Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ḫaaway from:PREV wa-ar-nu-wa-an]-⸢zi⸣to light:3PL.PRS1 [ ]
[na-an | ar-ḫa | wa-ar-nu-wa-an]-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | away from PREV | to light 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2′ [LÚAZU-ma-azextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL EGIR-an-daafterwards:ADV ta-ma-inother:INDoth.ACC.SG.C MUŠEN.GAL(type of big bird):ACC.SG(UNM) d]a-a-ito take:3SG.PRS na-⸢anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GÙB-la-azto the left:ADV e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS
[LÚAZU-ma-az | EGIR-an-da | ta-ma-in | MUŠEN.GAL | d]a-a-i | na-⸢an | GÙB-la-az | e⸣-ep-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL | afterwards ADV | other INDoth.ACC.SG.C | (type of big bird) ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to the left ADV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ [ku-u-un-na-az-ma-kánright:INS=CNJctr=OBPk ŠU-azhand:INS DUG]⸢a-aḫ⸣-ru-uš-ḫi-ia-azincense vessel:HITT.ABL GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) ša-ra-aup:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
[ku-u-un-na-az-ma-kán | ŠU-az | DUG]⸢a-aḫ⸣-ru-uš-ḫi-ia-az | GIŠEREN | ša-ra-a | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
right INS=CNJctr=OBPk | hand INS | incense vessel HITT.ABL | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | up PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [na-aš-taCONNn=OBPst Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) A-NA DU]GGALmugD/L.SG Awater(course):GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV za-ap-nu-zito drip:3SG.PRS
[na-aš-ta | Ì.GIŠ | A-NA DU]GGAL | A | an-da | za-ap-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | oil ACC.SG(UNM) | mugD/L.SG | water(course) GEN.SG(UNM) | inside PREV | to drip 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs GIŠERE]Ncedar (tree):ACC.SG(UNM) kat-talow:ADV A-NA DUGGALmugD/L.SG Awater(course):GEN.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL DUGGALmug:ACC.SG(UNM) ME-Ewater(course):GEN.SG(UNM) ša-r[a-a]up:PREV
[nu-uš-ša-an | GIŠERE]N | kat-ta | A-NA DUGGAL | A | da-a-i | nu-za | DUGGAL | ME-E | ša-r[a-a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | low ADV | mugD/L.SG | water(course) GEN.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=REFL | mug ACC.SG(UNM) | water(course) GEN.SG(UNM) | up PREV |
(Frg. 1+2) Vs.? I 1′/Vs. I 6′ [da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn wa-a-tar]water(course):ACC.SG.N ⸢A-NA⸣ DINGIR-LIMgodD/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS
[da-a-i | nu | wa-a-tar] | ⸢A-NA⸣ DINGIR-LIM | me-na-aḫ-ḫa-an-da | la-a-ḫu-i |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn | water(course) ACC.SG.N | godD/L.SG | opposite POSP | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs.? I 2′/Vs. I 7′ [ḫur-li-li-m]ain Hurrian language:ADV=CNJctr ⸢ki-iš⸣-ša-anthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS
[ḫur-li-li-m]a | ⸢ki-iš⸣-ša-an | me-ma-i |
---|---|---|
in Hurrian language ADV=CNJctr | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs.? I 3′/Vs. I 8′ [a-aš-še-eš D10]-⸢up⸣ šu-u-ni-ip ⸢ši⸣-ia-a-i a-ḫar-ra-a-i ú-na-am-ma
[a-aš-še-eš | D10]-⸢up⸣ | šu-u-ni-ip | ⸢ši⸣-ia-a-i | a-ḫar-ra-a-i | ú-na-am-ma |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs.? I 4′/Vs. I 9′ [ še-ni-eš-š]e-i-e-ni ge-⸢lum⸣
… | še-ni-eš-š]e-i-e-ni | ge-⸢lum⸣ |
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs.? I 5′/Vs. I 10′ [na-aš-t]aCONNn=OBPst LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠ⸢EREN⸣cedar (tree):ACC.SG(UNM) DUGa-aḫ-⸢ru-uš⸣-ḫi-ia-azincense vessel:HITT.ABL ša-ra-aup:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
[na-aš-t]a | LÚAZU | GIŠ⸢EREN⸣ | DUGa-aḫ-⸢ru-uš⸣-ḫi-ia-az | ša-ra-a | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | incense vessel HITT.ABL | up PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs.? I 6′/Vs. I 11′ [na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG GU[NNIhearth:DN.D/L.SG(UNM) d]a-a-ito sit:3SG.PRS ḫur-li-li-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-m[a-i]to speak:3SG.PRS
[na-a]t-ša-an | ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia | GU[NNI | d]a-a-i | ḫur-li-li-ma | me-m[a-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth DN.D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs.? I 7′/Vs. I 12′ [a-ḫar-r]e-eš la-ap-la-aḫ-ḫi-ni-eš x[ ]
[a-ḫar-r]e-eš | la-ap-la-aḫ-ḫi-ni-eš | … | |
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs.? I 8′/Vs. I 13′ [nu-u]š-ša-anCONNn=OBPs ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) A-NA MUŠENbirdD/L.SG QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) d[a-a-ito sit:3SG.PRS nu-uš-ši-kán]CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk ⸢LÚAZU⸣extispicy expert:NOM.SG(UNM)
[nu-u]š-ša-an | EN | SÍSKUR | A-NA MUŠEN | QA-TAM | d[a-a-i | nu-uš-ši-kán] | ⸢LÚAZU⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | birdD/L.SG | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs.? I 9′/Vs. I 14′ [A-N]A UZUGABA-ŠUbreastD/L.SG ⸢a⸣-na-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N da-a-ito sit:3SG.PRS na-a[t-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-i]aincense vessel:HITT.D/L.SG
[A-N]A UZUGABA-ŠU | ⸢a⸣-na-a-ḫi | da-a-i | na-a[t-kán | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-i]a |
---|---|---|---|---|
breastD/L.SG | taste LUW.ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs.? I 10′ [A-N]A Ì.GIŠoilD/L.SG an-dainside:PREV;
in:POSP ⸢šu⸣-ú-ni-ez-zito dip:3SG.PRS n[a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia]incense altar(?):HITT.D/L.SG
[A-N]A Ì.GIŠ | an-da | ⸢šu⸣-ú-ni-ez-zi | n[a-at-ša-an | DUGḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia] |
---|---|---|---|---|
oilD/L.SG | inside PREV in POSP | to dip 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs.? I 11′ [GU]NNIhearth:DN.D/L.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS ḫur-li-li-main Hurrian language:ADV=CNJctr [me-ma-i]to speak:3SG.PRS
[GU]NNI | da-a-i | ḫur-li-li-ma | [me-ma-i] |
---|---|---|---|
hearth DN.D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs.? I 12′ ⸢i⸣-ra-a-te-ni-eš ḫa-wuu-ru-⸢ni-wee⸣-[ni-eš a-na-a-ḫi-te-ni-eš]
⸢i⸣-ra-a-te-ni-eš | ḫa-wuu-ru-⸢ni-wee⸣-[ni-eš | a-na-a-ḫi-te-ni-eš] |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs.? I 13′ [d]a-a-tu-uš-⸢še-ni-še?-eš⸣ [ ]
[d]a-a-tu-uš-⸢še-ni-še?-eš⸣ | … |
---|---|
(Frg. 1) Vs.? I 14′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst L[ÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) DUGGALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da-a-i]to take:3SG.PRS
[n]a-aš-ta | L[ÚAZU | DUGGAL | GEŠTIN | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs.? I 15′ [n]uCONNn ḫu-u-u[p-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG kat-ta-anunder:POSP A-NA DINGIR-LIM-kángodD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-da]opposite:POSP
Vs. I bricht ab
[n]u | ḫu-u-u[p-ru-uš-ḫi-ia | kat-ta-an | A-NA DINGIR-LIM-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da] |
---|---|---|---|---|
CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG | under POSP | godD/L.SG=OBPk | opposite POSP |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs.? IV 2′ [ ]x-an UZ[U?
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs.? IV 3′ [ ]x LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) x[
… | LÚAZU | ||
---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? IV 4′ [ ] ⸢ḫur-li⸣-li-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-⸢ma-i⸣to speak:3SG.PRS
… | ⸢ḫur-li⸣-li-ma | me-⸢ma-i⸣ | … |
---|---|---|---|
in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs.? IV 5′ [ ] waa-a-waa-an-na-a-še-ni-ip ⸢D?⸣ [ ]
… | waa-a-waa-an-na-a-še-ni-ip | … |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs.? IV 6′ [ ] ḫé-e-ia-ar-re-eš [ ]
… | ḫé-e-ia-ar-re-eš | … |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs.? IV 7′ [ nu-u]š-ša-anCONNn=OBPs MUN-ansalt:ACC.SG.C A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar NINDA.SI[G‘flat bread’:D/L.SG(UNM) ]
… | nu-u]š-ša-an | MUN-an | A-NA 1 | NINDA.SI[G | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | salt ACC.SG.C | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | ‘flat bread’ D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? IV 8′ [ a]r-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs [ ]
… | a]r-ḫa | da-a-i | na-at-ša-an | … |
---|---|---|---|---|
away from PREV | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Rs.? IV 9′ [ ḫur-li-l]i-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-ma-[ito speak:3SG.PRS ]
… | ḫur-li-l]i-ma | me-ma-[i | … |
---|---|---|---|
in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs.? IV 10′ [ ]x x-⸢ni⸣-e[š ]2
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? IV 1′ [nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) DUGGALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ḫu-u-up-r]u-⸢uš⸣-[ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG kat-ta-an]under:POSP
[nu-za | LÚAZU | DUGGAL | GEŠTIN | da-a-i | nu | ḫu-u-up-r]u-⸢uš⸣-[ḫi-ia | kat-ta-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG | under POSP |
(Frg. 2) Rs.? IV 2′ [A-NA DINGIR-LIM-kángodD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-p]a-⸢an⸣-tito pour a libation:3SG.PRS ḫur-li-l[i-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-ma-i]to speak:3SG.PRS
[A-NA DINGIR-LIM-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da | 1-ŠU | ši-p]a-⸢an⸣-ti | ḫur-li-l[i-ma | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|
godD/L.SG=OBPk | opposite POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs.? IV 3′ [šu-u-wa-la ni-e-eš-še] waa-aḫ-ru-še-en-ni-eš ⸢ši-i⸣-[iš ke-e-lu]
[šu-u-wa-la | ni-e-eš-še] | waa-aḫ-ru-še-en-ni-eš | ⸢ši-i⸣-[iš | ke-e-lu] |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? IV 4′ [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs DUGGALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) kat-talow:ADV A-N]A GIŠBANŠURtableD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS nu-uš-⸢ša-an⸣CONNn=OBPs x[ ]
[nu-uš-ša-an | DUGGAL | GEŠTIN | kat-ta | A-N]A GIŠBANŠUR | da-a-i | nu-uš-⸢ša-an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | low ADV | tableD/L.SG | to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 2) Rs.? IV 5′ [ ]x DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-išincense vessel:HITT.NOM.SG.C ku-e-da-n[iwhich:REL.D/L.SG ]
… | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-iš | ku-e-da-n[i | … | |
---|---|---|---|---|
incense vessel HITT.NOM.SG.C | which REL.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs.? IV 6′ [ ]x-ri na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS [ ]
… | na-at | LÚAZU | da-a-⸢i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | extispicy expert NOM.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs.? IV 7′ [ GI]Š⸢ZAG⸣.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM) pé-⸢ra⸣-anin front of:POSP [ ]
… | GI]Š⸢ZAG⸣.GAR.RA | pé-⸢ra⸣-an | … |
---|---|---|---|
offering table D/L.SG(UNM) | in front of POSP |
(Frg. 2) Rs.? IV 8′ [ a-na-a-ḫ]i?taste:LUW.ACC.SG.N še-er-[ra-aš-š]a-an [ ]
… | a-na-a-ḫ]i? | še-er-[ra-aš-š]a-an | … |
---|---|---|---|
taste LUW.ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs.? IV 9′ [ ]-⸢da⸣ [ ]
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|