Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 ⸢tu⸣‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑ša‑na‑a[šInnengemach:GEN.SG
⸢tu⸣‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑ša‑na‑a[š |
---|
Innengemach GEN.SG |
Vs. I 2 LÚ.MEŠ*DUGUD*schwer/Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS [
LÚ.MEŠ*DUGUD* | pa‑a‑an‑zi | … |
---|---|---|
schwer/Würdenträger {(UNM)} schwer {(UNM)} | gehen 3PL.PRS |
Vs. I 3 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} a‑ku‑an‑n[atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑e‑e]k‑[ziwünschen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | a‑ku‑an‑n[a | ú‑e‑e]k‑[zi |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS |
Vs. I 4 LÚ.MEŠSAGI.[AMundschenk:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS
LÚ.MEŠSAGI.[A | GALḪI.A | ú‑da‑an‑zi |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (her)bringen 3PL.PRS |
Vs. I 5 LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | [NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | GAL |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. I 6 a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: ú‑d[a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
a‑ra‑aḫ‑za | ú‑d[a‑i |
---|---|
umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. I 7 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG MUNUS.LUGAL‑i[aḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} pí‑an‑zi]geben:3PL.PRS
LUGAL‑i | MUNUS.LUGAL‑i[a | GALḪI.A | pí‑an‑zi] |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | geben 3PL.PRS |
Vs. I 8 LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} ⸢DINGIR⸣‑L[IMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} LÚSANGA‑i]Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF}
LÚSAGI.A | ⸢DINGIR⸣‑L[IM | LÚSANGA‑i] |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | Priester D/L.SG Priester {D/L.SG, STF} |
Vs. I 9 GAL‑riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: i[š‑ka‑a‑ri‑iḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GAL‑ri | pa‑a‑i | i[š‑ka‑a‑ri‑iḫ | da‑a‑i] |
---|---|---|---|
Becher {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Becher {FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | (Opfergefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 10 ta‑aš‑še‑iš‑ša‑a[n: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
stark werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} la‑a‑ḫu‑i]gießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
ta‑aš‑še‑iš‑ša‑a[n | la‑a‑ḫu‑i] |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs stark werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG |
Vs. I 11 LÚSANGAPriester:{(UNM)} GAL‑riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} ḫar‑z[ihaben:3SG.PRS LUGAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
LÚSANGA | GAL‑ri | ḫar‑z[i | LUGAL‑uš] |
---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Becher {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Becher {FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} | haben 3SG.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. I 12 MUNUS.LUGAL‑aš‑šaḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D[
MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | … |
---|---|---|
Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Königin {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 13 a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠHolz:{(UNM)} ⸢D⸣[INANNAInanna:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} TUR]klein:{(UNM)}
a‑ku‑an‑zi | GIŠ | ⸢D⸣[INANNA | TUR] |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Holz {(UNM)} | Inanna {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | klein {(UNM)} |
Vs. I 14 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑⸢ri⸣‑[eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RU]Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑⸢ri⸣‑[eš | SÌR‑RU] |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 15 LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} N[INDA?.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LÚSAGI.A‑aš | N[INDA?.GUR₄.RA | LUGAL‑i] |
---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. I 16 [pa‑a]‑⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
Vs. I bricht ab
[pa‑a]‑⸢i⸣ | LUGAL‑u[š | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. IV? erhaltener Teil der Kolumne bis zum unteren Rand unbeschrieben
Ende Rs. IV?