Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.27 (2021-12-31)

1′ DI-eš]-šar:{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} pu-nu-u[š-ta]to ask:{2SG.PST, 3SG.PST};
to ask:2SG.IMP

DI-eš]-šarpu-nu-u[š-ta]

{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF}
to ask
{2SG.PST, 3SG.PST}
to ask
2SG.IMP

2′ MNIR].GÁLMuwattalli:{PNm(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
[

MNIR].GÁLku-itLUGAL
Muwattalli
{PNm(UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}

3′ KUR]a-mur-ri-ia la-a[ḫ-ḫi-ia-etto travel:{3SG.PST, 2SG.PST}

KUR]a-mur-ri-iala-a[ḫ-ḫi-ia-et
to travel
{3SG.PST, 2SG.PST}

4′ ma-aḫ-ḫ]a-an-ma-zawhen: LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
KURmi-i[z-ri]Mizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

ma-aḫ-ḫ]a-an-ma-zaLUGALKURmi-i[z-ri]
when
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

5′ ḫar-a]k-tato perish:{2SG.PST, 3SG.PST} nuCONNn EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} KUR[

ḫar-a]k-tanuEGIR-pa
to perish
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNnagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

6′ ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-zawhen: MNIR.[GÁLMuwattalli:{PNm(UNM)}

ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-zaMNIR.[GÁL
when
Muwattalli
{PNm(UNM)}

7′ -t]a? nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kánx[
CONNn=OBPk

8′ ]x x[

Text bricht ab

]xx[
Cfr. Ünal 1974a, 20: [EGIR-pa pa-i]t.; contra Otten 1975, 11, n. 15: ...[-t(a).

Bo 4333+ (CTH 86) [adapted by TLHdig]

Bo 4333 {Frg. 1} (+) KUB 31.27 {Frg. 2} (+) KUB 31.26 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)
Cfr. Ünal 1974a, 20: [EGIR-pa pa-i]t.; contra Otten 1975, 11, n. 15: ...[-t(a).
Cfr. Ünal 1974a, 20: [EGIR-pa pa-i]t.; contra Otten 1975, 11, n. 15: …[-t(a).
Cfr. Ünal 1974a, 20: [EGIR-pa pa-i]t.; contra Otten 1975, 11, n. 15: …[-t(a).
Cfr. Meriggi 1962, 91: „sarl[aimman (oder ähnlich)“.
0.57616305351257