Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 28.101 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.(?) II 1′ ]x[ ]

Vs.(?) II 2′ ] (unbeschrieben)


Vs.(?) II 3′ ] NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs.(?) II 4′ ]a‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}


]a‑at‑ti‑li
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.(?) II 5′ ‑i]a te‑waa‑il‑la

te‑waa‑il‑la

Vs.(?) II 6′ ]x te‑ku‑un‑ku‑uḫ‑ḫu‑a

te‑ku‑un‑ku‑uḫ‑ḫu‑a

Vs.(?) II 7′ ‑p]é‑ku‑uk‑ka

Vs.(?) II 8′ ]‑a


Vs.(?) II 9′ ‑z]i‑ip‑wuú‑li‑ia


Vs.(?) II 10′ ]MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

]MEŠ˽GIŠBANŠUR
Tischmann
{(UNM)}

Vs.(?) II 11′ a]‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

a]‑ra‑an‑ta
stehen
3PL.PRS.MP
stehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ankommen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
waschen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
erheben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(u.B.)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
orakeln
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs.(?) II 12′ ]x ar‑ku‑wa‑an‑zibespringen:INF;
aufteilen:INF;
bitten:3PL.PRS;
bitten:INF

ar‑ku‑wa‑an‑zi
bespringen
INF
aufteilen
INF
bitten
3PL.PRS
bitten
INF

Vs.(?) II 13′ ]zi x[

Vs.(?) II bricht ab

Vs.(?) III 1′ EGI[R‑an‑da‑ma‑za‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

EGI[R‑an‑da‑ma‑za‑kán
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs.(?) III 2′ 1‑ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[RMesser:{(UNM)}


1‑aš[R
ein

ein
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Messer
{(UNM)}

Vs.(?) III 3′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠALAM.Z[U₉Kultakteur:{(UNM)}

UGULALÚ.MEŠALAM.Z[U₉
Aufseher
{(UNM)}
Kultakteur
{(UNM)}

Vs.(?) III 4′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
lu‑ú‑l[i?‑ia‑ašTeich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


ta‑ašlu‑ú‑l[i?‑ia‑aš

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Teich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Teich
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Teich
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Teich
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Lula
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.(?) III 5′ ŠAḪ.TUR‑iaFerkel:{(UNM)} ḫar‑x[

ŠAḪ.TUR‑ia
Ferkel
{(UNM)}

Vs.(?) III 6′ ša‑šal‑pa‑tal[la‑


Vs.(?) III 7′ 3drei:QUANcar LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}

3LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉
drei
QUANcar
Kultakteur
{(UNM)}

Vs.(?) III 8′ pár‑aš‑du‑u[nSpross:ACC.SG.C

pár‑aš‑du‑u[n
Spross
ACC.SG.C

Vs.(?) III 9′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

Vs.(?) III bricht ab

ša‑ra‑a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs.(?) IV 1′ [LUGA]L‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[


[LUGA]L‑ušEGIR‑pa
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs.(?) IV 2′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
IGIḪI.A‑itAuge:INS [

LUGAL‑ušIGIḪI.A‑it
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Auge
INS

Rs.(?) IV 3′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
A‑NA LÚ.MEŠSANG[APriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


taA‑NA LÚ.MEŠSANG[A

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Priester
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.(?) IV 4′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
x[


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

Rs.(?) IV 5′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
x[

LUGAL‑ušGUB‑ašDKAL
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Rs.(?) IV 6′ NARSänger:{(UNM)} URUka‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[

NARURUka‑ni‑iš
Sänger
{(UNM)}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs.(?) IV 7′ me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑a[šAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑a[š
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs.(?) IV 8′ ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [


ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.(?) IV 9′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
E[M‑ṢAsauer:{(UNM)}

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAE[M‑ṢA
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

Rs.(?) IV 10′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[


LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑uš
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs.(?) IV 11′ pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
[


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kán
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

Rs.(?) IV 12′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

LUGAL‑ušGUB‑aš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.(?) IV 13′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

GIŠ.DINANNAGA[L
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs.(?) IV 14′ x[

Rs.(?) IV bricht ab

0.35223484039307