Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.14 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 29.14+ (CTH 291) [by TLHdig]

KUB 29.14 {Frg. 1} (+) KBo 12.49 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. II 1′ n]a‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
l[u‑li‑ia]Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Teich:D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, STF};
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, ALL}

n]a‑aš‑mal[u‑li‑ia]
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Teich
D/L.SG
Teich
{D/L.SG, STF}
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{D/L.SG, ALL}

(Frg. 2) Vs. II 2′ ka‑ru]úfrüher:ADV 6sechs:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BA[BBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

ka‑ru]ú6GÍN.GÍNKÙ.BA[BBAR
früher
ADV
sechs
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 3′ pár‑ku‑e‑eš‑z]irein werden:3SG.PRS 3drei:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} .BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

pár‑ku‑e‑eš‑z]i3GÍN.BABBARd[a‑a‑i]
rein werden
3SG.PRS
drei
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II 4′ GÍN.GÍ]NSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
da‑aš‑ke‑e[rnehmen:3PL.PST.IMPF

GÍN.GÍ]NKÙ.BABBARda‑aš‑ke‑e[r
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
nehmen
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 5′ ] ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
pár‑ku‑e‑eš‑z[irein werden:3SG.PRS

ku‑išpár‑ku‑e‑eš‑z[i
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
rein werden
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6′ pár‑na‑aš‑š]e‑e‑a šu‑wa‑a‑[ez‑zi](an)schauen:3SG.PRS


pár‑na‑aš‑š]e‑e‑ašu‑wa‑a‑[ez‑zi]
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 7′ ]‑ia‑zi nu?‑uš?CONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu?‑uš?A‑N[A
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. II 8′ nu‑u]š‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
[L]Úan‑da‑i‑i[a‑an‑da‑an

nu‑u]š‑ši[L]Úan‑da‑i‑i[a‑an‑da‑an

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 2) Vs. II 9′ ]x‑x MUNUS‑anFrau:ACC.SG.C;
Frau:{(UNM)}
[

MUNUS‑an
Frau
ACC.SG.C
Frau
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 10′ ] na‑an‑za‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
ḫa‑[ap‑ra‑ez‑ziHandel treiben:3SG.PRS

na‑an‑za‑anḫa‑[ap‑ra‑ez‑zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
Handel treiben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ ]‑anMann:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
šu‑wa‑a‑[ez‑zi(an)schauen:3SG.PRS

]‑anšu‑wa‑a‑[ez‑zi
Mann
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 12′ k]u‑uš‑ša‑anirgendwann:;
wann:;
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:;
dieser:DEM1.ACC.SG.C
[

k]u‑uš‑ša‑an
irgendwann

wann

Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig

dieser
DEM1.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 13′ DUMU]MEŠ‑ia‑zaKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
‑ašMännlichkeit:GEN.SG;
Mann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


DUMU]MEŠ‑ia‑za‑ašd[a‑a‑i
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II 14′ na‑a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pár‑na‑aš‑š[a]Parnašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(Opferterminus):HURR.DAT.PL;
Haus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Teppich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Haus:GEN.SG

na‑a]npár‑na‑aš‑š[a]

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Parnašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(Opferterminus)
HURR.DAT.PL
Haus
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Teppich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
GEN.SG

(Frg. 2) Vs. II 15′ i‑wa‑a‑ru‑še‑ta‑a]z an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

i‑wa‑a‑ru‑še‑ta‑a]zan‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 2) Vs. II 16′ a‑aš‑ša]‑u‑wagut:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} [

Vs. II bricht ab

a‑aš‑ša]‑u‑wa
gut
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

(Frg. 1) Rs. III


(Frg. 1) Rs. III 1′ ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
LÚ.U₁₉.L[UMensch:{(UNM)}

ták‑kuLÚ.U₁₉.L[U
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Mensch
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 2′ nuCONNn ša‑aḫ‑ḫa‑an‑[še‑etLehen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

nuša‑aḫ‑ḫa‑an‑[še‑et
CONNnLehen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 1) Rs. III 3′ tar‑na‑ilassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS;
kleines Hohlmaß:D/L.SG
A.ŠÀ[ḪI.A‑na


tar‑na‑iA.ŠÀ[ḪI.A‑na
lassen
2SG.IMP
lassen
3SG.PRS
kleines Hohlmaß
D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. III 4′/1′ ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
˽GIŠT[UKULWaffenmann:{(UNM)} ti‑it‑ti‑a]n?za?einsetzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
einsetzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ták‑ku˽GIŠT[UKULti‑it‑ti‑a]n?za?
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Waffenmann
{(UNM)}
einsetzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
einsetzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1+2) Rs. III 5′/2′ Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
IL!‑KIPflichtleistung für Landzuteilung:{(UNM)} [

IL!‑KI
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Pflichtleistung für Landzuteilung
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. III 6′/3′ ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
š[a‑aḫ‑ḫa‑mi‑itŠaḫḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Šaḫḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS}
A.ŠÀḪI].AFeld:{(UNM)}

ki‑i‑maš[a‑aḫ‑ḫa‑mi‑itA.ŠÀḪI].A
Winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Winter
{VOC.SG, ALL, STF}
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Šaḫḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Šaḫḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS}
Feld
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. III 7′/4′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ši‑[ia‑at‑ta‑ri‑ia‑zisich etwas verbriefen lassen:3SG.PRS A.ŠÀ]I.AFeld:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS

an‑daši‑[ia‑at‑ta‑ri‑ia‑ziA.ŠÀ]I.Aḫar‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sich etwas verbriefen lassen
3SG.PRS
Feld
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 8′/5′ ša‑aḫ‑ḫa‑[naLehen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C
] ša‑aḫ‑ḫa‑anLehen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
verstopfen:2SG.IMP;
suchen/reinigen:2SG.IMP

ša‑aḫ‑ḫa‑[naša‑aḫ‑ḫa‑an
Lehen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
Lehen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
verstopfen
2SG.IMP
suchen/reinigen
2SG.IMP

(Frg. 1+2) Rs. III 9′/6′ mi‑im‑[ma‑iweigern:3SG.PRS A.ŠÀḪI].AFeld:{(UNM)} ḫar‑ga‑an‑ta‑ašumkommen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

mi‑im‑[ma‑iA.ŠÀḪI].Aḫar‑ga‑an‑ta‑aš
weigern
3SG.PRS
Feld
{(UNM)}
umkommen
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

(Frg. 1+2) Rs. III 10′/7′ da‑ra‑an‑[zisprechen:3PL.PRS UR]U‑LIMStadt:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an‑né‑eš‑kán‑ziwirken:3PL.PRS.IMPF

da‑ra‑an‑[ziUR]U‑LIMan‑né‑eš‑kán‑zi
sprechen
3PL.PRS
Stadt
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
wirken
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. III 11′/8′ ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
[ p]a‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
A.ŠÀḪI.AFeld:{(UNM)}

ták‑kup]a‑a‑inu‑uš‑šiA.ŠÀḪI.A
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Feld
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. III 12′/9′ pí‑a[n‑zigeben:3PL.PRS GIŠTUKUL‑l]i!?‑iš ki‑i‑šawerden:3SG.PRS.MP;
Wohlbefinden:


pí‑a[n‑ziGIŠTUKUL‑l]i!?‑iški‑i‑ša
geben
3PL.PRS
werden
3SG.PRS.MP
Wohlbefinden

(Frg. 1+2) Rs. III 13′/10′ ták‑[kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ḫar‑ak‑z]iumkommen:3SG.PRS Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
˽GIŠTUKULWaffenmann:{(UNM)} (Rasur)

ták‑[kuḫar‑ak‑z]iÙ˽GIŠTUKUL
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
umkommen
3SG.PRS
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Waffenmann
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 11′ t]e‑ez‑zisprechen:3SG.PRS ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
GIŠ[TUKUL‑li?‑me‑et]

t]e‑ez‑ziki‑iGIŠ[TUKUL‑li?‑me‑et]
sprechen
3SG.PRS
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Rs. III 12′ ša‑aḫ‑ḫa‑me‑e]tŠaḫḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A.ŠÀḪI.AFeld:{(UNM)} Š[Ades/der:{GEN.SG, GEN.PL}

ša‑aḫ‑ḫa‑me‑e]tÙA.ŠÀḪI.AŠ[A
Šaḫḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Feld
{(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) Rs. III 13′ ši‑ia‑at‑ta‑ri‑e‑ez‑z]isich etwas verbriefen lassen:3SG.PRS GIŠTUKUL‑li ḫar‑z[i]haben:3SG.PRS

ši‑ia‑at‑ta‑ri‑e‑ez‑z]iGIŠTUKUL‑liḫar‑z[i]
sich etwas verbriefen lassen
3SG.PRS
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 14′ ] ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ša‑aḫ‑ḫ[a‑anLehen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
verstopfen:2SG.IMP;
suchen/reinigen:2SG.IMP

ták‑kuša‑aḫ‑ḫ[a‑an
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Lehen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
verstopfen
2SG.IMP
suchen/reinigen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 15′ I‑N]A É.[GAL‑LIMPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III bricht ab

I‑N]A É.[GAL‑LIM
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1) Rs. IV 1′ N]U.G[ÁL](ist) nicht (vorhanden):NEG

N]U.G[ÁL]
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 2′ tu‑ek‑kán‑za]‑ši‑iš

tu‑ek‑kán‑za]‑ši‑iš

(Frg. 1) Rs. IV 3′ ta‑ia‑az‑zi‑i]lDiebstahl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé‑eš‑ke‑ergeben:3PL.PST.IMPF

ta‑ia‑az‑zi‑i]lpé‑eš‑ke‑er
Diebstahl
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 4′ ma?]‑neEiter:{D/L.SG, STF};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wie:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
LÚ.MEŠNÍ.ZUDieb:{(UNM)}

ma?]‑neLÚ.MEŠNÍ.ZU
Eiter
{D/L.SG, STF}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
wie
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Dieb
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 5′ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

e‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6′ m]a‑an(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

m]a‑anLUGAL‑wa‑aš
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 7′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Rs. IV 8′ ta‑ru‑uḫ‑z]imächtig sein:3SG.PRS

ta‑ru‑uḫ‑z]i
mächtig sein
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9′ URUzi‑ip‑pa]‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUzi‑ip‑pa]‑la‑an‑ta
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 10′ ]x

(Frg. 1) Rs. IV 11′ ‑z]i

Rs. IV bricht ab

0.37221908569336