Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.57 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 32.57+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KUB 32.57 {Frg. 1} + KBo 27.173 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. 1′ ]x[ ]

(Frg. 2) Vs. 2′ ‑n]i?‑ni‑eš pa‑ap‑x[ ]

(Frg. 2) Vs. 3′ ]‑e


(Frg. 2) Vs. 4′ ]ú?‑li‑ša‑a‑al‑la DIŠKUR‑wuu‑r[a‑al]

DIŠKUR‑wuu‑r[a‑al]

(Frg. 2) Vs. 5′ ]x DINGIRMEŠ‑na ḫé‑e‑ia‑ru‑un‑na du‑r[u‑uḫ‑ḫi‑na]

DINGIRMEŠ‑naḫé‑e‑ia‑ru‑un‑nadu‑r[u‑uḫ‑ḫi‑na]

(Frg. 2) Vs. 6′ ]x ta‑ap‑ri‑i‑e ge‑eš‑ḫé‑i‑e

ta‑ap‑ri‑i‑ege‑eš‑ḫé‑i‑e

(Frg. 2) Vs. 7′ ‑š]i? ge‑eš‑ḫé ú‑i‑ma‑aš‑ši

ge‑eš‑ḫéú‑i‑ma‑aš‑ši

(Frg. 2) Vs. 8′ ] ḫu‑u‑ru‑up‑pí

ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Ende Vs.

ḫu‑u‑ru‑up‑pí

(Frg. 2) Rs. 1 [ ]x‑eš Dḫu‑te‑na Dḫu‑te‑e[l‑lu‑ra]

Dḫu‑te‑naDḫu‑te‑e[l‑lu‑ra]

(Frg. 2) Rs. 2 [ DINGIRMEŠ‑na ḫé‑e‑ia‑ru‑u]n‑na aš‑du‑uḫ‑ḫi‑na

DINGIRMEŠ‑naḫé‑e‑ia‑ru‑u]n‑naaš‑du‑uḫ‑ḫi‑na

(Frg. 2) Rs. 3 [ ta‑a]p‑ri‑ia‑aš ge‑eš‑ḫé‑ia‑aš


ta‑a]p‑ri‑ia‑ašge‑eš‑ḫé‑ia‑aš

(Frg. 1+2) 1′/Rs. 4 [ ]x x[ ] ú‑i‑im‑ma‑aš‑ši ša‑la‑an‑ni‑ia‑aš

ú‑i‑im‑ma‑aš‑šiša‑la‑an‑ni‑ia‑aš

(Frg. 1+2) 2′/Rs. 5 [ ḫu]u‑ru‑up‑pí x[ ]‑aš


ḫu]u‑ru‑up‑pí

(Frg. 1+2) 3′/Rs. 6 [ ‑e]š DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi ḫu‑u‑[up‑r]u‑uš‑ḫi ni‑ra‑am‑wii ša‑la‑an‑ni

DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiḫu‑u‑[up‑r]u‑uš‑ḫini‑ra‑am‑wiiša‑la‑an‑ni

(Frg. 1+2) 4′/Rs. 7 [ ]x‑e?‑eš ka‑a‑al‑le‑e‑ta [ u]k‑ku‑ul‑le‑e‑ta

ka‑a‑al‑le‑e‑tau]k‑ku‑ul‑le‑e‑ta

(Frg. 1+2) 5′/Rs. 8 [ ]le‑e‑ta ḫa‑a‑šar‑ri‑ta še‑[]a!‑lu‑le‑e‑eš


ḫa‑a‑šar‑ri‑taše‑[]a!‑lu‑le‑e‑eš

(Frg. 1+2) 6′/Rs. 9 [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: MUŠEN.TUR(kleiner Vogel):{(UNM)} A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dḫé‑p[á]tḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GIŠZA.LAM.GAR‑aš‑šaZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
a[r‑ḫa]stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

[na‑aš‑t]ama‑aḫ‑ḫa‑anMUŠEN.TURA‑NA DIŠKURDḫé‑p[á]tGIŠZA.LAM.GAR‑aš‑šaše‑era[r‑ḫa]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
wie
(kleiner Vogel)
{(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Zelt
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) 7′/Rs. 10 [wa‑aḫ‑n]u‑ziwenden:3SG.PRS nam‑ma‑an‑kánnoch:;
dann:
A‑NA UDUḪI.ASchaf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
a[r‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS ḫu[r‑li‑li‑ma]auf Hurritisch:ADV=CNJctr

[wa‑aḫ‑n]u‑zinam‑ma‑an‑kánA‑NA UDUḪI.Aše‑era[r‑ḫ]awa‑aḫ‑nu‑ziḫu[r‑li‑li‑ma]
wenden
3SG.PRS
noch

dann
Schaf
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wenden
3SG.PRS
auf Hurritisch
ADV=CNJctr

(Frg. 1+2) 8′/Rs. 11 [ki‑iš‑š]a‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS


[ki‑iš‑š]a‑anme‑ma‑i
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) 9′ [ p]í‑ša‑ša‑ap‑ḫi še‑ḫa‑lu‑le‑e[ ]


p]í‑ša‑ša‑ap‑ḫiše‑ḫa‑lu‑le‑e[

(Frg. 1) 10′ [ MU]ŠEN.TUR(kleiner Vogel):{(UNM)} AZUOpferschauer:{(UNM)} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[SKUROpfer:{(UNM)} ]

MU]ŠEN.TURAZUA‑NA EN[SKUR
(kleiner Vogel)
{(UNM)}
Opferschauer
{(UNM)}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}

(Frg. 1) 11′ [ ]x‑ma ka‑ru‑úfrüher:ADV x[ ]


ka‑ru‑ú
früher
ADV

(Frg. 1) 12′ [ ‑t]u?‑ma‑ra‑a[l ]


(Frg. 1) 13′ [ ]x x[ ]

Rs. bricht ab

0.38806700706482