Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.121 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II 2 ] EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ ]xḪI.A
… | EGIR‑an‑da | … | |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 3 me‑na]‑aḫ‑ḫa‑an‑d[agegenüber:;
entgegen-: ]x‑na
… | me‑na]‑aḫ‑ḫa‑an‑d[a | … | |
---|---|---|---|
gegenüber entgegen- |
Vs. II 4 ]‑in ḫal‑⸢zi‑iš‑ša⸣‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF
… | ḫal‑⸢zi‑iš‑ša⸣‑an‑zi | |
---|---|---|
rufen 3PL.PRS.IMPF |
… | m]a‑aḫ‑ḫa‑an |
---|---|
wie |
Vs. II 6 ḫur‑l]i‑liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | ḫur‑l]i‑li | ki‑iš‑ša‑an | me‑ma‑i |
---|---|---|---|
auf Hurritisch ADV | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
Vs. II 7 ]x MUNUS.MEŠŠU.GIGreisin:{(UNM)} ka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš‑šafrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
… | MUNUS.MEŠŠU.GI | ka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš‑ša | |
---|---|---|---|
Greisin {(UNM)} | früherer {NOM.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. II 8 ]x ka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑ešfrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
… | ka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš | |
---|---|---|
früherer {NOM.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. II 9 ka‑ru‑ú]‑⸢i⸣‑li‑eš‑šafrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)}
… | ka‑ru‑ú]‑⸢i⸣‑li‑eš‑ša | LÚAZU |
---|---|---|
früherer {NOM.PL.C, NOM.SG.C} | Opferschauer {(UNM)} |
Vs. II 10 ku]‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: i‑ia‑u‑enmachen:1PL.PST
… | ku]‑it‑ki | i‑ia‑u‑en |
---|---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | machen 1PL.PST |
Vs. II 11 ka]‑ru‑ú‑i‑li‑e‑ešfrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
… | ka]‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš |
---|---|
früherer {NOM.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. II 12 ]x‑eš‑ša‑ia‑wa‑ra‑at
… | |
---|---|
Vs. II 13 ]x‑ni ki‑nu‑na‑atjetzt:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | ki‑nu‑na‑at | |
---|---|---|
jetzt ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 14 I]Š‑TU GIŠMA.SÁ.ABKorb:{ABL, INS}
… | I]Š‑TU GIŠMA.SÁ.AB |
---|---|
Korb {ABL, INS} |
Vs. II 15 ]‑zi‑ia ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑ed‑dusuchen/reinigen:3SG.IMP.IMPF
… | ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑ed‑du | |
---|---|---|
suchen/reinigen 3SG.IMP.IMPF |
Vs. II 16 ‑m]i‑iš‑du ḫa‑an‑ne‑eš‑šar‑maRecht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ḫa‑an‑ne‑eš‑šar‑ma | |
---|---|---|
Recht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 17 ] ⸢ke⸣‑e‑da‑ni‑ma‑kándieser:DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPk
… | ⸢ke⸣‑e‑da‑ni‑ma‑kán |
---|---|
dieser DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPk |
Vs. II 18 ]x‑ia‑an‑da‑an me‑mi‑ia‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
… | me‑mi‑ia‑an | |
---|---|---|
sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG |
Vs. II 19 ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑a‑únehmen:3SG.IMP;
setzen:3SG.IMP;
Auge:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
… | an‑da | da‑a‑ú | |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.IMP setzen 3SG.IMP Auge {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Vs. II 20 ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA MUNUSŠU.GIGreisin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
… | EGIR‑pa | A‑NA MUNUSŠU.GI | e‑eš‑zi | |
---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Greisin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} |
Vs. II 21 ]x a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} A‑NA LÚAZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
… | a‑ap‑pa | A‑NA LÚAZU | e‑eš‑zi | |
---|---|---|---|---|
fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | Opferschauer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} |
Vs. II 22 ]x a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} tu‑uk‑pátdu:PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC a‑ša‑a‑an(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Schmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)} ḫar‑ú‑e‑nihaben:1PL.PRS
… | a‑ap‑pa | tu‑uk‑pát | a‑ša‑a‑an | ḫar‑ú‑e‑ni | |
---|---|---|---|---|---|
fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | du PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC | (übrig) bleiben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gut sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Schmach(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wahr {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} sitzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (übrig) bleiben 2SG.IMP warm sein 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} | haben 1PL.PRS |
Vs. II 23 ] pu‑nu‑uš‑mifragen:1SG.PRS
… | pu‑nu‑uš‑mi |
---|---|
fragen 1SG.PRS |
Vs. II 24 ]x‑ši na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} me‑ma‑at‑tu₄sprechen:3SG.IMP
… | na‑at | me‑ma‑at‑tu₄ | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sprechen 3SG.IMP |
Vs. II 25 p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | p]a‑iz‑zi |
---|---|
gehen 3SG.PRS |
Vs. II 26 ]x a‑še‑e‑ša‑an(hin)setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Schmach(?):D/L.SG
… | a‑še‑e‑ša‑an | |
---|---|---|
(hin)setzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Schmach(?) D/L.SG |
Vs. II 27 ]x‑kán an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ki‑iš‑ša‑〈an〉in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑aḫ‑ḫisprechen:1SG.PRS
… | an‑da | ki‑iš‑ša‑〈an〉 | me‑ma‑aḫ‑ḫi | |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 1SG.PRS |
Vs. II 28 ]x‑ni ú‑i‑te‑na‑an‑te‑eš(ERG) Wasser:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} te‑eš‑ḫi‑kánSchlaf:D/L.SG=OBPk
… | ú‑i‑te‑na‑an‑te‑eš | te‑eš‑ḫi‑kán | |
---|---|---|---|
(ERG) Wasser {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Schlaf D/L.SG=OBPk |
Vs. II 29 ] ú‑〈e〉‑ri‑iz‑za‑aš‑te‑ni ša‑ra‑aš‑kánteilen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Holzgegenstand):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | ú‑〈e〉‑ri‑iz‑za‑aš‑te‑ni | ša‑ra‑aš‑kán | ú‑et |
---|---|---|---|
teilen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Holzgegenstand) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
Vs. II 30 ]‑uš nuCONNn ta‑ga‑a‑an‑zi‑pa‑anErde:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Taganzipa:DN.ACC.SG.C;
Taganzipa:{DN(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | nu | ta‑ga‑a‑an‑zi‑pa‑an | ar‑ḫa | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Erde {ACC.SG.C, GEN.PL} Taganzipa DN.ACC.SG.C Taganzipa {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 31 ] ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: pa‑ar‑ša‑nu‑utzerbrechen:{3SG.PST, 2SG.IMP};
in die Flucht schlagen:{3SG.PST, 2SG.IMP} an‑da‑ma‑aš‑ša‑anwarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | ma‑aḫ‑ḫa‑an | pa‑ar‑ša‑nu‑ut | an‑da‑ma‑aš‑ša‑an |
---|---|---|---|
wie | zerbrechen {3SG.PST, 2SG.IMP} in die Flucht schlagen {3SG.PST, 2SG.IMP} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. II 32 PÚš]a?‑ia‑at‑ti‑e‑eš dam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑ešDam(ma)naššareš:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}
… | PÚš]a?‑ia‑at‑ti‑e‑eš | dam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑eš |
---|---|---|
Dam(ma)naššareš {DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} |
Vs. II 33 ] na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} dam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑ešDam(ma)naššareš:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}
… | na‑aš | dam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑eš |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Dam(ma)naššareš {DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} |
Vs. II 34 ‑z]i na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} É.ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | na‑aš‑kán | É.ŠÀ‑ni | an‑da | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Innengemach D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. II 35 ]x‑an‑zi na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} URUni‑i‑nu‑waNinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | na‑at‑kán | URUni‑i‑nu‑wa | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Ninuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. II 36 ]x le‑e‑el‑ḫu‑an‑ziausgießen:3PL.PRS a‑pí‑ia‑azOpfergrube:ABL;
Opfergrube:HITT.ABL;
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
… | le‑e‑el‑ḫu‑an‑zi | a‑pí‑ia‑az | |
---|---|---|---|
ausgießen 3PL.PRS | Opfergrube ABL Opfergrube HITT.ABL fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 37 ]x‑⸢a‑nu‑uš⸣ DINGIRMEŠ‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UR.SAG‑išHeld:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Held:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
… | DINGIRMEŠ‑aš | UR.SAG‑iš | |
---|---|---|---|
Göttlichkeit GEN.SG Gottheit {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Göttlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} begeistert {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gottheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Held {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Held {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Vs. II bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 3′ [ ] še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [
… | še‑er | … |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. III 5′ [ ] ⸢IŠ⸣‑TU GIŠIN‑B[I]⸢ḪI.A⸣Frucht:{ABL, INS}
… | ⸢IŠ⸣‑TU GIŠIN‑B[I]⸢ḪI.A⸣ |
---|---|
Frucht {ABL, INS} |
Rs. III 6′ [ ]x‑zi SARḪI.A‑ia‑kánschreiben:;
Pflanze:{(UNM)};
schreiben:3SG.PRS
… | SARḪI.A‑ia‑kán | |
---|---|---|
schreiben Pflanze {(UNM)} schreiben 3SG.PRS |
Rs. III 7′ [ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: SASehne:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} A‑NA GIŠKIRI₆Garten:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | an‑da | SA | DIŠTAR | A‑NA GIŠKIRI₆ | |
---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | Sehne {(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Garten {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 8′ [ ] 3‑ŠUdreimal:QUANmul te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS I‑NA 3drei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL‑NI‑maWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
… | 3‑ŠU | te‑ez‑zi | I‑NA 3 | KASKAL‑NI‑ma | EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|---|---|
dreimal QUANmul | sprechen 3SG.PRS | drei { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} QUANcar | Weg {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
Rs. III 9′ [te‑ez]‑zisprechen:3SG.PRS ú‑uk‑wa‑zaich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: da‑aš‑ke‑šinehmen:2SG.PRS.IMPF
[te‑ez]‑zi | ú‑uk‑wa‑za | EN | SÍSKUR | nu‑wa | ku‑it | da‑aš‑ke‑ši |
---|---|---|---|---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | nehmen 2SG.PRS.IMPF |
Rs. III 10′ [da‑aš‑k]e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ALAM‑iaStatue:{D/L.SG, ALL};
Statue:{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF};
Statue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF} mi‑iš‑ri‑wa‑a‑tarGlanz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[da‑aš‑k]e‑mi | ALAM‑ia | mi‑iš‑ri‑wa‑a‑tar |
---|---|---|
nehmen 1SG.PRS.IMPF | Statue {D/L.SG, ALL} Statue {FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF} Statue {(UNM)} Statue {HURR.ABS.SG, STF} | Glanz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 11′ [ ] me‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG iš‑ša‑ašMund:GEN.SG;
Libation:{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑lu‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} tar‑ḫu‑u‑i‑la‑a‑tarHeldenmut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | me‑mi‑an | iš‑ša‑aš | ḫa‑lu‑kán | tar‑ḫu‑u‑i‑la‑a‑tar |
---|---|---|---|---|
sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG | Mund GEN.SG Libation {(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Botschaft {ACC.SG.C, GEN.PL} | Heldenmut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 12′ [ M]UKAM.ḪI.AJahresfrist:{(UNM)};
Jahr:{(UNM)} GÍD.DALänge:{(UNM)};
lang:{(UNM)} UDKAM.ḪI.A(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)} GÍD.DALänge:{(UNM)};
lang:{(UNM)} SASehne:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
… | M]UKAM.ḪI.A | GÍD.DA | UDKAM.ḪI.A | GÍD.DA | SA | D10 | KASKAL‑an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jahresfrist {(UNM)} Jahr {(UNM)} | Länge {(UNM)} lang {(UNM)} | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} | Länge {(UNM)} lang {(UNM)} | Sehne {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} |
Rs. III 13′ [ŠA DZA‑B]A₄‑BA₄Zababa:{GEN.SG, GEN.PL} KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)} da‑aš‑ke‑minehmen:1SG.PRS.IMPF SASehne:{(UNM)} D30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
[ŠA DZA‑B]A₄‑BA₄ | KASKAL‑an | da‑aš‑ke‑mi | SA | D30 | KASKAL‑an |
---|---|---|---|---|---|
Zababa {GEN.SG, GEN.PL} | Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} | nehmen 1SG.PRS.IMPF | Sehne {(UNM)} | Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} |
Rs. III 14′ [ ]‑an ⸢da‑aš‑ke‑mi⸣nehmen:1SG.PRS.IMPF ŠA DKALHirschgott:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurunta:{GEN.SG, GEN.PL} KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
… | ⸢da‑aš‑ke‑mi⸣ | ŠA DKAL | KASKAL‑an | |
---|---|---|---|---|
nehmen 1SG.PRS.IMPF | Hirschgott {GEN.SG, GEN.PL} KAL {GEN.SG, GEN.PL} Kurunta {GEN.SG, GEN.PL} | Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} |
Rs. III 15′ [ da‑aš‑k]e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ŠA DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL} KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
… | da‑aš‑k]e‑mi | ŠA DIŠTAR | KASKAL‑an |
---|---|---|---|
nehmen 1SG.PRS.IMPF | Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} | Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} |
Rs. III 16′ [ ] DINGIRM[EŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ] LUGAL?Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
… | DINGIRM[EŠ | … | LUGAL? | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 17′ [KASKA]L‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)} da‑aš‑k[e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ]x DINGIRMEŠ‑na‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gottheit:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[KASKA]L‑an | da‑aš‑k[e‑mi | … | DINGIRMEŠ‑na‑aš | |
---|---|---|---|---|
Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} | nehmen 1SG.PRS.IMPF | Göttlichkeit GEN.SG Gott {FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gottheit ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 18′ KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)} da‑aš‑k[e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ] DINGIRMEŠ‑na‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gottheit:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL‑an | da‑aš‑k[e‑mi | … | DINGIRMEŠ‑na‑aš |
---|---|---|---|
Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} | nehmen 1SG.PRS.IMPF | Göttlichkeit GEN.SG Gott {FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gottheit ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 19′ KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)} da‑aš‑k[e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF
KASKAL‑an | da‑aš‑k[e‑mi |
---|---|
Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} | nehmen 1SG.PRS.IMPF |
Rs. III 20′ TI‑tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da‑aš‑ke‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ⸢iš‑pa‑an‑ti⸣Köcher:{D/L.SG, STF};
Nacht:D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG DINGIRMEŠ‑ešbegeistert:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
Gottheit:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Gott:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
TI‑tar | da‑aš‑ke‑mi | ⸢iš‑pa‑an‑ti⸣ | DINGIRMEŠ‑eš |
---|---|---|---|
Leben {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | nehmen 1SG.PRS.IMPF | Köcher {D/L.SG, STF} Nacht D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} Išpant DN.D/L.SG | begeistert {ACC.PL.C, NOM.PL.C} Gottheit {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Gott {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. III 21′ ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} e‑šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF DUTU‑uš‑maSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Ú‑ULnicht:NEG e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš | e‑šer | DUTU‑uš‑ma | Ú‑UL | e‑eš‑ta |
---|---|---|---|---|
jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF | Sonne(ngottheit) {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} | nicht NEG | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 22′ ku‑it‑kánwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: kur‑ak‑ku‑unaufbewahren:1SG.PST
ku‑it‑kán | an‑da‑an | kur‑ak‑ku‑un |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- | aufbewahren 1SG.PST |
Rs. III 23′ A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]x x DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
A‑NA | … | DIŠTAR | |||
---|---|---|---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
Rs. III 24′ [ D]UTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑aš‑ke‑minehmen:1SG.PRS.IMPF
… | D]UTU‑i | pé‑ra‑an | da‑aš‑ke‑mi |
---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 1SG.PRS.IMPF |
Rs. III 25′ [ URUki‑iz‑zu‑w]a‑at‑niKizuwatna:GN.D/L.SG
… | URUki‑iz‑zu‑w]a‑at‑ni |
---|---|
Kizuwatna GN.D/L.SG |
Rs. III 26′ [ ši‑pa‑an‑taḫ‑ḫ]ilibieren:1SG.PRS
Textende
… | ši‑pa‑an‑taḫ‑ḫ]i |
---|---|
libieren 1SG.PRS |