Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 28.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs.(?) II 2′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Vs.(?) II 3′ ] NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑i[a] |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs.(?) II 4′ ḫ]a‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ḫ]a‑at‑ti‑li |
---|---|
auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs.(?) II 5′ ‑i]a te‑waa‑il‑la
… | te‑waa‑il‑la | |
---|---|---|
Vs.(?) II 6′ ]x te‑ku‑un‑ku‑uḫ‑ḫu‑a
… | te‑ku‑un‑ku‑uḫ‑ḫu‑a | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs.(?) II 9′ ‑z]i‑ip‑wuú‑li‑ia
… | |
---|---|
Vs.(?) II 10′ LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}
… | LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠUR |
---|---|
Tischmann {(UNM)} |
Vs.(?) II 11′ a]‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | a]‑ra‑an‑ta |
---|---|
stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs.(?) II 12′ ]x ar‑ku‑wa‑an‑⸢zi⸣bespringen:INF;
aufteilen:INF;
bitten:3PL.PRS;
bitten:INF
… | ar‑ku‑wa‑an‑⸢zi⸣ | |
---|---|---|
bespringen INF aufteilen INF bitten 3PL.PRS bitten INF |
Vs.(?) II bricht ab
… | ||
---|---|---|
Vs.(?) III 1′ EGI[R‑an‑da‑ma‑za‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EGI[R‑an‑da‑ma‑za‑kán |
---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.(?) III 2′ 1‑ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GÍ[RMesser:{(UNM)}
1‑aš | GÍ[R |
---|---|
ein ein ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Messer {(UNM)} |
Vs.(?) III 3′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠALAM.Z[U₉Kultakteur:{(UNM)}
UGULA | LÚ.MEŠALAM.Z[U₉ |
---|---|
Aufseher {(UNM)} | Kultakteur {(UNM)} |
Vs.(?) III 4′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} lu‑ú‑l[i?‑ia‑ašTeich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ta‑aš | lu‑ú‑l[i?‑ia‑aš |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Teich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} Teich {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Teich D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Teich {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Lula GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.(?) III 5′ ŠAḪ.TUR‑iaFerkel:{(UNM)} ḫar‑x[
ŠAḪ.TUR‑ia | |
---|---|
Ferkel {(UNM)} |
Vs.(?) III 6′ LÚša‑šal‑pa‑⸢tal⸣‑[la‑
Vs.(?) III 7′ 3drei:QUANcar LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}
3 | LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉ |
---|---|
drei QUANcar | Kultakteur {(UNM)} |
Vs.(?) III 8′ pár‑aš‑du‑u[nSpross:ACC.SG.C
pár‑aš‑du‑u[n |
---|
Spross ACC.SG.C |
Vs.(?) III 9′ ša‑ra‑⸢a⸣hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
Vs.(?) III bricht ab
ša‑ra‑⸢a⸣ | … |
---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs.(?) IV 1′ [LUGA]L‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢EGIR‑pa⸣wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
[LUGA]L‑uš | ⸢EGIR‑pa⸣ | |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs.(?) IV 2′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} IGIḪI.A‑itAuge:INS [
LUGAL‑uš | IGIḪI.A‑it | … |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Auge INS |
Rs.(?) IV 3′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} A‑NA LÚ.MEŠSANG[APriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ta | A‑NA LÚ.MEŠSANG[A |
---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Priester {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.(?) IV 4′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh x[
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
Rs.(?) IV 5′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} x[
LUGAL‑uš | GUB‑aš | DKAL | |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
Rs.(?) IV 6′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUka‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[
LÚNAR | URUka‑ni‑iš | |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs.(?) IV 7′ me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚ⸢pal⸣‑wa‑tal‑la‑a[šAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
me‑ma‑i | LÚ⸢pal⸣‑wa‑tal‑la‑a[š |
---|---|
sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.(?) IV 8′ LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i | … |
---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.(?) IV 9′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M‑ṢAsauer:{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M‑ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Rs.(?) IV 10′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | … |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs.(?) IV 11′ pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh [
pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kán | … |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
Rs.(?) IV 12′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
LUGAL‑uš | GUB‑aš | |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.(?) IV 13′ GIŠ.D⸢INANNA⸣Saiteninstrument:{(UNM)} GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠ.D⸢INANNA⸣ | GA[L |
---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs.(?) IV bricht ab