Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.99 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 32.128+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KUB 32.128 {Frg. 1} + KUB 32.99 {Frg. 2} + KBo 40.67 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1 nu‑kánCONNn=OBPk ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:ADV ḫu‑u‑e‑ša‑wa‑azlebendig:ABL MÁŠ.GA[L]Ziegenbock:ACC.SG(UNM)

nu‑kánma‑aḫ‑ḫa‑anḫu‑u‑e‑ša‑wa‑azMÁŠ.GA[L]
CONNn=OBPkwie
ADV
lebendig
ABL
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 2 ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS nuCONNn 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár!?‑ši‑[ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

ši‑pa‑an‑da‑an‑zinu5NINDA.SIGMEŠpár!?‑ši‑[ia]
libieren
3PL.PRS
CONNnfünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 3 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs GIŠir‑ḫu‑u‑i‑ia‑ašKorb:HITT.D/L.PL IN‑BIḪI.AFrucht:NOM.PL(UNM) [ ]

nu‑uš‑ša‑anGIŠir‑ḫu‑u‑i‑ia‑ašIN‑BIḪI.A
CONNn=OBPsKorb
HITT.D/L.PL
Frucht
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 4 an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
im‑mi‑ia‑an‑damischen:PTCP.NOM.PL.N 1ein:QUANcar UP‑NUHand:NOM.SG(UNM) (Rasur) iš‑ḫu‑u‑w[a‑an]schütten:PTCP.NOM.SG.N

an‑daim‑mi‑ia‑an‑da1UP‑NUiš‑ḫu‑u‑w[a‑an]
hinein-
PREV
darin
ADV
mischen
PTCP.NOM.PL.N
ein
QUANcar
Hand
NOM.SG(UNM)
schütten
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 5 NINDA.LÀL‑ia‑aš‑ša‑anHonigbrot:NOM.PL(UNM)=CNJadd=OBPs ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C [ ]

NINDA.LÀL‑ia‑aš‑ša‑anḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš
Honigbrot
NOM.PL(UNM)=CNJadd=OBPs
jeder
ganz
QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 6 ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C pa‑ra‑aaußerdem:ADV tar‑na‑aškleines Hohlmaß:GEN.SG ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP

ku‑iš‑šapa‑ra‑atar‑na‑aški‑it‑ta‑ri
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
außerdem
ADV
kleines Hohlmaß
GEN.SG
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 7 NINDAḫar‑šu‑pa‑ni‑iš‑ša‑an(Gebäck):NOM.SG.C=OBPs BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) tar‑na‑aškleines Hohlmaß:GEN.SG

NINDAḫar‑šu‑pa‑ni‑iš‑ša‑anBA.BA.ZAtar‑na‑aš
(Gebäck)
NOM.SG.C=OBPs
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
kleines Hohlmaß
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 8 NINDAla‑al‑la‑am‑mu‑ri‑iš‑ša(Gericht aus Gerstenbrei):NOM.SG.C=CNJadd BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) UP‑NIHand:GEN.SG(UNM)

NINDAla‑al‑la‑am‑mu‑ri‑iš‑šaBA.BA.ZAUP‑NI
(Gericht aus Gerstenbrei)
NOM.SG.C=CNJadd
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 9 ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑dazerbrechen:PTCP.ACC.PL.N

ki‑it‑ta‑rinu‑uš‑ša‑anNINDA.SIGMEŠpár‑ši‑ia‑an‑da
liegen
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPs‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. I 10 a‑wa‑anentlang:ADV kat‑taunter-:PREV;
unten:ADV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM PA‑NI Diš‑ḫa‑raIšḫaraD/L.SG_vor:POSP

a‑wa‑ankat‑tada‑a‑ina‑ašPA‑NI Diš‑ḫa‑ra
entlang
ADV
unter-
PREV
unten
ADV
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMIšḫaraD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Vs. I 11 da‑a‑isetzen:3SG.PRS nam‑ma‑aš‑šidann:CNJ=POSS.3SG.D/L.SG UDKAM‑ašTag (vergöttlicht):DN.GEN.SG NINDAka‑ag‑ga‑ri‑i‑inRundbrot:ACC.SG.C

da‑a‑inam‑ma‑aš‑šiUDKAM‑ašNINDAka‑ag‑ga‑ri‑i‑in
setzen
3SG.PRS
dann
CNJ=POSS.3SG.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.GEN.SG
Rundbrot
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 12 BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI Diš‑ḫa‑raIšḫaraD/L.SG_vor:POSP

BA.BA.ZA½UP‑NIpár‑ši‑iana‑anPA‑NI Diš‑ḫa‑ra
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCIšḫaraD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Vs. I 13 da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr SANGA‑ŠUPriester:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG IŠ‑TU LA‑ḪA‑AN‑NIFlascheABL,…:INS KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

da‑a‑iEGIR‑ŠÚ‑maSANGA‑ŠUIŠ‑TU LA‑ḪA‑AN‑NIKÙ.BABBAR
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
Priester
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
FlascheABL,…
INS
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 14 ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS LUGAL‑uš‑maKönig:NOM.SG.C=CNJctr IŠ‑[T]U 2zweiABL;
zweiINS
[L]A‑ḪA‑AN‑NIFlasche:ABL;
Flasche:INS
KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

ši‑pa‑an‑tiLUGAL‑uš‑maIŠ‑[T]U 2[L]A‑ḪA‑AN‑NIKÙ.SI₂₂
libieren
3SG.PRS
König
NOM.SG.C=CNJctr
zweiABL
zweiINS
Flasche
ABL
Flasche
INS
Gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 15 ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


ši‑pa‑an‑ti
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16 nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑anSchöpfgefäß:ACC.SG.C GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

nam‑ma1DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑anGEŠTINda‑an‑zi
dann
CNJ
ein
QUANcar
Schöpfgefäß
ACC.SG.C
Wein
GEN.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17 nuCONNn 1ein:QUANcar GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar GALBecher:ACC.SG(UNM);
Becher:ACC.PL(UNM)
KÙ.BABBAR‑iaSilber:GEN.SG(UNM)=CNJadd A‑NA Diš‑ḫa‑raIšḫaraD/L.SG

nu1GALKÙ.SI₂₂2GALKÙ.BABBAR‑iaA‑NA Diš‑ḫa‑ra
CONNnein
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
Gold
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
Becher
ACC.PL(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)=CNJadd
IšḫaraD/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 18 1ein:QUANcar GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR‑maSilber:GEN.SG(UNM)=CNJctr A‑NA Dši‑it‑ta‑duŠittaduD/L.SG 1ein:QUANcar GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

1GALKÙ.BABBAR‑maA‑NA Dši‑it‑ta‑du1GALKÙ.BABBAR
ein
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)=CNJctr
ŠittaduD/L.SGein
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 19 A‑NA Dal‑la‑zi‑ia‑šiAllaziyašiD/L.SG 1ein:QUANcar GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

A‑NA Dal‑la‑zi‑ia‑ši1GALKÙ.BABBAR
AllaziyašiD/L.SGein
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 20 A‑NA Dḫu‑te‑naḪude/in(n)aD/L.SG Dḫu‑te‑el‑lu‑ur‑raḪude/illurra:DN.HURR.ABS

A‑NA Dḫu‑te‑naDḫu‑te‑el‑lu‑ur‑ra
Ḫude/in(n)aD/L.SGḪude/illurra
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Vs. I 21 šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS nam‑madann:CNJ EGIR‑an‑dadanach:ADV SANGA‑ŠUPriester:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

šu‑un‑na‑an‑zinam‑maEGIR‑an‑daSANGA‑ŠU
füllen
3PL.PRS
dann
CNJ
danach
ADV
Priester
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 22 IŠ‑TU 1einABL;
einINS
LA‑ḪA‑AN‑NIFlasche:ABL;
Flasche:INS
KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

IŠ‑TU 1LA‑ḪA‑AN‑NIKÙ.BABBARši‑pa‑an‑ti
einABL
einINS
Flasche
ABL
Flasche
INS
Silber
GEN.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 23 LUGAL‑uš‑šaKönig:NOM.SG.C=CNJadd IŠ‑TU 2zweiABL;
zweiINS
LA‑ḪA‑AN‑NIFlasche:ABL;
Flasche:INS
KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


LUGAL‑uš‑šaIŠ‑TU 2LA‑ḪA‑AN‑NIKÙ.SI₂₂ši‑pa‑an‑ti
König
NOM.SG.C=CNJadd
zweiABL
zweiINS
Flasche
ABL
Flasche
INS
Gold
GEN.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 24 na‑aš‑taCONNn=OBPst LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C IŠ‑TU ÉHausABL Diš‑ḫa‑raIšḫara:DN.GEN.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV

na‑aš‑taLUGAL‑ušIŠ‑TU ÉDiš‑ḫa‑rapa‑ra‑a
CONNn=OBPstKönig
NOM.SG.C
HausABLIšḫara
DN.GEN.SG(UNM)
aus-
PREV

(Frg. 1) Vs. I 25 ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dal‑la‑a‑niAllan(n)i:DN.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ú‑ez‑zina‑ašI‑NA ÉDal‑la‑a‑nipa‑iz‑zi
kommen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMHausD/L.SG
HausD/L.PL
Allan(n)i
DN.GEN.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26 nuCONNn A‑NA Diš‑ḫa‑raIšḫaraD/L.SG;
IšḫaraD/L.PL
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:ADV MUŠENVogel:ACC.SG(UNM) am‑ba‑aš‑ši(Brandopfer):D/L.SG;
Brandopfer:HURR.ABS.SG

nuA‑NA Diš‑ḫa‑rama‑aḫ‑ḫa‑anMUŠENam‑ba‑aš‑ši
CONNnIšḫaraD/L.SG
IšḫaraD/L.PL
wie
ADV
Vogel
ACC.SG(UNM)
(Brandopfer)
D/L.SG
Brandopfer
HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Vs. I 27 MÁŠ.GAL‑iaZiegenbock:ACC.SG(UNM)=CNJadd ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši‑pa‑an‑te‑erlibieren:3PL.PST

MÁŠ.GAL‑iake‑el‑di‑iaši‑pa‑an‑te‑er
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
libieren
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. I 28 A‑NA Dal‑la‑a‑niAllan(n)iD/L.SG am‑ba‑aš‑ši(Brandopfer):D/L.SG;
Brandopfer:HURR.ABS.SG
1ein:QUANcar MUŠENVogel:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDU‑iaSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJadd

A‑NA Dal‑la‑a‑niam‑ba‑aš‑ši1MUŠEN1UDU‑ia
Allan(n)iD/L.SG(Brandopfer)
D/L.SG
Brandopfer
HURR.ABS.SG
ein
QUANcar
Vogel
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 29 ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG QA‑TAM‑MAebenso:ADV ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS

ke‑el‑di‑iaQA‑TAM‑MAši‑pa‑an‑da‑an‑zi
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ebenso
ADV
libieren
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 30 ḫu‑u‑ma‑an‑kánjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N=OBPk QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫa‑an‑da‑a‑anordnen:PTCP.ACC.SG.N wa‑a‑tar‑raWasser:ACC.SG.N=CNJadd

ḫu‑u‑ma‑an‑kánQA‑TAM‑MAḫa‑an‑da‑a‑anwa‑a‑tar‑ra
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.N=OBPk
ebenso
ADV
ordnen
PTCP.ACC.SG.N
Wasser
ACC.SG.N=CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 31 GIŠEREN‑azZeder:ABL DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP MUNUStap‑ri‑ia‑aštapri(t)-Funktionär:NOM.SG.C

GIŠEREN‑azDINGIR‑LIM‑nime‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daMUNUStap‑ri‑ia‑aš
Zeder
ABL
Gott
D/L.SG
gegenüber
POSP
tapri(t)-Funktionär
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 32 la‑a‑ḫu‑u‑wa‑igießen:3SG.PRS ma‑a‑anwenn:CNJ MUNUStap‑ri‑ia‑aš‑matapri(t)-Funktionär:NOM.SG.C=CNJctr NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

la‑a‑ḫu‑u‑wa‑ima‑a‑anMUNUStap‑ri‑ia‑aš‑maNU.GÁL
gießen
3SG.PRS
wenn
CNJ
tapri(t)-Funktionär
NOM.SG.C=CNJctr
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1) Vs. I 33 [nuCONNn w]a‑a‑tarWasser:ACC.SG.N GIŠ[E]REN‑iaZeder:ACC.SG(UNM)=CNJadd DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP

[nuw]a‑a‑tarGIŠ[E]REN‑iaDINGIR‑LIM‑nime‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
CONNnWasser
ACC.SG.N
Zeder
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Gott
D/L.SG
gegenüber
POSP

(Frg. 1) Vs. I 34 [SAN]GAŠU‑pátPriester:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=FOC la‑a‑ḫu‑u‑wa‑igießen:3SG.PRS x[

Vs. I bricht ab

[SAN]GAŠU‑pátla‑a‑ḫu‑u‑wa‑i
Priester
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=FOC
gießen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 1 [ ]‑aš‑ša‑an I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) ma‑[nu‑zi‑ia]Ma/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)

I‑NA ÉDIŠKURma‑[nu‑zi‑ia]
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Ma/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 2 [ GIŠir‑ḫ]u(?)‑u‑i‑tiKorb:LUW||HITT.D/L.SG 1ein:QUANcar TÚGGewand:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM) ti‑an‑[zisetzen:3PL.PRS

GIŠir‑ḫ]u(?)‑u‑i‑ti1TÚGSA₅ti‑an‑[zi
Korb
LUW||HITT.D/L.SG
ein
QUANcar
Gewand
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 3 [še‑e]r‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs De‑šu‑u‑enEšuwa:DN.ACC.SG.C TI₈MUŠE[NAdler:ACC.SG(UNM)

[še‑e]r‑ra‑aš‑ša‑anDe‑šu‑u‑enTI₈MUŠE[N
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Ešuwa
DN.ACC.SG.C
Adler
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 4 a‑še‑ša‑nu‑an‑zihinsetzen:3PL.PRS 1ein:QUANcar GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR‑ia‑aš[Silber:GEN.SG

a‑še‑ša‑nu‑an‑zi1GALKÙ.BABBAR‑ia‑aš[
hinsetzen
3PL.PRS
ein
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 5 a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑inRäucherschale:HITT.ACC.SG.C KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) zi‑iz‑zu‑ḫi(‑)x[

a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑inKÙ.BABBAR
Räucherschale
HITT.ACC.SG.C
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 6 ú‑i‑te‑na‑ašWasser:GEN.SG KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GÍR‑iaMesser:ACC.SG(UNM)=CNJadd GIŠir‑ḫu‑[i‑tiKorb:LUW||HITT.D/L.SG

ú‑i‑te‑na‑ašKÙ.BABBARGÍR‑iaGIŠir‑ḫu‑[i‑ti
Wasser
GEN.SG
Silber
GEN.SG(UNM)
Messer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Korb
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 7 a‑wa‑anentlang:ADV kat‑taunter-:PREV;
unten:ADV
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS nuCONNn De‑š[u‑u‑enEšuwa:DN.ACC.SG.C

a‑wa‑ankat‑tati‑an‑zinuDe‑š[u‑u‑en
entlang
ADV
unter-
PREV
unten
ADV
setzen
3PL.PRS
CONNnEšuwa
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 8 GIŠir‑*ḫu*‑u‑i‑ia‑azKorb:HITT.ABL 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑š[i‑eš(Funktionär):NOM.PL.C

GIŠir‑*ḫu*‑u‑i‑ia‑az2LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑š[i‑eš
Korb
HITT.ABL
zwei
QUANcar
(Funktionär)
NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. II 9 pé‑ra‑an‑mavor:ADV=CNJctr MEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI-Spieler:NOM.PL(UNM) [

pé‑ra‑an‑maMEŠ˽BALAG.DI
vor
ADV=CNJctr
BALAG.DI-Spieler
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 10 GIŠzu‑up‑pa‑ri‑iaFackel:ACC.PL.N (Rasur) pé‑ra‑anvor:ADV;
vor-:PREV
lu‑uk‑kán‑[zianzünden:3PL.PRS

GIŠzu‑up‑pa‑ri‑iapé‑ra‑anlu‑uk‑kán‑[zi
Fackel
ACC.PL.N
vor
ADV
vor-
PREV
anzünden
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 11 nuCONNn De‑šu‑u‑e‑enEšuwa:DN.ACC.SG.C a‑ra‑aḫ‑[za(nach) draußen):ADV

nuDe‑šu‑u‑e‑ena‑ra‑aḫ‑[za
CONNnEšuwa
DN.ACC.SG.C
(nach) draußen)
ADV

(Frg. 1) Vs. II 12 A‑NA˽ŠA‑PAL GIŠti‑im‑ma‑ḫi‑la‑aš(Ein hölzernes Gerät oder Möbel)D/L.PL_unter:POSP pé‑e‑da‑[an‑zihinschaffen:3PL.PRS

A‑NA˽ŠA‑PAL GIŠti‑im‑ma‑ḫi‑la‑ašpé‑e‑da‑[an‑zi
(Ein hölzernes Gerät oder Möbel)D/L.PL_unter
POSP
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13 ta‑an‑ša‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠir‑*ḫu*‑u‑i‑ia‑azKorb:HITT.ABL A‑N[AzuD/L.SG;
zuD/L.PL

ta‑an‑ša‑anGIŠir‑*ḫu*‑u‑i‑ia‑azA‑N[A
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsKorb
HITT.ABL
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 14 a‑*še*‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS LUGAL‑uš‑šaKönig:NOM.SG.C=CNJadd EGIR‑andanach:ADV Ú‑ULnicht:NEG x[


a‑*še*‑ša‑an‑ziLUGAL‑uš‑šaEGIR‑anÚ‑UL
(hin)setzen
3PL.PRS
König
NOM.SG.C=CNJadd
danach
ADV
nicht
NEG

(Frg. 1) Vs. II 15 da‑an‑zi‑manehmen:3PL.PRS=CNJctr ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) [10zehn:QUANcar NINDA.SIG]‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)

da‑an‑zi‑maki‑i1MÁŠ.GAL[10NINDA.SIG]
nehmen
3PL.PRS=CNJctr
dieser
DEM1.ACC.SG.N
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
zehn
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 16 1ein:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑iš(Gebäck):ACC.SG.N ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) ḫa‑az‑zi‑la‑[?(Hohlmaß):GEN.SG

1NINDAi‑du‑ri‑išZÌ.DAḫa‑az‑zi‑la‑[?
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.N
Mehl
GEN.SG(UNM)
(Hohlmaß)
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 17 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:ACC.SG(UNM) kap‑**‑šaPortion:ACC.PL.N 1ein:QUANcar UP‑NUHand:GEN.SG(UNM) BA.BA.[ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM)

1GA.KIN.AGkap‑**‑ša1UP‑NUBA.BA.[ZA
ein
QUANcar
Käse
ACC.SG(UNM)
Portion
ACC.PL.N
ein
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 18 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DUM(Gefäß):ACC.SG(UNM) Ì.GIŠÖl:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑anSchöpfgefäß:ACC.SG.C GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [


1NAM‑MA‑AN‑DUMÌ.GIŠ1DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑anGEŠTIN
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Öl
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schöpfgefäß
ACC.SG.C
Wein
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 19 na‑**‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA De‑šu‑u‑waEšuwaD/L.SG ke‑el‑di‑[ia]Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

na‑**‑taMÁŠ.GALA‑NA De‑šu‑u‑wake‑el‑di‑[ia]
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
EšuwaD/L.SGWohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 20 ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS nam‑ma‑aš‑ši‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.D/L=OBPk GAL‑SÚBecher:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑e‑š[a‑wa‑azlebendig:ABL

ši‑pa‑an‑da‑an‑zinam‑ma‑aš‑ši‑kánGAL‑SÚḫu‑u‑e‑š[a‑wa‑az
libieren
3PL.PRS
dann
CNJ=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Becher
ACC.SG(UNM)
lebendig
ABL

(Frg. 1) Vs. II 21 šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS nuCONNn ŠA MÁŠ.GALZiegenbockGEN.SG e‑eš‑[ḫarBlut:ACC.SG.N

šu‑un‑na‑an‑zinuŠA MÁŠ.GALe‑eš‑[ḫar
füllen
3PL.PRS
CONNnZiegenbockGEN.SGBlut
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. II 22 UZUÌ.UDU‑iaTalg:ACC.SG(UNM)=CNJadd A‑NA 1einD/L.SG UP‑NUHand:D/L.SG BA.BA.[ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM)

UZUÌ.UDU‑iaA‑NA 1UP‑NUBA.BA.[ZA
Talg
ACC.SG(UNM)=CNJadd
einD/L.SGHand
D/L.SG
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 23 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP im‑mi‑ia‑an‑[zi]mischen:3PL.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daim‑mi‑ia‑an‑[zi]
gegenüber
POSP
mischen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 24 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2zwei:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑iš(Gebäck):ACC.SG.N i‑en‑zimachen:3PL.PRS nam‑madann:CNJ UZU[ŠÀ]Herz:ACC.SG(UNM)

na‑aš2NINDAi‑du‑ri‑iši‑en‑zinam‑maUZU[ŠÀ]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMzwei
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.N
machen
3PL.PRS
dann
CNJ
Herz
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 25 pa‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑ni‑itFeuer:INS za‑nu‑wa‑an‑zikochen:3PL.PRS UZUGABA‑ma[Brust:ACC.SG(UNM)=CNJctr

pa‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑ni‑itza‑nu‑wa‑an‑ziUZUGABA‑ma[
Feuer
INS
kochen
3PL.PRS
Brust
ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 26 UZUwa‑al‑la‑ašSchenkel(?):GEN.SG ḫa‑aš‑ta‑iBeinhaus(?):ACC.SG.N UZUQA‑TÙ‑iaHand (als Fleischstück von einem Tier):ACC.SG(UNM)=CNJadd mar‑kán‑ziteilen:3PL.PRS

UZUwa‑al‑la‑ašḫa‑aš‑ta‑iUZUQA‑TÙ‑iamar‑kán‑zi
Schenkel(?)
GEN.SG
Beinhaus(?)
ACC.SG.N
Hand (als Fleischstück von einem Tier)
ACC.SG(UNM)=CNJadd
teilen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 27 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr zé‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs UZUGABABrust:ACC.SG(UNM)

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mazé‑ia‑rinu‑uš‑ša‑anUZUGABA
wie
CNJ=CNJctr
kochen
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPsBrust
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 28 wa‑al‑la‑ašSchenkel(?):GEN.SG ḫa‑aš‑ta‑iBeinhaus(?):ACC.SG.N UZUQA‑TÙHand (als Fleischstück von einem Tier):ACC.SG(UNM) UZUŠÀ‑iaHerz:ACC.SG(UNM)=CNJadd

wa‑al‑la‑ašḫa‑aš‑ta‑iUZUQA‑TÙUZUŠÀ‑ia
Schenkel(?)
GEN.SG
Beinhaus(?)
ACC.SG.N
Hand (als Fleischstück von einem Tier)
ACC.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. II 29 GIŠir‑ḫu‑u‑i‑tiKorb:LUW||HITT.D/L.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


GIŠir‑ḫu‑u‑i‑titi‑an‑zi
Korb
LUW||HITT.D/L.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 30 na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
A‑NA UZUGABABrustD/L.SG a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS

na‑aš‑taA‑NA UZUGABAa‑na‑a‑ḫida‑a‑i
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
BrustD/L.SGKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 31 [na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia]Räucherschale:HITT.D/L.SG A‑NA Ì.GIŠ‑kánÖlD/L.SG=OBPk an‑d[ahinein-:PREV;
darin:ADV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS

[na‑at‑kánDUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia]A‑NA Ì.GIŠ‑kánan‑d[ada‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkRäucherschale
HITT.D/L.SG
ÖlD/L.SG=OBPkhinein-
PREV
darin
ADV
setzen
3SG.PRS

Vs. II Lücke unbekannter Größe, mehr als 23 Zeilen

(Frg. 3) Vs. II 1′ [ ]x‑ša‑an

(Frg. 3) Vs. II 2′ [ ‑p]í SILA₄‑iaLamm:ACC.SG(UNM)=CNJadd

SILA₄‑ia
Lamm
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 3) Vs. II 3′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 4′ [na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGaḫ‑ru‑u]š‑ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG Ì.GIŠ‑kánÖl:GEN.SG(UNM)=OBPk

[na‑at‑kánDUGaḫ‑ru‑u]š‑ḫiÌ.GIŠ‑kán
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkRäucherschale
HITT.D/L.SG
Öl
GEN.SG(UNM)=OBPk

(Frg. 3) Vs. II 5′ [an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
šu‑un‑ni‑ez]‑zifüllen:3SG.PRS

[an‑dašu‑un‑ni‑ez]‑zi
hinein-
PREV
darin
ADV
füllen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 6′ [na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑u‑up‑ru]‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):D/L.SG

[na‑at‑ša‑anḫu‑u‑up‑ru]‑uš‑ḫi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
D/L.SG

(Frg. 3) Vs. II 7′ [ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG pé‑eš‑š]i‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

Ende Vs. II

[ḫa‑aš‑ši‑ipé‑eš‑š]i‑ia‑zi
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 1′ [ ]x x[ ]

(Frg. 3) Vs. III 2′ [ ] ši‑pa‑an‑ti[libieren:3SG.PRS ]


ši‑pa‑an‑ti[
libieren
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 3′ [nam?‑m]a‑kándann:CNJ=OBPk GU₄ḪI.ARind:ACC.PL(UNM) ki‑iš‑ša[an]in dieser Weise:DEMadv

[nam?‑m]a‑kánGU₄ḪI.Aki‑iš‑ša[an]
dann
CNJ=OBPk
Rind
ACC.PL(UNM)
in dieser Weise
DEMadv

(Frg. 3) Vs. III 4′ [ši‑pa]‑an‑za‑kán‑zilibieren:3PL.PRS.IMPF SANGA‑kánPriester:NOM.SG(UNM)=OBPk GIŠ[EREN]Zeder:ACC.SG(UNM)

[ši‑pa]‑an‑za‑kán‑ziSANGA‑kánGIŠ[EREN]
libieren
3PL.PRS.IMPF
Priester
NOM.SG(UNM)=OBPk
Zeder
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 5′ [DUGa]ḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) Ì.GIŠ‑kánÖl:D/L.SG(UNM)=OBPk

[DUGa]ḫ‑ru‑uš‑ḫiKÙ.BABBARÌ.GIŠ‑kán
Räucherschale
HITT.D/L.SG
Silber
GEN.SG(UNM)
Öl
D/L.SG(UNM)=OBPk

(Frg. 3) Vs. III 6′ an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
šu‑un‑ni‑ez‑zifüllen:3SG.PRS

an‑dašu‑un‑ni‑ez‑zi
hinein-
PREV
darin
ADV
füllen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 7′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk [a]n‑dadarin:ADV ú‑e‑te‑na‑ašWasser:D/L.PL KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

na‑at‑kán[a]n‑daú‑e‑te‑na‑ašKÙ.BABBARda‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkdarin
ADV
Wasser
D/L.PL
Silber
GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 8′ nuCONNn (Rasur) wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N DINGIRLIM‑niGott:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP

nuwa‑a‑tarDINGIRLIM‑nime‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
CONNnWasser
ACC.SG.N
Gott
D/L.SG
gegenüber
POSP

(Frg. 3) Vs. III 9′ la‑ḫu‑u‑wa‑igießen:3SG.PRS GIŠEREN‑ia‑kánZeder:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N

la‑ḫu‑u‑wa‑iGIŠEREN‑ia‑kánku‑it
gießen
3SG.PRS
Zeder
ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
welcher
REL.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. III 10′ ú‑e‑te‑niWasser:D/L.SG an‑dadarin:ADV nuCONNn a‑pád‑daer:DEM2/3.ACC.SG.N=CNJadd DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG

ú‑e‑te‑nian‑danua‑pád‑daDINGIR‑LIM‑ni
Wasser
D/L.SG
darin
ADV
CONNner
DEM2/3.ACC.SG.N=CNJadd
Gott
D/L.SG

(Frg. 3) Vs. III 11′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dapé‑eš‑ši‑ia‑zi
gegenüber
POSP
werfen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 12′ nam‑ma‑aš‑ša‑andann:CNJ=OBPs ú‑e‑te‑na‑ašWasser:D/L.PL kat‑taunter:POSP

nam‑ma‑aš‑ša‑anú‑e‑te‑na‑aškat‑ta
dann
CNJ=OBPs
Wasser
D/L.PL
unter
POSP

(Frg. 3) Vs. III 13′ A‑NA GIŠBANŠURTischD/L.SG SISKUROpfer:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

A‑NA GIŠBANŠURSISKURda‑a‑i
TischD/L.SGOpfer
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 14′ SANGA‑ma‑kánPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) A‑NA Ì.GIŠÖlD/L.SG

SANGA‑ma‑kánGIŠERENA‑NA Ì.GIŠ
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
Zeder
ACC.SG(UNM)
ÖlD/L.SG

(Frg. 3) Vs. III 15′ an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
šu‑un‑ni‑ia‑z[i]füllen:3SG.PRS

an‑dašu‑un‑ni‑ia‑z[i]
hinein-
PREV
in
POSP
füllen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 16′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑u‑up‑ru‑u[š‑ḫi]Räucheraltar(?):D/L.SG

na‑at‑ša‑anḫu‑u‑up‑ru‑u[š‑ḫi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
D/L.SG

(Frg. 3) Vs. III 17′ ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG pé‑*eš‑ši*‑i[a‑zi]werfen:3SG.PRS

Ende Vs. III

ḫa‑aš‑ši‑ipé‑*eš‑ši*‑i[a‑zi]
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 1 SANGA‑ma‑zaPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL GÍRMesser:ACC.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

SANGA‑ma‑zaGÍRda‑a‑i
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL
Messer
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 2 na‑aš‑taCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst;
CONNn=OBPst
A‑NA UDUSchafD/L.SG a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS

na‑aš‑taA‑NA UDUa‑na‑a‑ḫida‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
CONNn=OBPst
SchafD/L.SGKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 3 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG Ì.GIŠ‑kánÖl:GEN.SG(UNM)=OBPk

na‑at‑kánDUGaḫ‑ru‑uš‑ḫiÌ.GIŠ‑kán
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkRäucherschale
HITT.D/L.SG
Öl
GEN.SG(UNM)=OBPk

(Frg. 3) Rs. IV 4 an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
šu‑un‑ni‑ez‑zifüllen:3SG.PRS

an‑dašu‑un‑ni‑ez‑zi
hinein-
PREV
in
POSP
füllen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 5 na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):D/L.SG ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG

na‑at‑ša‑anḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiḫa‑aš‑ši‑i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
D/L.SG
Herd
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 6 pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS nam‑madann:CNJ SANGAPriester:NOM.SG(UNM)

pé‑eš‑ši‑ia‑zinam‑maSANGA
werfen
3SG.PRS
dann
CNJ
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 7 EGIR‑an‑dadanach:ADV IŠ‑TU 1einABL;
einINS
LA‑ḪA‑AN‑NIFlasche:ABL;
Flasche:INS
KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

EGIR‑an‑daIŠ‑TU 1LA‑ḪA‑AN‑NIKÙ.BABBAR
danach
ADV
einABL
einINS
Flasche
ABL
Flasche
INS
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 8 [š]i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS LUGAL‑uš‑šaKönig:NOM.SG.C=CNJadd

[š]i‑pa‑an‑tiLUGAL‑uš‑ša
libieren
3SG.PRS
König
NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 3) Rs. IV 9 [IŠ‑TU 2?zweiABL;
zweiINS
]LA‑ḪA‑AN‑NIFlasche:ABL;
Flasche:INS
KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

[IŠ‑TU 2?]LA‑ḪA‑AN‑NIKÙ.SI₂₂
zweiABL
zweiINS
Flasche
ABL
Flasche
INS
Gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 10 [ši‑pa‑a]n‑tilibieren:3SG.PRS


[ši‑pa‑a]n‑ti
libieren
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 11 [ ] me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
gegenüber
POSP

(Frg. 3) Rs. IV 12 [ ]wa?‑pát 1‑ŠUeinmal:QUANmul la‑ḫu‑wa‑igießen:3SG.PRS

1‑ŠUla‑ḫu‑wa‑i
einmal
QUANmul
gießen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 13 [ ] kat‑taunter-:PREV;
unter:POSP;
unten:ADV
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

kat‑tada‑a‑i
unter-
PREV
unter
POSP
unten
ADV
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 14 [ ] a‑na‑a‑ḫi‑iaKostprobe (einer Opfergabe):HITT.D/L.SG

a‑na‑a‑ḫi‑ia
Kostprobe (einer Opfergabe)
HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 15 [ ḫa]‑an‑ti‑i‑pátgetrennt:ADV=FOC

Rs. IV bricht ab

ḫa]‑an‑ti‑i‑pát
getrennt
ADV=FOC

(Frg. 3) Rs. V 1 ‑z]i

(Frg. 3) Rs. V 2 ]


(Frg. 3) Rs. V 3 ]‑a‑an

(Frg. 3) Rs. V 4 ]x

(Frg. 3) Rs. V 5 ]x‑iš

Rs. V Lücke unbekannter Größe

(Frg. 2) Rs. V 1′ [ ]x‑za? 2zwei:QUANcar PA(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) [ÁD.DU.A‑ia]trocken:GEN.SG(UNM)=CNJadd

2PAZÌ.DAZÍZ[ÁD.DU.A‑ia]
zwei
QUANcar
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)
Mehl
GEN.SG(UNM)
Emmer
GEN.SG(UNM)
trocken
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. V 2′ [da‑a]t‑ta‑rinehmen:3SG.PRS.MP a‑ku‑wa‑an‑na‑matrinken:INF=CNJctr 3drei:QUANcar D[UG?Gefäß:NOM.PL(UNM) ]

[da‑a]t‑ta‑ria‑ku‑wa‑an‑na‑ma3D[UG?
nehmen
3SG.PRS.MP
trinken
INF=CNJctr
drei
QUANcar
Gefäß
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 3′ [d]a‑at‑ta‑rinehmen:3SG.PRS.MP nuCONNn NINDAa‑a‑anḪI.Awarmes Brot:ACC.SG.N

[d]a‑at‑ta‑rinuNINDAa‑a‑anḪI.A
nehmen
3SG.PRS.MP
CONNnwarmes Brot
ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. V 4′ I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dma‑a‑li‑iaMaliya:DN.GEN.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS

I‑NA ÉDma‑a‑li‑iapár‑ši‑ia‑an‑zi
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Maliya
DN.GEN.SG(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 5′ nu‑kánCONNn=OBPk a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.PL(!) ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.N da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF

nu‑kána‑na‑a‑ḫiku‑eda‑aš‑kán‑zi
CONNn=OBPkKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.PL(!)
welcher
REL.ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 6′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N PA‑NI DIŠTARIštarD/L.SG_vor:POSP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

nu‑uš‑ša‑anku‑ePA‑NI DIŠTARti‑an‑zi
CONNn=OBPswelcher
REL.NOM.PL.N
IštarD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 7′ ku‑e‑ma‑aš‑ša‑anwelcher:REL.ACC.PL.N=CNJctr=OBPs a‑na‑a‑ḫi‑taKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.PL pa‑ra‑aaus-:PREV ú‑da‑an‑z[i](her)bringen:3PL.PRS

ku‑e‑ma‑aš‑ša‑ana‑na‑a‑ḫi‑tapa‑ra‑aú‑da‑an‑z[i]
welcher
REL.ACC.PL.N=CNJctr=OBPs
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.PL
aus-
PREV
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 8′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) ma‑nu‑zi‑iaMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)

nu‑uš‑ša‑anI‑NA ÉDIŠKURma‑nu‑zi‑ia
CONNn=OBPsHausD/L.SG
HausD/L.PL
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Ma/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 9′ ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
Diš‑ḫa‑raIšḫara:DN.GEN.SG(UNM) ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
Dal‑la‑a‑niAllan(n)i:DN.GEN.SG(UNM)

ÉDiš‑ḫa‑raÉDal‑la‑a‑ni
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Išḫara
DN.GEN.SG(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Allan(n)i
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 10′ ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):DN.GEN.SG(UNM) pí‑pí‑taPipita:GN.GEN.SG(UNM)

ÉDnu‑pa‑ti‑ikpí‑pí‑ta
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Nubade/i(g)
DN.GEN.SG(UNM)
Pipita
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 11′ Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):DN.GEN.SG(UNM) za‑al‑ma‑na‑iaZalmana:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

Dnu‑pa‑ti‑ikza‑al‑ma‑na‑ia
Nubade/i(g)
DN.GEN.SG(UNM)
Zalmana
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. V 12′ A‑NA˽PA‑NI DINGIRMEŠGottheitD/L.PL_vor:POSP EGIR‑pawieder:PREV;
wieder:ADV
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


A‑NA˽PA‑NI DINGIRMEŠEGIR‑pati‑an‑zi
GottheitD/L.PL_vor
POSP
wieder
PREV
wieder
ADV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 13′ nam‑madann:CNJ 6sechs:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) 6sechs:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) ta‑wa‑al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM)

nam‑ma6DUGKU‑KU‑UBKAŠ6DUGKU‑KU‑UBta‑wa‑al
dann
CNJ
sechs
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
sechs
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
GEN.SG.N(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 14′ 6sechs:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫi‑iawalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM)=CNJadd ú‑da‑an‑z[i](her)bringen:3PL.PRS

6DUGKU‑KU‑UBwa‑al‑ḫi‑iaú‑da‑an‑z[i]
sechs
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)=CNJadd
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 15′ nuCONNn 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) da‑wa‑al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM)

nu1DUGKU‑KU‑UBKAŠ1DUGKU‑KU‑UBda‑wa‑al
CONNnein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
GEN.SG.N(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 16′ 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫi‑iawalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM)=CNJadd

1DUGKU‑KU‑UBwa‑al‑ḫi‑ia
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. V 17′ A‑NA˽PA‑NI DIŠTARIštarD/L.SG_vor:POSP ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS


A‑NA˽PA‑NI DIŠTARši‑pa‑an‑da‑an‑zi
IštarD/L.SG_vor
POSP
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 18′ [1ein:QUANcar D]UGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) ta‑wa‑al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM)

[1D]UGKU‑KU‑UBKAŠ1DUGKU‑KU‑UBta‑wa‑al
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
GEN.SG.N(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 19′ [1ein:QUANcar D]UGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) wa‑a[l‑ḫi‑iawalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM)=CNJadd ]

[1D]UGKU‑KU‑UBwa‑a[l‑ḫi‑ia
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. V 20′ [ŠÀ]darinD/L_in:POSP *ÉHaus:D/L.SG;
Haus:D/L.PL
D10*Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) ma‑nu‑[zi‑iaMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS ]

[ŠÀ]*ÉD10*ma‑nu‑[zi‑iapé‑e‑da‑an‑zi
darinD/L_in
POSP
Haus
D/L.SG
Haus
D/L.PL
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Ma/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 21′ [na‑a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC DINGIRMEŠGottheit:D/L.PL(UNM) p[é‑ra‑anvor:POSP ši‑pa‑an‑da‑an‑z]ilibieren:3PL.PRS1 〈〈


〉〉

[na‑a]tDINGIRMEŠp[é‑ra‑anši‑pa‑an‑da‑an‑z]i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCGottheit
D/L.PL(UNM)
vor
POSP
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 22′ [1ein:QUANcar DUG]KU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) [1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) ta‑wa‑al](kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM)

[1DUG]KU‑KU‑UBKAŠ[1DUGKU‑KU‑UBta‑wa‑al]
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
GEN.SG.N(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 23′ [1ein:QUANcar DUGKU]KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) wa‑[al‑ḫiwalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM) ]

[1DUGKU]KU‑UBwa‑[al‑ḫi
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 24′ [I‑NA] ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Diš‑ḫa‑raIšḫara:DN.GEN.SG(UNM) [pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS ]

[I‑NA] ÉDiš‑ḫa‑ra[pé‑e‑da‑an‑zi
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Išḫara
DN.GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 25′ [na‑at]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP ši‑pa‑[an‑da‑an‑z]ilibieren:3PL.PRS


[na‑at]PA‑NI DINGIR‑LIMši‑pa‑[an‑da‑an‑z]i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 26′ [1ein:QUANcar DUGKU‑K]U‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠ‑maBier:GEN.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) ta‑wa‑al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM)

[1DUGKU‑K]U‑UBKAŠ‑ma1DUGKU‑KU‑UBta‑wa‑al
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)=CNJctr
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
GEN.SG.N(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 27′ [1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) w]a‑al‑ḫi‑iawalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM)=CNJadd I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dal‑la‑a‑niAllan(n)i:DN.GEN.SG(UNM)

[1DUGKU‑KU‑UBw]a‑al‑ḫi‑iaI‑NA ÉDal‑la‑a‑ni
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)=CNJadd
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Allan(n)i
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 28′! 2 [ši‑pa‑an‑da‑an‑zi(?)]libieren:3PL.PRS


[ši‑pa‑an‑da‑an‑zi(?)]
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 29′! [1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠ‑maBier:GEN.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar DU]GKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) ta‑wa‑al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM)

[1DUGKU‑KU‑UBKAŠ‑ma1DU]GKU‑KU‑UBta‑wa‑al
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)=CNJctr
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
GEN.SG.N(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 30′! [1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫi]‑iawalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM)=CNJadd

[1DUGKU‑KU‑UBwa‑al‑ḫi]‑ia
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. V 31′! [I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):DN.GEN.SG(UNM) pí‑pí]‑taPipita:GN.GEN.SG(UNM)

[I‑NA ÉDnu‑pa‑ti‑ikpí‑pí]‑ta
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Nubade/i(g)
DN.GEN.SG(UNM)
Pipita
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 32′! 3 [ši‑pa‑an‑da‑an‑zi(?)]libieren:3PL.PRS


[ši‑pa‑an‑da‑an‑zi(?)]
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 33′! [1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠ‑maBier:GEN.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) t]a‑wa‑al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM)

[1DUGKU‑KU‑UBKAŠ‑ma1DUGKU‑KU‑UBt]a‑wa‑al
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)=CNJctr
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
GEN.SG.N(UNM)

Rs. V Lücke von ca. 10 Zeilen

(Frg. 1) Rs. V 1′ x[

(Frg. 1) Rs. V 2′ x[

(Frg. 1) Rs. V 3′ 1ein:QUANcar wa‑a[k]šur(Maßeinheit):ACC.SG.N [GEŠTIN‑ma?Wein:ACC.SG(UNM)=CNJctr

1wa‑a[k]šur[GEŠTIN‑ma?
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
ACC.SG.N
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Rs. V 4′ [I‑N]A ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dnu‑pa‑ti[ikNubade/i(g):DN.GEN.SG(UNM) pí‑pí‑taPipita:GN.GEN.SG(UNM)

[I‑N]A ÉDnu‑pa‑ti[ikpí‑pí‑ta
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Nubade/i(g)
DN.GEN.SG(UNM)
Pipita
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 5′ [1ein:QUANcar wa‑ak]‑šur(Maßeinheit):ACC.SG.N GEŠTIN‑maWein:ACC.SG(UNM)=CNJctr [

[1wa‑ak]‑šurGEŠTIN‑ma
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
ACC.SG.N
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Rs. V 6′ [I‑NA É]HausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):DN.GEN.SG(UNM) za‑al‑ma‑[naZalmana:GN.GEN.SG(UNM)

[I‑NA É]Dnu‑pa‑ti‑ikza‑al‑ma‑[na
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Nubade/i(g)
DN.GEN.SG(UNM)
Zalmana
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 7′ wohl 1 Zeile unbeschrieben


Ende Rs. V

Kolophon

"/>

(Frg. 1) Rs. VI 1′ P[A‑NI mU]R.MA[UR.MAḪ-zitiD/L.SG_vor:POSP GALGroßer:D/L.SG(UNM) DUB.SARMEŠTontafelschreiber:GEN.PL(UNM)

P[A‑NI mU]R.MA[GALDUB.SARMEŠ
UR.MAḪ-zitiD/L.SG_vor
POSP
Großer
D/L.SG(UNM)
Tontafelschreiber
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 2′ mḫu‑u‑la‑na‑pí‑i[šḪulanabi:PNm.NOM.SG.C IŠ‑ṬURschreiben:3SG.PST

mḫu‑u‑la‑na‑pí‑i[šIŠ‑ṬUR
Ḫulanabi
PNm.NOM.SG.C
schreiben
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. VI Rest der Kolumne (ca. 18 Zeilen) unbeschrieben

Ende Rs. VI

Zeile über Paragraphenstrich geschrieben.
Obwohl im erhaltenen Teil des Paragraphen kein Raum für eine zusätzliche Zeile besteht, stand möglicherweise am linken Teil der Kolumne ein Verb. Die Zeile 28′ in der Autographie entspricht 29′! in der vorliegenden Edition.
Im Gegensatz zur Autographie zeigt sich im Foto genug Raum für eine weitere Zeile. Diese (eventuelle) Zeile ist in der Autographie nicht gezählt.
0.41257882118225