Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.57 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 2′ ‑n]i?‑ni‑eš pa‑ap‑x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. 4′ ]‑⸢ú?⸣‑li‑ša‑a‑al‑la DIŠKUR‑wuu‑r[a‑al]
… | DIŠKUR‑wuu‑r[a‑al] | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 5′ ]x DINGIRMEŠ‑na ḫé‑e‑ia‑ru‑un‑na du‑r[u‑uḫ‑ḫi‑na]
… | DINGIRMEŠ‑na | ḫé‑e‑ia‑ru‑un‑na | du‑r[u‑uḫ‑ḫi‑na] | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 6′ ]x ta‑ap‑ri‑i‑e ge‑eš‑ḫé‑i‑e
… | ta‑ap‑ri‑i‑e | ge‑eš‑ḫé‑i‑e | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 7′ ‑š]i? ge‑eš‑ḫé ú‑i‑ma‑aš‑ši
… | ge‑eš‑ḫé | ú‑i‑ma‑aš‑ši | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 8′ ] ḫu‑u‑ru‑up‑pí
ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Ende Vs.
… | ḫu‑u‑ru‑up‑pí |
---|---|
(Frg. 2) Rs. 1 [ ]x‑eš ⸢Dḫu‑te‑na Dḫu‑te⸣‑e[l‑lu‑ra]
… | ⸢Dḫu‑te‑na | Dḫu‑te⸣‑e[l‑lu‑ra] | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. 2 [ DINGIRMEŠ‑na ḫé‑e‑ia‑ru‑u]n‑na aš‑du‑uḫ‑ḫi‑na
… | DINGIRMEŠ‑na | ḫé‑e‑ia‑ru‑u]n‑na | aš‑du‑uḫ‑ḫi‑na |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. 3 [ ta‑a]p‑ri‑ia‑aš ge‑eš‑ḫé‑ia‑aš
… | ta‑a]p‑ri‑ia‑aš | ge‑eš‑ḫé‑ia‑aš |
---|---|---|
(Frg. 1+2) 1′/Rs. 4 [ ]x x[ ] ú‑i‑im‑ma‑aš‑ši ša‑la‑an‑ni‑ia‑aš
… | … | ú‑i‑im‑ma‑aš‑ši | ša‑la‑an‑ni‑ia‑aš | ||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 2′/Rs. 5 [ ḫu]‑⸢u‑ru⸣‑up‑pí x[ ]‑aš
… | ḫu]‑⸢u‑ru⸣‑up‑pí | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 3′/Rs. 6 [ ‑e]š DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi ḫu‑u‑[up‑r]u‑uš‑ḫi ni‑ra‑am‑wii ša‑la‑an‑ni
… | DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi | ḫu‑u‑[up‑r]u‑uš‑ḫi | ni‑ra‑am‑wii | ša‑la‑an‑ni | |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 4′/Rs. 7 [ ]x‑⸢e?⸣‑eš ka‑a‑al‑le‑e‑ta [ u]k‑ku‑ul‑le‑e‑ta
… | ka‑a‑al‑le‑e‑ta | … | u]k‑ku‑ul‑le‑e‑ta | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 5′/Rs. 8 [ ]‑⸢le⸣‑e‑ta ḫa‑a‑šar‑ri‑ta še‑[ḫ]a!‑lu‑le‑e‑eš
… | ḫa‑a‑šar‑ri‑ta | še‑[ḫ]a!‑lu‑le‑e‑eš | |
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 6′/Rs. 9 [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: MUŠEN.TUR(kleiner Vogel):{(UNM)} A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dḫé‑p[á]tḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GIŠZA.LAM.GAR‑aš‑šaZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} a[r‑ḫa]stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[na‑aš‑t]a | ma‑aḫ‑ḫa‑an | MUŠEN.TUR | A‑NA DIŠKUR | Dḫé‑p[á]t | GIŠZA.LAM.GAR‑aš‑ša | še‑er | a[r‑ḫa] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | wie | (kleiner Vogel) {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Zelt {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+2) 7′/Rs. 10 [wa‑aḫ‑n]u‑ziwenden:3SG.PRS nam‑ma‑an‑kánnoch:;
dann: A‑NA UDUḪI.ASchaf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} a[r‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS ḫu[r‑li‑li‑ma]auf Hurritisch:ADV=CNJctr
[wa‑aḫ‑n]u‑zi | nam‑ma‑an‑kán | A‑NA UDUḪI.A | še‑er | a[r‑ḫ]a | wa‑aḫ‑nu‑zi | ḫu[r‑li‑li‑ma] |
---|---|---|---|---|---|---|
wenden 3SG.PRS | noch dann | Schaf {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | wenden 3SG.PRS | auf Hurritisch ADV=CNJctr |
(Frg. 1+2) 8′/Rs. 11 [ki‑iš‑š]a‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[ki‑iš‑š]a‑an | me‑ma‑i | … |
---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) 9′ [ p]í‑ša‑ša‑ap‑ḫi še‑ḫa‑lu‑le‑⸢e⸣‑[eš ]
… | p]í‑ša‑ša‑ap‑ḫi | še‑ḫa‑lu‑le‑⸢e⸣‑[eš | … |
---|---|---|---|
(Frg. 1) 10′ [ MU]ŠEN.TUR(kleiner Vogel):{(UNM)} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍ[SKUROpfer:{(UNM)} ]
… | MU]ŠEN.TUR | LÚAZU | A‑NA EN | SÍ[SKUR | … |
---|---|---|---|---|---|
(kleiner Vogel) {(UNM)} | Opferschauer {(UNM)} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 1) 11′ [ ]x‑ma ka‑ru‑úfrüher:ADV x[ ]
… | ka‑ru‑ú | … | ||
---|---|---|---|---|
früher ADV |
(Frg. 1) 12′ [ ‑t]u?‑ma‑ra‑a[l ]
… | … | |
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|