Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.20 (2021-12-31)

KUB 29.20+ (CTH 291) [adapted by TLHdig]

KUB 29.20 {Frg. 1} (+) KUB 29.18 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) 1′ []k-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-LUMman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} EL-[LUMpure:{(UNM)}

[]k-ku-LUMEL-[LUM
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
pure
{(UNM)}

(Frg. 2) 2′ [š]a-ku-wa-a-ar-pát [

[š]a-ku-wa-a-ar-pát

(Frg. 2) 3′ 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pí-iš-[kerto give:3PL.PST.IMPF

1MA.NAKÙ.BABBARpí-iš-[ker
one
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) 4′ []k-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-a-[i-e-ez-zito steal:3SG.PRS

[]k-kume-ek-kita-a-[i-e-ez-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to steal
3SG.PRS

(Frg. 2) 5′ [i]š-ḫi-an-zito tie:3PL.PRS ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
te-[pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[i]š-ḫi-an-ziták-kute-[pu
to tie
3PL.PRS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2) 6′ [t]e-pu-uš-šespoon(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
little:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
little:ACC.SG.C;
little:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
iš-[ḫi-ia-an-zito tie:3PL.PRS


[t]e-pu-uš-šeiš-[ḫi-ia-an-zi
spoon(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
little
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
little
ACC.SG.C
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to tie
3PL.PRS

(Frg. 2) 7′ []k-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-ašservant:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
service:GEN.SG;
servant:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
service:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [

[]k-kuARAD-ašÉ-er
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
service
GEN.SG
servant
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
service
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

(Frg. 2) 8′ [pa]-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ta-ia-zi-[la-aštheft:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
theft:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[pa]-a-ita-ia-zi-[la-aš
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
theft
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
theft
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) 9′ [ ] KIR₁₄-ŠUnose:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

Lücke

KIR₁₄-ŠU
nose
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1) 1′ [ÉSAG-a]ngranary:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to store:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to store:PTCP.ACC.SG.C;
granary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
ḫal-ki-i[tgrain:INS

[ÉSAG-a]nḫal-ki-i[t
granary
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to store
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to store
PTCP.ACC.SG.C
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS
grain
INS

(Frg. 1) 2′ [pa]-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
pár-na-aš-še-e-a [


[pa]-a-ipár-na-aš-še-e-a
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1) 3′ [ták-k]uto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EL-LUMpure:{(UNM)} É-e[rhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

[ták-k]u-ašEL-LUMÉ-e[r
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pure
{(UNM)}
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

(Frg. 1) 4′ [ú]-e-te-ez-zito build:3SG.PRS;
to bring (here):3SG.PRS
an-da-nato be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
É-[rihouse:D/L.SG

[ú]-e-te-ez-zian-da-naÉ-[ri
to build
3SG.PRS
to bring (here)
3SG.PRS
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
house
D/L.SG

(Frg. 1) 5′ [].U₁₉.LU-kuman:{(UNM)} GU₄-kucattle:{(UNM)} UDU-ku!sheep:{(UNM)}1 e-[eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}

[].U₁₉.LU-kuGU₄-kuUDU-ku!e-[eš-zi
man
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) 6′ [na-a]t?:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šar-ni-ik-[zi]to pay/make compensation:3SG.PRS


Text bricht ab

[na-a]t?šar-ni-ik-[zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to pay/make compensation
3SG.PRS
Text: -ma
0.59334397315979