Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.117 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 23.17+ (CTH 375) [by HPM Hymnen und Gebete]

KUB 23.17 {Frg. 1} + KUB 31.117 {Frg. 2} + KUB 23.115 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. II 1 1 [ na‑aḫ‑ša‑ra]at‑ta‑anAngst:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Angst:STF
ḫu?‑u‑ma‑a[n]gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

na‑aḫ‑ša‑ra]at‑ta‑anḫu?‑u‑ma‑a[n]
Angst
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Angst
STF
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Vs. II 2 [ ]‑en


(Frg. 2) Vs. II 3 2 [ ]‑xḪI.A [] NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑ušBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑uš
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 4 [ k]u‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pé‑eš‑kergeben:3PL.PST.IMPF 3 nuCONNn šu‑me‑eš‑pátihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

k]u‑epé‑eš‑kernušu‑me‑eš‑pát
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
vom/im ungünstigen (Bereich)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
geben
3PL.PST.IMPF
CONNnihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 5 [ ]‑x še‑ek‑te‑niwissen:2PL.PRS


še‑ek‑te‑ni
wissen
2PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6 4 [ mar‑nu]‑wa‑an‑da‑ašArnuwanda:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Arnuwanda:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
faš‑m[u‑ni‑kal]Ašmunikal:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

mar‑nu]‑wa‑an‑da‑ašLUGALGALÙfaš‑m[u‑ni‑kal]
Arnuwanda
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Arnuwanda
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ašmunikal
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

(Frg. 2) Vs. II 7 [ GU₄ḪI.A]Rind:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Rind:{(UNM)}
UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} wa‑ar‑kán‑du‑[fett:{ACC.PL.C, NOM.PL.C} ]

GU₄ḪI.A]UDUḪI.Awa‑ar‑kán‑du‑[
Rind
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Rind
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}
fett
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

(Frg. 2) Vs. II 8 [ NINDA.GU]R₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
DUGiš‑pa‑an‑d[u‑zi‑iaLibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
]

NINDA.GU]R₄.RAḪI.ADUGiš‑pa‑an‑d[u‑zi‑ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 9 [ EGIR‑p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé‑eš‑ga‑u‑e‑nigeben:1PL.PRS.IMPF


EGIR‑p]apé‑eš‑ga‑u‑e‑ni
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
geben
1PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 10 5 [ kap‑pu‑u?]iš‑ga‑u‑e?‑niabzählen:1PL.PRS.IMPF

Vs. II bricht ab

kap‑pu‑u?]iš‑ga‑u‑e?‑ni
abzählen
1PL.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 1′ 6 [] x x []

(Frg. 3) Rs. III 2′ [ ]MEŠ‑aš ša‑r[a‑ ]


(Frg. 3) Rs. III 3′ 7 [ š]u‑up‑pa‑e‑eškultisch rein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} x []

š]u‑up‑pa‑e‑ešLÚ.MEŠSANGA
kultisch rein
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Priester
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 4′ [ ]‑x‑iš‑ker 8 nam‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑pé‑e?[ ]


nam‑ma‑aš
noch
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Rs. III 5′ 9 [ MUNUS].MEŠAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ú‑e‑eškommen:2SG.PST;
wir:PPROa.1PL.NOM
iš‑šu‑ú‑e‑[ni]machen:1PL.PRS.IMPF

MUNUS].MEŠAMA.DINGIR‑LIMú‑e‑ešiš‑šu‑ú‑e‑[ni]
Gottesmutter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
kommen
2SG.PST
wir
PPROa.1PL.NOM
machen
1PL.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 6′ 10 [ ‑i]a‑aš ú‑e‑eškommen:2SG.PST;
wir:PPROa.1PL.NOM
x‑[ ]


ú‑e‑eš
kommen
2SG.PST
wir
PPROa.1PL.NOM

(Frg. 3) Rs. III 7′ 11 [nu‑uš‑m]a‑?‑ša‑an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
KUR.KURḪI.ALänder:{(UNM)} ni‑wa‑al‑la‑anunschuldig:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C, HITT.ADV} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫal‑zi‑iš‑[ ]

[nu‑uš‑m]a‑?‑ša‑anKUR.KURḪI.Ani‑wa‑al‑la‑anše‑er

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Länder
{(UNM)}
unschuldig
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C, HITT.ADV}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 8′ 12 [URUg]a‑aš‑ta‑ma‑anKaštam(m)a:GN.ACC.SG.C URUtag‑ga‑aš‑ta‑anTak(k)ašta:GN.ACC.SG.C URUše‑e‑ri‑iš‑š[a‑an]Še/iriša:GN.ACC.SG.C

[URUg]a‑aš‑ta‑ma‑anURUtag‑ga‑aš‑ta‑anURUše‑e‑ri‑iš‑š[a‑an]
Kaštam(m)a
GN.ACC.SG.C
Tak(k)ašta
GN.ACC.SG.C
Še/iriša
GN.ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. III 9′ [URUt]a‑aš‑ta‑re‑eš‑ša‑anTaštari/eš(š)a:GN.ACC.SG.C URUták‑ku‑up‑ša‑anTakkupš/ta:GN.ACC.SG.C URUka‑a[m‑ma‑ma‑an]Kammama:GN.ACC.SG.C

[URUt]a‑aš‑ta‑re‑eš‑ša‑anURUták‑ku‑up‑ša‑anURUka‑a[m‑ma‑ma‑an]
Taštari/eš(š)a
GN.ACC.SG.C
Takkupš/ta
GN.ACC.SG.C
Kammama
GN.ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. III 10′ [URUz]a‑al‑pu‑u‑wa‑anZalpa:GN.ACC.SG.C URUne‑ri‑ig‑ga‑anNerik:GN.ACC.SG.C;
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ne/ira:GN.D/L.SG


[URUz]a‑al‑pu‑u‑wa‑anURUne‑ri‑ig‑ga‑an
Zalpa
GN.ACC.SG.C
Nerik
GN.ACC.SG.C
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ne/ira
GN.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. III 11′ 13 [ki‑n]u‑un‑pátjetzt:DEMadv=FOC ú‑e‑eškommen:2SG.PST;
wir:PPROa.1PL.NOM
mar‑nu‑wa‑an‑taArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

[ki‑n]u‑un‑pátú‑e‑ešmar‑nu‑wa‑an‑taLUGALGAL
jetzt
DEMadv=FOC
kommen
2SG.PST
wir
PPROa.1PL.NOM
Arnuwanda
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 12′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
faš‑mu‑ni‑kalAšmunikal:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
šu‑ma‑a‑ašihr:{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[ ]

Ùfaš‑mu‑ni‑kalMUNUS.LUGALGALšu‑ma‑a‑ašDINGIRMEŠ
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ašmunikal
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
ihr
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) Rs. III 13′ [EGI]R‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar‑wa‑aš‑ta‑atstehen:1PL.PST.MP 14 nu‑kánCONNn=OBPk šu‑ma‑a‑ihr:{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} [ ]

[EGI]R‑anar‑wa‑aš‑ta‑atnu‑kánšu‑ma‑a‑
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1PL.PST.MP
CONNn=OBPkihr
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}

(Frg. 3) Rs. III 14′ [a]r?nu?‑uš?‑ga‑u‑e‑[ni]fortbringen:1PL.PRS.IMPF1


[a]r?nu?‑uš?‑ga‑u‑e‑[ni]
fortbringen
1PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 2′/15′ 15 MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUga‑aš‑gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x x x x []

MEŠURUga‑aš‑ga
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Rs. III 3′ 16 šu‑ma‑ašihr:{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A‑NA DI[NGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]

šu‑ma‑ašA‑NA DI[NGIRMEŠ
ihr
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 4′ Ú‑ULnicht:NEG tar‑r[a‑ ]


Ú‑UL
nicht
NEG

(Frg. 1) Rs. III 5′ 17 nuCONNn ú‑e‑erkommen:3PL.PST ka‑ahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
[]

nuú‑e‑erka‑a
CONNnkommen
3PL.PST
hier

(Flächenmaß)
{(ABBR)}

(Frg. 1) Rs. III 6′ 18 URUtu‑u‑ḫa‑šu‑[na‑an ] 19 []

URUtu‑u‑ḫa‑šu‑[na‑an

(Frg. 1) Rs. III 7′ URUta‑ḫa‑an‑t[a‑ri‑ia‑an ] 20 []

URUta‑ḫa‑an‑t[a‑ri‑ia‑an

(Frg. 1) Rs. III 8′ kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
ú[e‑er]kommen:3PL.PST


kat‑ta‑anú[e‑er]
unten

unter

unter-
kommen
3PL.PST

(Frg. 1) Rs. III 9′ 21 nuCONNn ú‑e‑eškommen:2SG.PST;
wir:PPROa.1PL.NOM
DI[NGIRMEŠ‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

nuú‑e‑ešDI[NGIRMEŠ‑aš
CONNnkommen
2SG.PST
wir
PPROa.1PL.NOM
Göttlichkeit
GEN.SG
Gottheit
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
begeistert
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 10′ EGIR‑an‑pátdanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a[r‑wa‑aš‑ta]stehen:1PL.PRS.MP;
warm sein:3SG.IMP.MP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
ankommen:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
waschen:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
hoch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
warm sein:3SG.IMP.MP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
ankommen:3SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
waschen:3SG.IMP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
hoch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
22 []

EGIR‑an‑páta[r‑wa‑aš‑ta]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
stehen
1PL.PRS.MP
warm sein
3SG.IMP.MP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ankommen
3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
waschen
3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
hoch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
warm sein
3SG.IMP.MP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ankommen
3SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
waschen
3SG.IMP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
hoch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 1) Rs. III 11′/1′ MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUga‑a[š‑gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ] 23 [ ]

MEŠURUga‑a[š‑ga
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Rs. III 12′/2′ A‑NA D[IŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUne]ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [SÍSK]URḪI.AOpfer:{(UNM)} [ URUḫa‑ak‑mi‑iš]‑šiḪakmiš:GN.D/L.SG;
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
up‑pí‑iš‑ga‑u‑e‑ni(her)schicken:1PL.PRS.IMPF NINDA.GUR₄.[RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
G]U₄ḪI.ARind:{(UNM)} UDU[I.A]Schaf:{(UNM)}


A‑NA D[IŠKURA‑NA DINGIRMEŠURUne]ri‑ik[SÍSK]URḪI.AURUḫa‑ak‑mi‑iš]‑šiup‑pí‑iš‑ga‑u‑e‑niNINDA.GUR₄.[RAG]U₄ḪI.AUDU[I.A]
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Opfer
{(UNM)}
Ḫakmiš
GN.D/L.SG
Ḫakmiš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(her)schicken
1PL.PRS.IMPF
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 5′ 24 MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ga‑aš‑ga‑maKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḫal‑zi‑w[a‑ni]rufen:1PL.PRS 25 [ NÍG.B]AḪI.AGeschenk:{(UNM)} pí‑ú‑e‑n[i]geben:1PL.PRS

MEŠga‑aš‑ga‑maḫal‑zi‑w[a‑ni]NÍG.B]AḪI.Apí‑ú‑e‑n[i]
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
rufen
1PL.PRS
Geschenk
{(UNM)}
geben
1PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 6′ 26 [ li‑in‑g]a‑nu‑ma‑nizum Schwören veranlassen:1PL.PRS

Text bricht ab

li‑in‑g]a‑nu‑ma‑ni
zum Schwören veranlassen
1PL.PRS
Das ursprünglich hinter diesem Zeichen stehende ni ist radiert worden und offenbar am jetzt abgebrochenen Zeilenende geschrieben.
0.36894106864929