL.GAL |
---|
Bohnenbrot {(UNM)} |
Vs. I 2′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
da‑a‑i | |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 3′ NIND]Aal‑li‑i‑en(Gebäck):ACC.SG.C
NIND]Aal‑li‑i‑en |
---|
(Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. I 4′ ] NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)}
… | NINDA.SIG |
---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Vs. I 5′ EG]IR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
EG]IR‑pa | da‑a‑i |
---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 6′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
da‑a‑i | |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I bricht ab
Vs. II 1 [EGIR‑an‑da‑m]adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDAḫar‑šu‑pa‑an‑ni‑⸢i⸣‑[en](Gebäck):ACC.SG.C
[EGIR‑an‑da‑m]a | 1 | NINDAḫar‑šu‑pa‑an‑ni‑⸢i⸣‑[en] |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. II 2 [ ‑m]e‑i‑en 1ein:QUANcar NINDAal‑li‑e[n!(Gebäck):ACC.SG.C1
… | 1 | NINDAal‑li‑e[n! | … | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. II 3 [ 1ein:QUANcar NINDA]⸢lu‑wa‑am⸣‑me‑i‑en(Gebäck):LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C [
… | 1 | NINDA]⸢lu‑wa‑am⸣‑me‑i‑en | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C |
Vs. II 4 [ 1ein:QUANcar NINDAla‑at‑ta‑r]i‑i‑en(Art Gebäck):ACC.SG.C [
… | 1 | NINDAla‑at‑ta‑r]i‑i‑en | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Art Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. II 5 [ pá]r‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP n[u?CONNn
… | pá]r‑ši‑ia | n[u? |
---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNn |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 8 [ 1ein:QUANcar NIND]Alu‑wa‑am‑me‑i‑en(Gebäck):LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C [
… | 1 | NIND]Alu‑wa‑am‑me‑i‑en | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C |
Vs. II 9 1ein:QUANcar NINDA.GÚ.GALErbsenbrot:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAla‑at‑ta‑ri‑i‑en(Art Gebäck):ACC.SG.C [
1 | NINDA.GÚ.GAL | 1 | NINDAla‑at‑ta‑ri‑i‑en | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Erbsenbrot {(UNM)} | ein QUANcar | (Art Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. II 10 1ein:QUANcar NINDAú‑iš‑ta‑at‑ni‑im‑me‑en(Gebäck):LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C [
1 | NINDAú‑iš‑ta‑at‑ni‑im‑me‑en | … |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C |
Vs. II 11 A‑NA Dip‑ri‑mu‑šaIbrimuša/Ibramuša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [
A‑NA Dip‑ri‑mu‑ša | pár‑ši‑ia | … |
---|---|---|
Ibrimuša/Ibramuša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 12 na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} PA‑NI Dip‑ri‑m[u‑šaIbrimuša/Ibramuša:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
na‑at‑ša‑an | EGIR‑pa | PA‑NI Dip‑ri‑m[u‑ša |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ibrimuša/Ibramuša {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. II 13 EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} IŠ‑TU NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{ABL, INS} ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: DINGI[RMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ki‑iš‑ša‑an]in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
EGIR‑an‑da‑ma | IŠ‑TU NINDA.SIG | ku‑u‑uš | DINGI[RMEŠ | ki‑iš‑ša‑an] |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | ‚Flachbrot‘ {ABL, INS} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. II 14 ka‑lu‑ti‑ia‑az‑zider Reihe nach beopfern:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA D⸢ḫé⸣‑p[átḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
ka‑lu‑ti‑ia‑az‑zi | 1 | NINDA.SIG | A‑NA D⸢ḫé⸣‑p[át | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
der Reihe nach beopfern 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 15 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D ḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DLUGAL‑maŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDA.SIG | A‑NA | … | ḫé‑pát | DLUGAL‑ma | [pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Šarrumma {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 16 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA Dḫu‑te‑naḪude/in(n)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[ḫu‑te‑el‑lu‑ur‑raḪude/illurra:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/illurra:{DN(UNM)} ]
1 | NINDA.SIG | A‑NA Dḫu‑te‑na | D[ḫu‑te‑el‑lu‑ur‑ra | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Ḫude/in(n)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫude/illurra {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫude/illurra {DN(UNM)} |
Vs. II 17 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Diš‑ḫa‑raIšḫara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Išḫara:{DN(UNM)} [
1 | NINDA.SIG | Diš‑ḫa‑ra | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Išḫara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Išḫara {DN(UNM)} |
Vs. II 18 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D[al‑la‑an‑niAllan(n)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
1 | NINDA.SIG | D[al‑la‑an‑ni |
---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Allan(n)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. II 19 ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} DLIŠIštar:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} Dni‑n[a‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}2
⸢1⸣ | NINDA.⸢SIG⸣ | DLIŠ | Dni‑n[a‑at‑ta | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Ištar {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} |
Vs. II 20 [1ein:QUANcar NINDA.S]IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dna‑bar‑b[iNabarb/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Vs. II bricht ab
[1 | NINDA.S]IG | Dna‑bar‑b[i |
---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Nabarb/wi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
… | … | |
---|---|---|
Kolumnenende
… | ||
---|---|---|