Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.121 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1 ]x x x[

Vs. II 2 ] EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ ]xḪI.A

EGIR‑an‑da
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 3 me‑na]‑aḫ‑ḫa‑an‑d[agegenüber:;
entgegen-:
]x‑na

me‑na]‑aḫ‑ḫa‑an‑d[a
gegenüber

entgegen-

Vs. II 4 ]‑in ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF

ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi
rufen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 5 m]a‑aḫ‑ḫa‑anwie:

m]a‑aḫ‑ḫa‑an
wie

Vs. II 6 ḫur‑l]i‑liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS


ḫur‑l]i‑liki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i
auf Hurritisch
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Vs. II 7 ]x MUNUS.MEŠŠU.GIGreisin:{(UNM)} ka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš‑šafrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

MUNUS.MEŠŠU.GIka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš‑ša
Greisin
{(UNM)}
früherer
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. II 8 ]x ka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑ešfrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

ka‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš
früherer
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. II 9 ka‑ru‑ú]i‑li‑eš‑šafrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C} AZUOpferschauer:{(UNM)}

ka‑ru‑ú]i‑li‑eš‑šaAZU
früherer
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
Opferschauer
{(UNM)}

Vs. II 10 ku]‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
i‑ia‑u‑enmachen:1PL.PST

ku]‑it‑kii‑ia‑u‑en
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
machen
1PL.PST

Vs. II 11 ka]‑ru‑ú‑i‑li‑e‑ešfrüherer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

ka]‑ru‑ú‑i‑li‑e‑eš
früherer
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. II 12 ]x‑eš‑ša‑ia‑wa‑ra‑at

Vs. II 13 ]x‑ni ki‑nu‑na‑atjetzt:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ki‑nu‑na‑at
jetzt
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 14 I]Š‑TU GIŠMA.SÁ.ABKorb:{ABL, INS}

I]Š‑TU GIŠMA.SÁ.AB
Korb
{ABL, INS}

Vs. II 15 ]‑zi‑ia ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑ed‑dusuchen/reinigen:3SG.IMP.IMPF

ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑ed‑du
suchen/reinigen
3SG.IMP.IMPF

Vs. II 16 ‑m]i‑iš‑du ḫa‑an‑ne‑eš‑šar‑maRecht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ḫa‑an‑ne‑eš‑šar‑ma
Recht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 17 ] ke‑e‑da‑ni‑ma‑kándieser:DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPk

ke‑e‑da‑ni‑ma‑kán
dieser
DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPk

Vs. II 18 ]x‑ia‑an‑da‑an me‑mi‑ia‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG

me‑mi‑ia‑an
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG

Vs. II 19 ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑únehmen:3SG.IMP;
setzen:3SG.IMP;
Auge:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}


an‑dada‑a‑ú
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.IMP
setzen
3SG.IMP
Auge
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Vs. II 20 ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA MUNUSŠU.GIGreisin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}

EGIR‑paA‑NA MUNUSŠU.GIe‑eš‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Greisin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}

Vs. II 21 ]x a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
A‑NA AZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}

a‑ap‑paA‑NA AZUe‑eš‑zi
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Opferschauer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}

Vs. II 22 ]x a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
tu‑uk‑pátdu:PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC a‑ša‑a‑an(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Schmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}
ḫar‑ú‑e‑nihaben:1PL.PRS


a‑ap‑patu‑uk‑páta‑ša‑a‑anḫar‑ú‑e‑ni
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
du
PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Schmach(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(übrig) bleiben
2SG.IMP
warm sein
3SG.PRS.MP
Awarna
{GN(ABBR)}
haben
1PL.PRS

Vs. II 23 ] pu‑nu‑uš‑mifragen:1SG.PRS

pu‑nu‑uš‑mi
fragen
1SG.PRS

Vs. II 24 ]x‑ši na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} me‑ma‑at‑tu₄sprechen:3SG.IMP

na‑atme‑ma‑at‑tu₄

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
sprechen
3SG.IMP

Vs. II 25 p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS


p]a‑iz‑zi
gehen
3SG.PRS

Vs. II 26 ]x a‑še‑e‑ša‑an(hin)setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Schmach(?):D/L.SG

a‑še‑e‑ša‑an
(hin)setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Schmach(?)
D/L.SG

Vs. II 27 ]x‑kán an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ki‑iš‑ša‑〈an〉in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑aḫ‑ḫisprechen:1SG.PRS


an‑daki‑iš‑ša‑〈an〉me‑ma‑aḫ‑ḫi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
1SG.PRS

Vs. II 28 ]x‑ni ú‑i‑te‑na‑an‑te‑eš(ERG) Wasser:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} te‑eš‑ḫi‑kánSchlaf:D/L.SG=OBPk

ú‑i‑te‑na‑an‑te‑ešte‑eš‑ḫi‑kán
(ERG) Wasser
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Schlaf
D/L.SG=OBPk

Vs. II 29 ] ú‑〈e〉‑ri‑iz‑za‑aš‑te‑ni ša‑ra‑aš‑kánteilen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Holzgegenstand):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ú‑〈e〉‑ri‑iz‑za‑aš‑te‑niša‑ra‑aš‑kánú‑et
teilen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Holzgegenstand)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Vs. II 30 ]‑uš nuCONNn ta‑ga‑a‑an‑zi‑pa‑anErde:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Taganzipa:DN.ACC.SG.C;
Taganzipa:{DN(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

nuta‑ga‑a‑an‑zi‑pa‑anar‑ḫa
CONNnErde
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Taganzipa
DN.ACC.SG.C
Taganzipa
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 31 ] ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: pa‑ar‑ša‑nu‑utzerbrechen:{3SG.PST, 2SG.IMP};
in die Flucht schlagen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
an‑da‑ma‑aš‑ša‑anwarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

ma‑aḫ‑ḫa‑anpa‑ar‑ša‑nu‑utan‑da‑ma‑aš‑ša‑an
wie
zerbrechen
{3SG.PST, 2SG.IMP}
in die Flucht schlagen
{3SG.PST, 2SG.IMP}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 32 š]a?‑ia‑at‑ti‑e‑eš dam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑ešDam(ma)naššareš:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}

š]a?‑ia‑at‑ti‑e‑ešdam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑eš
Dam(ma)naššareš
{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}

Vs. II 33 ] na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} dam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑ešDam(ma)naššareš:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}

na‑ašdam‑na‑aš‑ša‑re‑e‑eš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Dam(ma)naššareš
{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}

Vs. II 34 ‑z]i na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} É.ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

na‑aš‑kánÉ.ŠÀ‑nian‑da

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Innengemach
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 35 ]x‑an‑zi na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} URUni‑i‑nu‑waNinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

na‑at‑kánURUni‑i‑nu‑wa

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Ninuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. II 36 ]x le‑e‑el‑ḫu‑an‑ziausgießen:3PL.PRS a‑pí‑ia‑azOpfergrube:ABL;
Opfergrube:HITT.ABL;
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}

le‑e‑el‑ḫu‑an‑zia‑pí‑ia‑az
ausgießen
3PL.PRS
Opfergrube
ABL
Opfergrube
HITT.ABL
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 37 ]x‑a‑nu‑uš DINGIRMEŠ‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UR.SAG‑išHeld:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Held:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

DINGIRMEŠ‑ašUR.SAG‑iš
Göttlichkeit
GEN.SG
Gottheit
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
begeistert
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Held
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Held
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. II 38 ]x x x[

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ ]x[

Rs. III 2′ [ ] iš‑pa‑an‑[

Rs. III 3′ [ ] še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[

še‑er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. III 4′ [ ]x‑ša‑u?‑zi


Rs. III 5′ [ ] ‑TU GIŠIN‑B[I]ḪI.AFrucht:{ABL, INS}

‑TU GIŠIN‑B[I]ḪI.A
Frucht
{ABL, INS}

Rs. III 6′ [ ]x‑zi SARḪI.A‑ia‑kánschreiben:;
Pflanze:{(UNM)};
schreiben:3SG.PRS


SARḪI.A‑ia‑kán
schreiben

Pflanze
{(UNM)}
schreiben
3SG.PRS

Rs. III 7′ [ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
SASehne:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
A‑NA GIŠKIRI₆Garten:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

an‑daSADIŠTARA‑NA GIŠKIRI₆
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Sehne
{(UNM)}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Garten
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 8′ [ ] 3‑ŠUdreimal:QUANmul te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS I‑NA 3drei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL‑NI‑maWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)}

3‑ŠUte‑ez‑ziI‑NA 3KASKAL‑NI‑maENSÍSKUR
dreimal
QUANmul
sprechen
3SG.PRS
drei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
QUANcar
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}

Rs. III 9′ [te‑ez]‑zisprechen:3SG.PRS ú‑uk‑wa‑zaich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
da‑aš‑ke‑šinehmen:2SG.PRS.IMPF

[te‑ez]‑ziú‑uk‑wa‑zaENSÍSKURnu‑waku‑itda‑aš‑ke‑ši
sprechen
3SG.PRS
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
nehmen
2SG.PRS.IMPF

Rs. III 10′ [da‑aš‑k]e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ALAM‑iaStatue:{D/L.SG, ALL};
Statue:{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF};
Statue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
mi‑iš‑ri‑wa‑a‑tarGlanz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[da‑aš‑k]e‑miALAM‑iami‑iš‑ri‑wa‑a‑tar
nehmen
1SG.PRS.IMPF
Statue
{D/L.SG, ALL}
Statue
{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF}
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Glanz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 11′ [ ] me‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
iš‑ša‑ašMund:GEN.SG;
Libation:{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa‑lu‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} tar‑ḫu‑u‑i‑la‑a‑tarHeldenmut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

me‑mi‑aniš‑ša‑ašḫa‑lu‑kántar‑ḫu‑u‑i‑la‑a‑tar
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Mund
GEN.SG
Libation
{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Botschaft
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Heldenmut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 12′ [ M]UKAM.ḪI.AJahresfrist:{(UNM)};
Jahr:{(UNM)}
GÍD.DALänge:{(UNM)};
lang:{(UNM)}
UDKAM.ḪI.A(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
GÍD.DALänge:{(UNM)};
lang:{(UNM)}
SASehne:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}

M]UKAM.ḪI.AGÍD.DAUDKAM.ḪI.AGÍD.DASAD10KASKAL‑an
Jahresfrist
{(UNM)}
Jahr
{(UNM)}
Länge
{(UNM)}
lang
{(UNM)}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
Länge
{(UNM)}
lang
{(UNM)}
Sehne
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}

Rs. III 13′ [ŠA DZA‑B]A₄‑BA₄Zababa:{GEN.SG, GEN.PL} KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
da‑aš‑ke‑minehmen:1SG.PRS.IMPF SASehne:{(UNM)} D30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}

[ŠA DZA‑B]A₄‑BA₄KASKAL‑anda‑aš‑ke‑miSAD30KASKAL‑an
Zababa
{GEN.SG, GEN.PL}
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
nehmen
1SG.PRS.IMPF
Sehne
{(UNM)}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}

Rs. III 14′ [ ]‑an da‑aš‑ke‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ŠA DKALHirschgott:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurunta:{GEN.SG, GEN.PL}
KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}

da‑aš‑ke‑miŠA DKALKASKAL‑an
nehmen
1SG.PRS.IMPF
Hirschgott
{GEN.SG, GEN.PL}
KAL
{GEN.SG, GEN.PL}
Kurunta
{GEN.SG, GEN.PL}
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}

Rs. III 15′ [ da‑aš‑k]e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ŠA DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}

da‑aš‑k]e‑miŠA DIŠTARKASKAL‑an
nehmen
1SG.PRS.IMPF
Ištar
{GEN.SG, GEN.PL}
°D°IŠTAR-i
{GEN.SG, GEN.PL}
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}

Rs. III 16′ [ ] DINGIRM[Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
] LUGAL?Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

DINGIRM[LUGAL?DINGIRMEŠ
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 17′ [KASKA]L‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
da‑aš‑k[e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ]x DINGIRMEŠ‑na‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gottheit:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[KASKA]L‑anda‑aš‑k[e‑miDINGIRMEŠ‑na‑aš
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
nehmen
1SG.PRS.IMPF
Göttlichkeit
GEN.SG
Gott
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gottheit
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 18′ KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
da‑aš‑k[e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF ] DINGIRMEŠ‑na‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gottheit:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

KASKAL‑anda‑aš‑k[e‑miDINGIRMEŠ‑na‑aš
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
nehmen
1SG.PRS.IMPF
Göttlichkeit
GEN.SG
Gott
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gottheit
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 19′ KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
da‑aš‑k[e‑minehmen:1SG.PRS.IMPF


KASKAL‑anda‑aš‑k[e‑mi
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
nehmen
1SG.PRS.IMPF

Rs. III 20′ TI‑tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da‑aš‑ke‑minehmen:1SG.PRS.IMPF iš‑pa‑an‑tiKöcher:{D/L.SG, STF};
Nacht:D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG
DINGIRMEŠ‑ešbegeistert:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
Gottheit:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Gott:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

TI‑tarda‑aš‑ke‑miiš‑pa‑an‑tiDINGIRMEŠ‑eš
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
nehmen
1SG.PRS.IMPF
Köcher
{D/L.SG, STF}
Nacht
D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Išpant
DN.D/L.SG
begeistert
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
Gottheit
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Gott
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. III 21′ ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} e‑šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF
DUTU‑uš‑maSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Ú‑ULnicht:NEG e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eše‑šerDUTU‑uš‑maÚ‑ULe‑eš‑ta
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
sitzen
3PL.PST
sein
3PL.PST
machen
3PL.PST.IMPF
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
nicht
NEG
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 22′ ku‑it‑kánwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
kur‑ak‑ku‑unaufbewahren:1SG.PST

ku‑it‑kánan‑da‑ankur‑ak‑ku‑un
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
aufbewahren
1SG.PST

Rs. III 23′ A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]x x DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}

A‑NADIŠTAR
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

Rs. III 24′ [ D]UTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑aš‑ke‑minehmen:1SG.PRS.IMPF


D]UTU‑ipé‑ra‑anda‑aš‑ke‑mi
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
1SG.PRS.IMPF

Rs. III 25′ [ URUki‑iz‑zu‑w]a‑at‑niKizuwatna:GN.D/L.SG

URUki‑iz‑zu‑w]a‑at‑ni
Kizuwatna
GN.D/L.SG

Rs. III 26′ [ ši‑pa‑an‑taḫ‑ḫ]ilibieren:1SG.PRS

Textende

ši‑pa‑an‑taḫ‑ḫ]i
libieren
1SG.PRS
0.37556195259094